Сергей Пономарев – Рассказы 39. Тени демиургов (страница 23)
Есть еще кое-что. Терпеть не могу крыс. Давил везде, где видел. И продолжу, даже став человеком. Теперь крысы стали крупнее, обзавелись мозгами… но сути не поменяли, так и оставшись крысами, только в человеческом обличии.
Но я постараюсь очистить от них Город.
Мария Юлюгина
В Стокгольм со своим блюдечком
1. Добро пожаловать в…
Любимая пара изумрудных полусапожек на невысоком каблуке бесполезной ношей оттягивала руку. Раз пять подвернутые широченные джинсы держались на честном слове и на завязанном узлом ремне – фабричных дырок на столь миниатюрные объемы просто не хватило. Небольшой чемодан с кошачьей переноской у ручки упорно нарывался на проклятия, буквально каждые два шага задевая волочащийся по паркетному полу подол новенького светлого пуховика.
Командировка не задалась с самого утра, когда одна сказочная дура решила накормить меня перед дорогой шарлоткой «по оригинальному рецепту бабушки». Теперь оставалось только уверенно смотреть вперед и делать вид, что все идет по плану.
Обрамленный стеклом узкий коридор аэропорта очень скоро свернул налево, и по лестнице я спустилась в просторный зал с длиннющими очередями в зоне паспортного контроля. Игнорируя любопытные и немного завистливые взгляды пассажиров рейса Москва – Стокгольм, я прошла к свободному окошку с надписью «FС[9] Passports Only». Отпустив ручку чемодана, я извлекла из кармана пуховика два зеленых паспорта и с доброжелательным «Hi» просунула их под стекло, затем отступила на шаг, чтобы лучше видеть сидящего в кабинке мужчину в темной форме. С нынешним ростом я оказалась всего на голову выше разделявшей нас стойки.
Пограничник даже бровью не повел. Со знанием дела он нашел страничку с фотографией и спустя мгновение перевел взгляд на меня.
– Vasilisa?
– Yes, – уверенно кивнула я.
Тот снова уставился в паспорт, перелистнул страницу.
–
Я замялась, мысленно пробегая по не очень активному словарному запасу в поисках нужных сочетаний:
–
Пограничнику мой ответ явно не понравился. Он еще долго вчитывался в описания, старательно изучал под лупой печати с голограммами и педантично сканировал страницу за страницей, но в итоге попросил меня приложить палец к считывателю отпечатков и таки переключил внимание на второй паспорт.
–
Я ойкнула, торопливо опустила полусапожки на пол, сняла с чемодана кошачью переноску и с улыбкой продемонстрировала ее мужчине. Словив недоуменный взгляд в ответ, я снова ойкнула, вернула переноску обратно и достала из нее крупного черного кота. Взяв его под передние лапы, я вытянула руки перед собой, а после недолгого молчания на всякий случай тряхнула словно бы до сих пор спящего Сему. Он всхрюкнул и завертел головой:
– А?.. Чё? О! Х-ха-ай зэа… – Кот на мгновение замолк и по характерному движению ушей назад я догадалась, что он широко улыбнулся. – Найс ту мит ю! Май нэйм из Семен зэ сон оф Б… – речь прервал протяжный зевок, – …а-а-аюн. Зэ мост ча-а-арминг энд элокэ…[11]
– Ой, мама, смотри! У девочки котик разговаривает! – послышалось сбоку.
Я вновь тряхнула Сему, и тот заткнулся. Конечно, наше племя уже давно не скрывалось от людей, но лишнее внимание к себе привлекать не хотелось. Пограничник откашлялся. Паспорт Баюна он пролистал с заметно меньшим интересом.
–
–
Мои суетливые попытки вытащить очередную бумажку из кармана прервало короткое:
–
–
Какое-то время пограничник молча смотрел на натянуто улыбающуюся меня, потом вздохнул, проставил в каждый паспорт по штампу, с дежурным «Welcome to Sweden» вернул документы и открыл стеклянную дверцу. Из зоны паспортного контроля мы с Семой вышли последними.
2. «Теплая» встреча
Сидя на приставном стульчике в комнате с голыми белыми стенами, я с тревогой наблюдала сквозь приоткрытые двери за спешащими по зеленому коридору людьми. Почему к ним ни у кого вопросов не возникало, оставалось только догадываться, зато мой несчастный чемодан уже третий раз заезжал в большой сканер – металлический бок машины, занимавшей добрую половину помещения, «украшал» крупный желтый знак «Caution. Radioactive». После оживленных коридоров аэропорта, от души сдобренных веселыми гирляндами, резными снежинками и живыми елками, зона таможенного досмотра казалась пугающе стерильной – ничего лишнего.
