Сергей Панченко – Жорж - иномирец. Книга 2 (страница 55)
— Слушай по порядку, не перебивай. Помнишь тот день, когда я привел тебя в Транзабар?
— Конечно. Этот момент у меня всегда стоит перед глазами. Ты бросил меня, чтобы я отправился в самостоятельное путешествие по мирам. Верно?
— Не совсем так. Короче, я, как человек легкомысленный и не склонный к рассуждениям, решил, что достаточно будет довести тебя в Транзабар, чтобы мне это засчиталось. Я использовал чит с тем кентавром, помнишь его?
— Да.
— А должен был долго и упорно тянуть тебя в город, чтобы по приходу в него ты был бы уже полноценным иномирцем первого уровня, кандидатом на ПМЖ в Транзабаре. Я поступил, как всегда, легкомысленно, считая, что никто не станет разбираться какого ты уровня. Мне было лень и неинтересно возиться с тобой, тратить свои силы и время на обучение, хотелось скорее отправиться на второй круг, на котором я стал бы прошаренным иномирцем, для которого какие-то сатиры были не более, чем помехой на пути к исполнению своих желаний.
— Бордель в аномалии?
— Что? А, так ты в курсе о них? — Глаза бармена засветились удивлением. — Хотя, о чем я, иначе тебя не выловили бы.
— То есть? — Какая-то часть произошедших событий со мной стала проясняться.
— По порядку, не торопи. После того, как тебя и таких же несчастных как ты отправили на самостоятельный круг обучения, меня взяло за жабры правосудие Транзабара. Выяснилось, к моему собственному удивлению, что я провалил испытание первого круга обучения, за которое следовало наказание в виде стирания памяти и возвращение меня в прежний мир полоумным беспамятным придурком, либо исправление ошибки.
— И что ты выбрал? — Спросил я и наткнулся на хмурый взгляд Вольдемара. — Ой, прости. Как же ты решил исправить ошибку?
— Понятно, как, я решил найти тебя. Я превратился в детектива, шел за вами по следу. Я был в каждом мире, в котором был ты и твои друзья. Только вы быстро учились и задерживались в каждом мире все меньше, а мне требовалось много времени, чтобы найти ваши следы. Когда я понял, что отстаю от вас все сильнее, то решил поступить другим образом. Я нашел человека из второго уровня, который умел контачить с существами находящихся выше нас по развитию, такими энергетическими формами жизни.
— Я в курсе о них. Мы называем их бесплотными сутями и знаем, что они используют нас в качестве домашнего скота.
— Серьезно, ты и это знаешь? — Вольдемар посмотрел на меня другими глазами. — Не хочешь ли ты сказать, что перешел на второй уровень?
— Прости, я не в курсе стадий развития иномирцев, но по аномалиям пошатался изрядно. Мы ведь сейчас тоже в одной из них?
— Жорж, я в шоке, я потрясен до глубины своей мелкой души.
— Что было дальше?
— А дальше, я продался в рабство к одной такой сущности в обмен на то, чтобы она встроила твой образ и твоих друзей падшим иномирцам, устраивающим ловушки между мирами. Шансов было немного на то, что вы попадетесь, а если и попадетесь, то шанс, что выживите был еще ниже, но других идей вернуть тебя у меня не было.
— Получается, что ты хотел предъявить правосудию мой труп?
— Только в крайнем случае.
— Да уж, а мы-то думали, что ловушки это испытание для нашего воображения, а тут вон как все просто. Сдается мне, Вольдемар, что ты и в этот раз отнесся к делу слишком халатно. Эти несчастные… — Я кивнул в сторону соседа, прислушивающегося к нашему разговору, — побочный эффект.
— В отчаянии, что ничего не выходит, я применил последнюю уловку и сгреб всех твоих двойников, в надежде, что среди них окажешься и ты.
— Они же не иномирцы?
— Нет, но во сне мы все немного иномирцы.
— Ну, ты Фреди Крюгер. А ты знаешь, как их вернуть назад?
— Надеюсь.
— Понятно, ты опять этим не интересовался.
— Слушай, Жорж, я и так глубоко увяз, обещай мне, что замолвишь перед правосудием словечко обо мне.
— Не знаю, что и сказать. С одной стороны, я рад, что оказался не на скотобойне, но с другой, ты как был оболтусом которого я знал, в чехле от автомобильного сиденья, так ты им и остался.
— Признаю и даже не обижаюсь на твои слова. Замолвишь?
— Только после того, как ты расскажешь мне, где теперь мои друзья и как ты собираешься возвращать домой участников этого увлекательного шоу.
— Я обещал ему… — Вольдемар понизил голос, — что мы устроим «большой взрыв».
— То есть?
— Прежде, чем отправить их домой, я покажу шоу, чтобы немного вытрясти их них эмоций. С них не убудет, а воспоминаний на всю жизнь. Все будут в плюсе.
— А где мои друзья, змей и кошка?
— Не знаю. Скорее всего, их тоже ищут такие же оболтусы как и я.
— Их что, среди иномирцев так много?
— А ты как думал? Люди без моральных оков просто обязаны открывать новые возможности.
— Так, к теории об активных идиотах добавился новый пункт.
— Ты о чем?
— Да так, мысли вслух. Расскажи мне, что такое «Большой взрыв» в твоем представлении. Это безопасно для моих клонов?
— Абсолютно.
Я допил горечь из бокала, посмаковал ее аромат во рту и проглотил.
— Тогда, все в сборе, можно начинать.
— Наслаждайтесь. — Многообещающе произнес Вольдемар.
Он раздвоился в прямом смысле. Один Вольдемар остался барменом, а второй открыл дверь в витрине с алкоголем и прежде, чем зайти в нее, произнес:
— Не представляешь, какое облегчение я испытываю.
— Я рад за тебя. Облегчаться пошел?
Второй Вольдемар поднял большой палец и скрылся за дверью. Я обратился к двойнику бармену:
— Я так понимаю, ты воображаемый бармен?
— Я обычный бармен. Чего-нибудь желаете? — Бесцветным голосом спросил двойник и посмотрел на меня невыразительным взглядом.
— Ясно, бездушная картинка. Повтори.
— Бездушная картинка.
— Нет, пойло повтори, которое бармен до тебя наливал.
— О, конечно.
Бармен смешал мне напитки и подал, растянув улыбку как резиновая кукла.
— Благодарствую.
Я взял холодный бокал в руки, пригубил и чуть не поперхнулся. Бармен стоял ко мне спиной, когда его плечи начали расти в стороны. Белая рубашка на нем затрещала по швам, штаны на заднице лопнули. Из образовавшейся дыры вывалился хвост. Он обернулся. Это был уже не бармен, а чудовище, помесь ящера и давнишнего покойника. Мои клоны с криками бросились прочь от стойки, привлекая внимание остальных.
Зал наполнился тревожной объемной музыкой, нагнетающей страху. Народ повскакивал со своих мест, не зная, куда деваться в случае опасности. Стены пещеры исчезли. Вместо них зияла непроницаемая тьма, натурально передающая ощущение могильного холода и липкого страха. К музыке добавились нарастающие рыки и приближающиеся громкие шаги. Я же спокойно сидел на месте, рассматривая шоу, как отличное развлечение. Признаться, в глубине души мне было страшно, но не более, чем перед экраном телевизора.
Мои клоны приняли действо за чистую монету. Переворачивая столы и стулья, они хаотично заметались по залу. «Дубликаты» шарахались прочь от тех мест, откуда доносился рык невидимого монстра. Шоумейкер, видимо, забавлялся, гоняя их по пещере.
Из темноты показался мужчина, бегущий навстречу моим двойникам. Он почти достиг первого ряда столов, но тут что-то молниеносное, сверкнувшее клыкастой пастью, нагнало его и перекусило пополам. Кровь брызнула во все стороны, забулькала из еще сокращающихся легких. Пещера наполнилась душераздирающими криками. Громче всех кричал господин президент.
Раскушенное пополам тело осталось лежать. Глаза покойного смотрели в зал, наводя не меньший ужас, чем рык и мелькнувшая пасть. Бармен продолжал натирать бокалы, но я знал, что его роль еще не сыграна.
— Ты здесь в качестве финального боса? — Спросил я его громко, чтобы перекричать гвалт.
— Вам добавить? — Спросил монстр невпопад.
— Добавь адреналина.
Шоу набирало обороты. Испуганные, кричащие от страха персонажи спектакля, продолжали не добегать до зала, погибая в челюстях неуловимо быстрых существ. Казалось вот-вот и они ворвутся внутрь, и начнут кромсать всех подряд. Я уже физически ощущал тот выброс эмоций, который выделяли мои напуганные клоны. Бесплотные существа, должно быть, гуляли на всю катушку. Вольдемар старался изо всех сил.