Сергей Полев – За гранью. Книга первая: Превосходство (страница 14)
Тея посмотрела на хлебные комочки и сказала:
— Я не совсем поняла, что это за шарики.
— Пока не думай об этом, просто представь — и всё получится.
Эмилирион достал из чаши с фруктами местный банан и положил его перед Теей. Зная, что может сделать даже один кусочек этого лакомства с его желудком, он выбрал для экспериментов именно сей плод. Предстояло совершить мелкую, но быструю месть за все причинённые страдания.
— Вот, попробуй на этом банане, — произнёс он.
— Banane? — Девушку явно начало раздражать обилие незнакомых слов в речи собеседника.
— Так подобные фрукты называли в моем мире. Но не будем отвлекаться. — Эмилирион пододвинул банан ещё ближе к Тее.
Она с интересом взглянула на Эмилириона, потом на банан и спросила:
— И что мне с ним делать?
— Просто представь, что он состоит из множества крохотных шариков, которые двигаются. Как только в голове появится чёткий образ, попытайся сильно замедлить их, но только не останавливай совсем — это опасно.
Девушка закрыла глаза и протянула руки, как в случае со свечой, но Эмилирион помешал ей:
— Чуть не забыл самое важное! Я понимаю, что тебе будет сложно поверить в мои слова, но без этого никак. Ты — великий маг, которому подвластны все стихии, даже неизвестные. Всего на одну минуту представь это и сотвори магию.
— Я — великий маг?! — возмутилась она.
— Прошу, просто поверь. Если ты сделаешь в точности, как я сказал, то у тебя всё получится.
— Хорошо, я попробую, — сказала Тея и вновь закрыла глаза.
Примерно через полминуты она приоткрыла один глаз, посмотрела на фрукт и спросила:
— У меня получилось?
Эмилирион поднёс руку к банану, чтобы проверить, исходит ли от него холод, затем улыбнулся и ответил:
— Стукни по нему со всей силы — тогда и узнаем.
Лихо размахнувшись, Тея ударила кулаком по фрукту. На месте удара образовалась ледяная крошка, а две крайние части банана разлетелись в разные стороны.
— Умница! — громко произнёс Эмилирион. — Я знал, что у тебя получится.
— Какая-то странная магия… — Тея всё ещё смотрела на переливавшиеся на солнце ледяные осколки. — Почему я смогла её сотворить? Как такое возможно?
— Это ещё цветочки! Нас ограничивают лишь фантазия и кое-какие законы. — Эмилириона подкупила любознательность девушки — он всегда ценил в людях это качество.
— Я хочу ещё кое-что узнать…
Но не успела Тея закончить предложение, как в дом с криками ворвалась Диора:
— Королевские гвардейцы! Наконец-то они прибыли!
Эмилирион встал из-за стола, быстрыми шагами направился к выходу и сказал:
— Надеюсь, мы не будем говорить, что это я уничтожил деревню?
Старушка молчала, а вот Тея ответила сразу же:
— Конечно нет! Мы что-нибудь придумаем. Нельзя, чтобы гвардейцы узнали правду, иначе они будут тебя пытать, пока не узнают все тайны, а затем просто убьют.
— Вот и отлично! Значит, скажем, что убегали от красноглазых, а потом появился шар и уничтожил деревню. Якобы мы ничего не знаем о причинах произошедшего. Главное, чтобы никто не нарушил легенду. — Он с недоверием посмотрел на пожилую альсидку, а та сделала вид, что не замечает его.
Троица вышла на улицу, а Диора так и не произнесла ни слова. С севера подходили войска в тёмно-зелёных доспехах, Эмилирион насчитал больше пяти тысяч солдат. Большинство из них были лучниками, а первую линию составляли тяжело бронированные воины с крепкими щитами во весь рост.
Почти сразу Эмилирион заметил шестерых всадников, которые скакали прямо к ним — к единственному уцелевшему дому.
Когда наездники подобрались достаточно близко, чтобы можно было разглядеть их лица, Диора наконец открыла рот:
— Не может быть! Это же сам Яферит!
— Кто он такой? — с присущей надменностью спросил Эмилирион.
— Правая рука короля, — ответила Тея. — Интересно, что он забыл тут? Видимо, и правда началась война.
К концу диалога всадники уже достигли дома Диоры. В отличие от остальных солдат, они были одеты в позолоченные доспехи с ярко-зелёным рисунком дерева на груди.
