Сергей Дымов – Пули и магия: Долгий путь домой (страница 12)
– А вы чего ржете? – прикрикнул на них Радислав – зульгара вы все вместе проспали!
Те потупили взор, это видимо был серьезный косяк с их стороны.
– Ладно, – распорядился баронет – надо забрать тела, ну и туши оленя и зульгара, не пропадать же… Разделайте оленя, Ловен не успел, и ждите. Мы с господином Харром поедем в замок и пришлем вам телеги. Фролин, отдай своего коня сиру Харру.
Тот что-то недовольство заворчал, но с коня слез, и передал мне поводья. Он окинул меня таким взглядом, что я понял – спиной к этому господину теперь лучше не поворачиваться.
Я пожал плечами – что же, одной неприятностью больше, что это меняет?
Сам того не осознавая, я ловко запрыгнул на коня. И правда, сидеть мне было комфортно и явно привычно. Сир Радислав, который пристально смотрел на меня, облегченно улыбнулся и сказал:
– Я же говорил!
Я смущенно улыбнулся в ответ.
– Простите, я ничего не помню о своём прошлом.
– Всему виной это, – баронет кивнул на мой шрам – но то, что вы дворянин, лично у меня нет никаких сомнений. Техника боя, конь, ваша манера говорить. Нет, вы точно дворянин, Просто вам где-то сильно досталось.
Хе, хоть кто-то в чем-то уверен, уже хорошо.
– Знаете, у нас тут магия не действует, но если пойти на восток, к эльфам Эрготрона, то там у отца есть знакомый маг-целитель. Возможно, он поможет вам вернуть память!
– Было бы неплохо, – с надеждой ответил я.
– Правда, сейчас с эльфами у людей не самые лучшие отношения, – нахмурился Радислав.
– Война? – спросил я. И сам удивился, за все время, что я провёл на шахте, и собственно помнил себя, я ни разу не слышал про эльфов, и ничего не знал об их существовании. А тут вон как, даже не удивился. Более того, я даже точно знал, как они выглядят. Чудеса…
– Не то, чтобы война, – ответил баронет – так, периодические набеги. Но частые, и довольно жестокие.
– А гоблины не балуют? – сам не зная почему, спросил я.
Все мужчины уставились на меня.
– Гоблины? – удивился Радислав – нет конечно, через Пограничные горы им не пробраться. А вы имели дело с гоблинами?
Я задумался и пожал плечами.
– Видимо да, – ответил я – хотя ничего о том не помню.
– Интересно, откуда же вы, Сир Харр, что имеете опыт общения с уродцами? В Вольных баронствах их не видели никогда. Теоретически их можно встретить разве что на юге Каларии, но там, говорят, большая река и цепь острогов, гоблинам тоже не перебраться… хотя и полностью исключать нельзя. Получается, вы родом с юга Каларии?
Я лишь со смущенной улыбкой развел руками.
– Возможно, – ответил я – раз больше нигде я не мог встретиться с гоблинами.
Сир Радислав неуверенно сказал:
– Ну вообще, тесное знакомство с гоблинами можно свести на Северном континенте, там гоблины и люди часто вели войны…
– Правда? – без особого энтузиазма спросил я.
– Именно, – подтвердил баронет – плюс, северяне активно участвовали в войне Каларии против Ангории. Может вы из северян?
И он пристально посмотрел на меня. Я лишь пожал плечами.
– Нда… это вполне могло быть. Вы получили свою ужасную рану во время войны, потеряли память, такое бывает.
– Но это не объясняет, почему я тут, – возразил я – за сотни километров от Каларии. Как я тут оказался, ума не приложу.
– Нда… – задумчиво повторил молодой де Сейн – загадка.
Я снова кивнул, и какое-то время мы ехали молча, мерно покачиваясь в седлах. Я даже слегка закемарил.
– А вот и Ниитс! – вдруг сказал Радислав, указывая рукой вперёд.
Я проснулся и посмотрел по направлению его руки. Мы приближались к давешнему посёлку.
– Сейчас распоряжусь, чтобы отправили людей и телеги в Оленью падь, и поедем дальше, в замок Сейн.
Он глянул на меня. Видимо, выглядел я не очень.
– А впрочем, нет, – сказал он – сначала мы подкрепим силы и выпьем лучшего вина! В конце концов, вы спасли меня, так что я угощаю.