– Ой, горе наше горюшко, – равнодушно причитал большой черный кот на соседнем стуле. Говорил Сема всегда складно, но вот характером обладал предельно флегматичным, так что даже нытье в его исполнении звучало как приветствие очень задолбавшегося сотрудника колцентра. – Как жить-то теперь нам, добрым нелюдям, коли блюдце твое запалят окаянное?
От неожиданности я прекратила теребить вечно сползающий рукав пуховика и скосилась на двух сотрудников у сканера. Те о чем-то спорили на шведском, тыкали пальцем в экран компьютера и, похоже, кота не поняли или, по крайней мере, не расслышали.
– …говорил же, кинь дурное, – не унимался Сема, – оставь дома, обойдемся без него. Но не-е-ет…
– Тише ты, дурень, не каркай. – Я раздраженно тапнула пальцем по носу кота. Тот удивленно моргнул золотыми глазами, замолчал, а чуть подумав, принялся намывать усатую морду. Я же продолжила вполголоса: – Если б могли обойтись, то местные сами все давно бы нашли и нам диппочтой выслали. А тут, видишь, помощь запросили. Официально.
– Так и привезла бы все, что надо, официально.
– Сем, ну ты, честное слово, как маленький…
Я хотела в очередной раз пожаловаться на повсеместно глупые законы, но меня прервал приятный голос невысокой темнокожей таможенницы. Добренько улыбаясь, она попросила снять пуховик для проверки и, бросив взгляд на изумрудные полусапожки, задвинутые под стул, уточнила, можно ли просканировать еще и их. Уверенная, что в ее арсенале есть и менее вежливые способы досмотра, я решила пока не отказывать и все, что просили, отдала.
– Потешно выглядишь, Вась, – заключил вдруг кот и как ни в чем не бывало вернулся к намыванию лапы.
Я опустила голову, обозрев безразмерную синюю блузу, заправленную в столь же огромные джинсы, вздохнула и, вытащив из кармана смартфон, полезла в Ватсап. Слезные извинения за шарлотку от подруги и более сдержанные за внучку от Ягевны уже пришли и грели сердце: к возвращению мне обещали устроить пир в любимой сушальне и сварить зелье роста в нужных пропорциях. А вот новостей от шведской службы сказочной безопасности до сих пор не было, хотя они обещали выделить для меня встречающего.
Со вздохом я открыла браузер и принялась гуглить, как из Арланды можно добраться до снятой через «эир-би-эн-би» квартирки. Вариантов оказалось несколько, один дороже другого…
–
Я оторвалась от экрана. Мой чемодан уже лежал на длинном металлическом столе за сканером. Кроме того, в комнате образовался еще один таможенник, на руках он держал крылатого зайца – сквадера. Необычайно милый и вроде как вполне безобидный зверек почему-то усилил чувство тревоги, но в чем подвох, я вспомнить с ходу не смогла. Выдавив из себя улыбку, я кивнула.
Дама в одноразовых перчатках вещи из моего чемодана выкладывала на длинный стол с особой осторожностью: ноутбук, запасные джинсы, пяток блузок, блюдечко с голубой каемочкой, свитер, белье, носки, косметичка. Пустой чемодан опять отправился в сканер, а как только он выехал с другой стороны, внутрь посадили сквадера. И вот тут-то я вспомнила: у этой крылатой заразы было отменное чувство на магию! Он мое блюдечко даже без яблочка запалить мог!
Но испугаться я толком не успела. Двери распахнулись, в комнату влетел высокий светловолосый мужчина в щегольском сером пальто и на ходу выдал недовольную тираду на шведском. Следовавший за ним лысый дядечка в свитере с красноносым оленем тоже что-то добавил. Его голос прозвучал гораздо тише, зато эффект возымел куда больший: добренькая таможенница сразу извинилась за причиненные неудобства и принялась складывать мои вещи обратно в чемодан. Работник с крылатым зайцем мгновенно исчез в неизвестном направлении.
– Смотри-ка ты, – фирменным равнодушным тоном произнес Сема, – принц на белом… А хотя нет, обознался. То конь. Просто конь.
Блондин зыркнул на кота раздраженным серым взглядом, но в следующий момент заметил меня, выдал удивленное «Василиса?», а потом на русском с еле заметным акцентом поинтересовался:
– А ты точно Премудрая?
Я нахмурилась, считав в его вопросе явную издевку, и недовольно скрестила руки на груди. Вот не зря люди нэккенов[12] относили к злым духам! С Йоханом я познакомилась на прошлогодней конференции сказок, он был одним из кураторов, на удивление хорошо разговаривал по-русски и… откровенно игнорировал меня все три дня мероприятия. А теперь вот с порога потешаться начал.
Не получив ответа, Йохан вздохнул и неопределенно махнул рукой:
– Собирайся и пойдем. Нас такси ждет. Третий час уже ждет…