Сергей Шиленко – Системный рыбак 7 (страница 49)
Обвёл толпу взглядом.
Льют стоял с раскрытым ртом, а бочонок сполз у него с плеча и теперь болтался в одной руке, всего пару минут назад он собирался освоить шестой этап за ночь. Карлон рядом с ним хлопал глазами, и его рыжая борода безвольно тряслась.
Вира смотрела на свои раскрытые ладони, сжимала их в кулаки а затем посмотрела на меня остекленевшим взглядом.
В первых рядах старый ловец сипло выдавил:
— Это… невозможно.
— Я двадцать лет на воде, но такого никогда не видел. Половины не понял.
— Да какое половины. Я первый поворот потерял, когда он ладони разводил.
Гул начал нарастать волнами, только в этих волнах уже не было ни предвкушения, ни восторга, а только тяжёлое удивление людей, которых только что ткнули носом в пропасть, о существовании которой они даже не подозревали.
М-да. Похоже, кому-то сегодня крепко не повезло с собственной самооценкой.
Я скосил глаза на старейшин.
Арад держал развёрнутый свиток шестой части, и его пальцы побелели от напряжения. Взгляд старейшины метался от свитка ко мне и обратно, а губы шевелились без звука.
— Одно тело… столько нитей энергии… под таким тонким контролем, — выдохнул он.
Хельмут обернулся к нему, и лицо старейшины застыло каменной маской.
— Арад, — тихо сказал Хельмут. — Это не практик.
— Ты о чём?
— Это монстр. То, что он только что показал, невозможно для второй ступени. Да и вообще для человека.
После прорыва мой слух стал заметно острее, и каждое их слово долетело до меня ясно. Я сохранил непроницаемое выражение лица.
Гул в толпе прорезал знакомый резкий голос:
— Жульничает!
Повернул голову.
Из передних рядов пробивался Карлон, и его рыжая борода тряслась от напускного возмущения, а рука тыкала в мою сторону.
— Он усложнил показ нарочно! Напихал в технику лишних крючков и завитушек, которых в свитках нет! Хочет, чтобы мы бросили наследие и оставили его ему одному!
Несколько жителей рядом с ним неуверенно поддержали:
— А ведь движения и правда были странные…
— Может, и вправду наворотил?
Толпа качнулась под этими словами, и вот она, человеческая природа во всей красе: раз не смогли понять, значит виноват тот, кто показывал.
Ох… Мысленно прикрыл рукою лицо. Вот жеж… даже не знаю какое слово тут для них подобрать.
Я спокойно повернулся к старейшинам.
— Уважаемые, соответствует ли моя демонстрация записям в свитках? Вы сверяли всё на всём протяжении демонстрации.
Герхард шагнул вперёд первым. Стук деревянной ноги прокатился по платформе, и головы разом повернулись к нему. Старик развернул свиток до конца, поднял его над головой и громко заговорил, чтобы до последнего ряда долетело каждое слово.
— Сверка проведена. Все потоки, углы и задержки в показе Ива Винтерская совпадают со свитками до последней черты. Поселение получило ровно то, о чём договаривались, и от имени совета старейшин я благодарю Ива за честное исполнение сделки.
Пауза.
Герхард медленно повернулся всем корпусом к Карлону, и его единственный глаз уставился на того с холодом, от которого ближайшие соседи отодвинулись на полшага.
— А ты, — голос старейшины упал на полтона, — публично обвинил благодетеля поселения в жульничестве до того, как совет подтвердил честность показа, возомнив себя нашим голосом. Сегодняшним решением ты лишаешься доступа к свиткам техники Основателей. Ни ты, ни твои потомки до третьего колена не увидят ни одной строки. Забудь дорогу к Хранилищу.
Карлон побелел, будто из него разом выпустили всю кровь. Рот его открылся, но оттуда вышло только глухое сипение. Толпа вокруг расступилась мелкой волной, оставляя его одного в центре пустого круга.
— Старейшина, я же не со зла! — сорвалось у него, и голос дал петуха. — Я так, вслух подумал, как все! Не отнимайте свитки, у меня семья…
Арад коротко мотнул подбородком в сторону ближайших стражников.
— Увести. Пусть остынет у себя дома и не мешает.