При словах о еде, рот мой самопроизвольно наполнился слюной. Я судорожно сглотнул, чтобы слюни не брызнули изо рта, как у плюющейся кобры.
У кого? Хм…
Вот интересно, в который раз на ум мне приходят какие-то слова, образы, названия, аналогии. А простое, типа, как меня зовут и откуда я – не помню, хоть убей.
Мы подъехали к трактиру. Я удивился, ведь посёлок был совсем небольшой, зачем такое великолепие. На мой вопрос баронет де Сейн просветил меня, что через Ниитс, так назывался этот посёлок, шли две дороги. Одна вела в Весгард, другая в Эрготрон, причем в саму столицу эльфов, город Иллемдел. И раньше, до войны Ангории и Каларии, дороги эти были весьма оживленными. Ходили караваны, путники, ездила почта. Все это есть и сейчас, но в значительной степени подзавяло. А большой трактир, с неплохой кухней и комнатами на верхнем этаже, остался.
Плюс, окрестные горы были любимыми охотничьими угодьями местного барона и его сына, и они частенько останавливались тут. Что, собственно, и спасало трактир от разорения.
Едва войдя в трактир, баронет распорядился отправить людей к своим охотникам, и велел подать нам на стол.
Примерно час мы ели молча, только отвешивали здравницы в адрес друг друга, опрокидывая в себя очередную чарку.
Видимо, вина я не пил очень давно, потому что после третьей я почувствовал, что окосел на последний глаз, по телу разлилось приятное тепло, а в голове зашумело. Хотелось прилечь…
Молодой де Сейн наоборот, был бодр и свеж, будто и не пил.
Увидев, что я почти окуклился, он усмехнулся и велел приготовить мне комнату. Спустя минут десять прибежала молодая дородная девушка, чтобы проводить меня наверх. Я пробормотал слова благодарности баронету, девушке, и снова баронету, и на подгибающихся ногах прошёл по лестнице наверх.
Угасающим сознанием я успел заметить, что в комнате было чисто и уютно, хоть и довольно скромно.
Было окно с белыми занавесками, массивная деревянная кровать, накрытая ярким лоскутным покрывалом, стол и два стула, примитивная вешалка на стене и небольшой сундук для вещей.
Девушка, краснея и смущаясь, поинтересовалась, не желает ли господин, чтобы она согрела ему постель. Я отрицательно мотнул головой, и как был, в одежде, рухнул на кровать и провалился в тяжёлый сон.
Глава 11
– Сын, ты уверен? – барон Ладимир де Сейн говорил так, будто меня не было рядом. Но я был, и слегка нервничал, хотя и находил ситуацию любопытной.
Мы прибыли в замок Сейн на следующий день, хорошо отдохнув. Радислав, даже не дав мне прийти в себя с дороги, тут же потащил меня к отцу. Там он представил меня, и красочно рассказал обо всех наших приключениях. Барон, надо отдать ему должное, выслушал все молча и спокойно. На лице его не дрогнул ни один мускул.
Когда баронет закончил свой рассказ, старший де Сейн встал, и обошёл меня, стоящего у его небольшого трона, вокруг.
Вольный барон Ладимир де Сейн был весьма представительным мужчиной. Под пятьдесят лет, но сильный, крепкий и кряжистый, как ствол столетнего дуба. Ростом на пол головы выше меня. Радислав был на него похож лицом, но статью не вышел, видимо пошел в мать. Он был лёгким, изящным и подвижным, хотя и силушкой боги его тоже обидели.
– Хм… – задумчиво промычал барон, обходя меня уже вторым кругом и тщательно разглядывая.
Я, конечно, хорошо отмылся в трактире, и переоделся, но морда лица как была калеченной, так и осталась, а это наводило на разные мысли.
– Как, вы говорите, вас зовут? – поинтересовался барон.
– Истинного имени я не помню, – с лёгким поклоном ответил я – но в последние два года я отзывался на имя Харр.
– И где вы провели последние два года? – уточнил Ладимир де Сейн.
– На тюремной шахте в баронстве Дагоберт, – честно ответил я.
Барон даже бровью не повёл.
– И почему ты решил, что он дворянин? – задал барон вопрос сыну – нет, я, конечно, ценю, что… ммм… господин, – это слово далось ему с трудом – Харр спас тебя, и он будет вознагражден, но…
Он развел руками.