— Я командир гвардейцев южного фронта Яферит. Отвечайте, что здесь случилось? — грозным голосом произнёс мужчина.
Тея начала рассказывать придуманную Эмилирионом историю, но Диора прервала её и кинулась к наездникам с криками:
— Это всё он! Этот человек! Он не из нашего мира, и это он уничтожил деревню!
— Бабушка, что ты такое говоришь?! — возразила Тея.
— Немедленно отвечай: кто ты такой?! — прокричал Яферит и направил копьё в сторону Эмилириона.
Тот в течение пары секунд посовещался с Икаром и придумал новую легенду:
— Приветствую вас, благочестивые гвардейцы! Я — Эмилирион, тайный посланник королевства Дэрилен. Нахожусь здесь на секретном задании и посвятить вас во все тонкости, к сожалению, не могу.
— Тайный посланник? Кто дал тебе право выполнять задание в наших землях? — Яферит и его приспешники пытались сдержать смех. Видимо, легенда оказалась неудачной.
— Все мои действия были заранее согласованы с королём Эйроком Бессмертным. Если вы мне не верите, то можете спросить у короля лично. — Сдаваться было поздно, и он продолжил гнуть свою линию.
Гвардейцы переглянулись и начали шептаться у полководца за спиной.
— Предположим, что ты говоришь правду. — Яферит показал на Диору и спросил: — Однако эта пожилая женщина дрожит от страха и обвиняет тебя в уничтожении деревни — как ты это объяснишь?
— Деревню уничтожил я. — Эмилирион ещё не успел договорить предложение, как на него уже были направлены копья всех всадников. — В свою защиту скажу, что на то была крайняя необходимость.
— Какая необходимость может уничтожать целую деревню и невинных жителей? — ворвался в диалог один из гвардейцев.
— На неё напали ремианцы и убили всех альсидов до единого. Мы — единственные, кто смог выйти живыми из этой бойни. Когда я понял, что спасать уже некого, а нашим жизням угрожает опасность, тогда и уничтожил деревню вместе с нападавшими, — ответил Эмилирион и повернулся в сторону груды обломков. — Вы можете сами убедиться в моих словах, если подойдёте поближе к развалинам.
— Как ты смог в одиночку сотворить такое?! — воскликнул Яферит.
— Прошу меня извинить, но я не могу раскрывать секреты Дэрилена.
Эмилирион понимал, что его история трещит по швам, а Икар уже начал готовить запасной план. Однако, ко всеобщему удивлению, Яферит поверил (или лишь сделал вид, что поверил):
— Звучит убедительно. Но в любом случае ты проследуешь с моими подчинёнными в столицу, и как только Эйрок подтвердит твои слова — будешь свободен.
— Прошу меня простить, но я вынужден отказаться от столь любезного предложения, — недовольным голосом ответил Эмилирион.
— Возможно, ты меня неправильно понял. — Яферит слез с лошади, воткнул копьё в землю, обнажил меч и подошёл вплотную к Эмилириону. — Это приказ, а не просьба!
— И вновь вынужден отказать. — Он старался вести себя максимально вежливо, так как практически ничего не знал о противнике и о его силе. Дабы избежать неожиданных и неприятных последствий, Икар посоветовал путь дипломатии.
— Значит, ты поедешь в цепях, — сухо подытожил Яферит.
— Прошу вас, не делаете этого! — прокричала Тея.
— Тея, всё нормально, не переживай. — Эмилирион повернул голову в её сторону и улыбнулся. Однако вместо приятного тепла его улыбка одарила окружающих могильным холодом, а глаза стали похожи на две бесконечно глубокие чёрные дыры, внутри которых виднелось абсолютное безразличие к происходящему вокруг.
— Повторяю последний раз: проследуй за мной, иначе будешь закован в кандалы! — скомандовал Яферит.
Икар изменил стратегию — дипломатия более не считалась актуальной. Жизненной энергии, полученной за завтраком, едва хватило, чтобы восстановить потраченные резервы организма, поэтому действовать в лоб было бы неразумно. После недолгой дискуссии решение нашлось: необходимо было разыграть карту неизвестности вкупе с шантажом.
Эмилирион отошёл от остальных и сделал пару шагов в сторону дома Диоры. Затем посмотрел на Яферита и сказал: