Сергей Панченко – Второе пришествие (страница 35)
Элитник, так и не показавшийся на глаза, видимо дал отбой. Обгоревшая, серьезно поредевшая рать мутантов, поджав хвосты, резво убралась в горы.
Дизель со товарищи, безоружной кучкой, не зная как теперь вести себя, стояли на месте. Бойцы, ещё возбуждённые после схватки, нервно теребили оружие. Они косились на пленников, не зная как отнестись к их самовольному освобождению. Открылась дверь одной из бытовок и оттуда вышел мужчина солидного возраста. Дизель сразу почувствовал в нем статус начальника. Для человека, который прятался в бытовке, он был слишком спокоен и уверен.
Он направился в сторону пленников, не имея при себе никакого оружия. Персонал попытался взять на прицел людей Дизеля, но мужчина лёгким движением руки заставил их опустить оружие. Каждый из людей Дизеля ощутил лёгкое прикосновение к своему разуму, что дало им основания предполагать, что идущий навстречу человек и есть тот самый менталист, прощупывающий мозги сенсов.
— Здорово! — по–простецки поздоровался мужчина. — Ну что, ветераны, хлопаю вашей смелости и сообразительности, — он пару раз хлопнул в ладоши.
— Спасибо, — за всех поблагодарил Дизель.
— Не надо, друг, — мужчина посмотрел на Черепа, пытавшегося «пощупать» его намерения.
Череп покраснел и потупил взгляд.
— Значится так, дамы и господа, желаете вы того или нет, но вы прошли отбор в нашу команду.
— Какую команду? — переспросил Булкин.
— Команду, которая занимается заготовкой белого жемчуга.
— Постойте, но белый жемчуг водится только у скребберов? — голос Петли задрожал. — Его же оттуда не добыть.
— Все верно, в скребберах, но насчёт добыть, я бы не был так категоричен. Как–никак я в этом бизнесе давно и кое–что смыслю в добыче белого жемчуга. Более живучей твари, обладающей самым извращённым мышлением, чем человек, я ещё не видел. Сегодня вы это доказали мне.
— Нападение мутантов было инсценировкой? — догадался Дизель.
— Да. Если бы вы не придумали способ одержать победу, то вас бы съели, как и этих несчастных, — мужчина кивнул головой в сторону охраны. — Но они слишком молоды, чтобы бороться по–настоящему. А вы, запрятавшиеся в горах, старички, готовы к тому, чтобы участвовать в охоте на скребберов.
— А если мы не согласимся? — спросила Мэрша, особо не надеясь получить удовлетворяющий её ответ.
— Хотите, чтобы мы оставили в покое ваш стаб?
— Да, мы поняли, — Дизель догадался, что оставшихся в «Затерянном мире» будут держать в заложниках.
Ему так даже стало спокойнее, когда намерения тех, кто поймал их стали понятны. Пока они будут выполнять то, что от них требуют, его дочь Крофт будет даже в большей безопасности, чем он мог рассчитывать. Только бы Скорняк после выздоровления не отправился на поиски и не взял её с собой.
— Мы согласны, — ответил за всех Дизель. — Хотелось только узнать, вы нанимаете нас на время или навсегда?
Мужчина усмехнулся. «Навсегда» звучало, как отложенный смертный приговор.
— Обещать ничего не буду. Работа, сами понимаете, не мёд, текучка страшная. Но есть и исключения, такие, как я. Да, забыл, меня зовут Ван Хельсинг и я, самый настоящий охотник на нечисть.
— Вы про нас, или про скребберов? — не удержался Булкин.
— Пока, про скребберов.
— А вы хотите нанять нас за жалование или за так, чтобы жизнь оставить, — поинтересовался Репей.
— Нас интересует ваша эффективность. А там мы решим, что на неё влияет больше всего. Кто за смерть будет хорошо работать, того и будем ею стращать, а кто за жемчуг, тому жемчуг. Индивидуальный подход к каждому.
— Какая наша функция? Мы ведь в глаза скреббера не видели?
— Сначала обучитесь и только потом отправитесь на охоту.
— Гуманно, — согласился Булкин.
— Нас снова посадят на цепь? — поинтересовался Дизель.
— Если сами этого захотите, — Ван Хельсинг засмеялся. — Теперь вы вольны ходить, где хотите. Наслаждайтесь отдыхом, потому что с завтрашнего дня у вас начнётся ускоренное обучение.
— А где наш Ломоть? — спросил Петля в спину уходящему Ван Хельсингу.
— Мутантами учится управлять, — не оборачиваясь, ответил он.
Персонал лагеря, непонятно откуда взявшийся в большом количестве, занимался расчисткой территории от следов боя и восстановлением изгороди. Они не пытались пойти на контакт сами и увиливали от общения.
Под вечер, между гор загуляло эхо низкого гула приближающейся техники. Спустя несколько минут к воротам подъехала тяжелая военная техника. Даже издали были видны следы их суровой службы, а когда техника въехала на территорию лагеря, на ней можно было рассмотреть вмятины и глубокие борозды прямо в металле, оставленные мощными когтями. На людей Дизеля уставшим взглядом смотрели бойцы, прибывшие вместе с колонной.
Зоркий Бубка несколько раз успевал заметить на дороге следы от гусениц. В свое выщербленное стекло Рэб видел только общий план, которого было достаточно, чтобы не свалиться в овраг или не наехать на препятствие. Как только опасность становилась явной, Рэб прятался в лесу или овраге, глушил мотор и маскировал «бардак».
Однажды мимо них пролетела, подняв пыль до небес, колонна техники. Если они и почувствовали компанию Рэба, то судя по скорости, им было совсем не до неё. Рэб два часа просидел в засаде, после чего решился отправиться в путь. Стрелка уровня топлива уже легла на ограничитель, подсознательно напрягая ожиданием остановки двигателя. И он таки заглох. Прямо посреди дороги. Чихнул пару раз и заглох. Рэб дал машине скатиться на холостом ходу в балку.
Машину накрыли срезанным дёрном, чтобы она сливалась с местностью. Бубка отбежал, чтобы оценить работу и остался доволен, потому что испугался, когда не увидел на своем месте замаскированной машины. Он прибежал стремглав, как будто в нем уже начала проявляться способность к быстрому бегу.
— Ой! — он уперся руками в колени, согнувшись пополам. Его лёгкие ходили, как у загнанного зверя. — Хорошо спрятались. Ничего не видно.
— Это здорово. Мне будет спокойнее, — произнёс Рэб.
— Почему? — Бубка понял, что его старший товарищ что–то задумал.
— Мы с Квазирогом пойдём искать стаб и солярку в нем, соответственно. Я «бардак» не брошу в поле, да и Варвара ещё не знай, когда сама ходить будет? А ты за старшего тут останешься. Пулемёт заряжён на пятьдесят патронов. Если мутанты полезут, бей одиночными. Если все выстрелишь, а они не уйдут, просто сидите и ждите нас. Понял?
— Понял. Может, ты меня возьмёшь, а Квазирог останется с Варварой? У них ведь… — любовь. — Любовь? — Рэб едва сдержался. — Не, там другое. И ещё, ты же не упрешь полную канистру, тем паче, две. Оставайся, все будет хорошо.
— Вы там, осторожнее. Не лезьте на глаза этому Миражу, мы тут лучше посидим тихонько, пока они не уедут подальше, — по–деловому посоветовал Бубка. Ему становилось не по себе от мысли, что Рэба может не стать.
— Обещаю, — Рэб взъерошил отросшие волосы пацанёнка. — Заодно дорогу узнаю к «Затерянному миру».
— Давай, — Бубка шлепнул маленькой пятернёй в большую и жёсткую ладонь Рэба.
Рэб и Квазирог сняли по паре канистр с борта БРДМ, взяли оружие и направились в сторону, в которую вели следы легковых шин. Хотелось верить, что в тот стаб ещё не наведывались люди Миража.
Оврагами, буераками да кустами, пережидая в них опасность, Рэб и Квазирог на самом деле вышли к небольшому поселению, похожему на деревню хоббитов. Местные жители решили не привлекать к себе внимание, слившись с природой. Невысокие округлые крыши, до самой земли заросшие травой, походили на обычные холмики. Если бы не острый глаз Квазирога, заметивший ствол пулемёта, торчащий из небольшого оконца, можно было бы легко просмотреть этот посёлок.
Рэб решил попытать удачу лично. Оставил канистры и оружие Квазирогу, а сам, подняв руки вверх, направился к домам. Его окрикнули уже на самом краю посёлка.
— Стоять! Руки вверх!
— Стою. А руки ещё и не опускал.
Тяжелая дверь ближайшего дома отворилась. Из неё показался рыжий парень с охотничьим карабином.
— Чего надо? — спросил он, пытаясь придать голосу более взрослое звучание.
— У нас машина заглохла, ищем солярки, где раздобыть, — Рэб не стал рассказывать про БРДМ, зная как к нему отнесутся нормальные мужики.
— Далеко отсюда?
— Прилично. Часа три топали, с передышками, правда.
— А чем соляру собирался нести? Или тебе и посуда нужна?
— Нет, мы со своей. Друг там с канистрами ждёт итогов переговоров.
— А? Ясно. Я сейчас. Не двигайся.
Рыжий исчез. Рэб немного подумал и опустил руки. Сил уже не было держать их наверху. Заскрипели двери других домов. Из них появились вооружённые мужики, которые направились к Рэбу. Если бы не современная одежда на них и оружие, можно было бы легко представить, что перенёсся во времена Древней Руси.
— Чё, говоришь, соляру надо? — спросил бородатый мужик с пронзительно синими глазами.
— Надо, — признался Рэб. — Она есть у вас? — он вдруг забеспокоился, что в этом старообрядческом стабе такой роскоши может и не быть. Скорее всего, технику они не признавали.
— Что предложишь? — спросил бородач с синими глазами.
— Спораны, — Рэб хлопнул по рюкзаку, — гороха немного.
— Сто споранов за ведро соляры, — озвучил цену бородатый. Видимо, он был здесь за главного.
Рэб прикинул в голове стоимость канистры солярки и всей партии в восемьдесят литров.