Двое патрульных, ещё недавно смеявшихся над шутками Карлона, шагнули к нему с двух сторон без тени сомнения. Один перехватил его под локоть, второй аккуратно, но твёрдо развернул в сторону мостков. Карлон дёрнулся было назад, к платформе, но их хватка не ослабла ни на палец.
— Да погодите, я же… — он оглянулся на старейшин через плечо, ища хоть одну пару сочувствующих глаз, и не нашёл.
Стражники повели его через расступившуюся толпу, и он съёжился внутри собственного жилета на каждом шаге.
Арад коротко кивнул, подтверждая приговор.
Хельмут сжал челюсть и тоже кивнул следом, закрепляя решение совета окончательно.
Я ещё раз обвёл площадь взглядом. Сотни людей смотрели на меня, практически так же, как это происходило на Празднике Меры и после поединка с Каем. Они осознавали, что между ними и мной стоит стена, которую они даже не могут толком себе представить.
Уголок моего рта предательски дрогнул.
Я отвесил толпе короткий кивок, спустился с платформы и направился прочь с площади. Мостки поскрипывали под ногами, а за спиной висела плотная тишина…
Герхард ждал у самого края, на прежнем месте. Рядом Арад сворачивал свитки, а Хельмут укладывал футляры аккуратной стопкой один на другой.
Шесть дней я рылся в Зале Особых Рукописей, однако всё это время ответ находился прямо перед глазами.
Я подошёл к старейшинам и обратился к Герхарду напрямую.
— Компас, который у тебя на поясе. Можно на него взглянуть?
Герхард приподнял бровь, и его рука потянулась к шнурку, но замерла на полпути.
— Зачем? — Хельмут сделал полшага вперёд, и лицо его превратилось в каменную маску. — Компас Основателей принадлежит общине. Реликвию чужаку в руки давать не принято.
— Хельмут, — Арад застегнул жилет и поправил пряжку. — Компас работает только во время Испытаний. Вне активного святилища это просто кусок латуни со стрелкой, так что короткий осмотр ничего не изменит.
Хельмут стиснул челюсть, но промолчал и отступил на полшага назад.
Герхард снял Компас и положил его мне в правую ладонь.
Латунный диск лёг прямо на пальцы Длани Монарха. Стрелка крутанулась по инерции, дёрнулась и снова крутанулась, ведя себя как обычный, сломанный механизм без ориентира, ровно так, как и говорил Арад.
А потом первая выемка на костяшке указательного пальца Длани откликнулась.
Покалывание побежало от костяшек к запястью и дальше вверх по предплечью, добираясь до плеча. Стрелка рванулась в сторону, замерла и загорелась ровным золотистым пламенем.
Белая вспышка ударила по площади, и я невольно зажмурился. Когда открыл глаза, площадь и все окружающие люди уже исчезли.
Вокруг клубился пепельный туман, а жар облепил кожу со всех сторон. В воздухе висел запах серы вперемешку с раскалённым камнем, и было в нём что-то ещё, чему я не находил названия, древнее и тяжелее любого аромата, который я встречал в обеих жизнях.
Туман расступился, и у меня перехватило дыхание.
Передо мной раскинулся живой вулканический кратер, стены которого уходили вверх и терялись в грозовых облаках. По внутренней стороне скал тянулись рунные борозды в два человеческих роста шириной, и каждая из них мерцала багровым светом. Земля здесь ещё помнила огонь, который когда-то питал её.
Внизу, на самом дне кратера, под защитой формации, раскинулся густой лес. Кроны сплетались в сплошной ковёр, из которого поднимались завитки тумана, а между стволами мелькали силуэты. Одни передвигались на четырёх лапах, другие скользили по ветвям, а от третьих, паривших над верхушками, расходились волны духовной энергии такой плотности, что у меня заложило уши.
В центре, там где деревья расступались широким кольцом, из обнажённой скальной породы вырастал каменный колосс. Фигура вросла в камень до пояса, и её плечи подпирали облака. Лицо стёрто временем до гладкости, руки сложены, а поза отдавала покоем настолько абсолютным, что казалось, будто колосс заснул посреди мысли и так и не проснулся.
Но кое-что на нём было живее всех живых.