Сергей Чувашов – Возвращение древнего манускрипта. Исторический детектив (страница 7)
Она знала распорядок Кузьмина. После вечернего чая он обычно отправлялся в свою комнату в служебном флигеле, но иногда, как заметила ещё в детстве, «исчезал» на час-другой. Считалось, что он ходит курить в дальний угол парка.
Дождавшись, когда в доме зажгутся первые лампы и слуги разойдутся по своим делам, Елизавета бесшумно выскользнула через боковую дверь террасы. Вечерний воздух был прохладен и влажен, пахло прелой листвой и дымком из дальних труб. Она прижалась к стене, давая глазам привыкнуть к темноте, и затем, крадучись, как тень, двинулась вдоль фасада к флигелю.
Окно комнаты Кузьмина на первом этаже было темно. Но, присмотревшись, она заметила слабый отсвет – не от лампы, а будто от прикрытой свечи или фонаря. Затем тень зашевелилась, и через несколько секунд задняя дверь флигеля тихо скрипнула. На порог вышел Кузьмин. Он был одет не в ливрею, а в тот самый тёмный, грубый пиджак и мягкую фетровую шляпу, надвинутую на глаза. В его руках был небольшой свёрток.
Он огляделся, но Елизавета успела присесть за куст спиреи. Убедившись, что вокруг никого нет, Кузьмин быстрым, уверенным шагом направился не к парадным аллеям, а вглубь парка, к старой еловой посадке.
Сердце Елизаветы колотилось так громко, что ей казалось, его слышно за версту. Она ждала, пока он скроется за первыми деревьями, и затем, пригнувшись, пустилась вслед, стараясь ступать на мягкую траву, а не на хрустящий гравий.
Кузьмин шёл быстро, явно зная дорогу. Он вёл её по самой глухой, заброшенной тропинке, туда, где когда-то была беседка, а теперь остались лишь обломки колонн, увитые плющом. Здесь, в почти полной темноте под сомкнувшимися кронами елей, он остановился.
Елизавета спряталась за толстым стволом старого дуба, в двадцати шагах от него. Она едва дышала, вжавшись в кору.
Кузьмин недолго ждал. Минуты через две из-за развалин беседки появилась другая фигура. Высокая, худая, в длинном плаще и цилиндре. Незнакомец. Он подошёл почти вплотную к Кузьмину. Разговор вёлся шёпотом, слов не было разобрать, но интонации были резкими, требовательными.
Незнакомец что-то протянул Кузьмину – маленький, блеснувший в лунном свете предмет. Кузьмин взял, кивнул, и затем отдал свой свёрток. Тот, что он нёс из дома. Незнакомец быстро развернул его, заслонив своим телом от глаз Елизаветы. Он что-то проверил, снова свернул и спрятал под плащ.
Затем он сделал шаг назад и сказал что-то громче, одно слово, которое донеслось до Елизаветы сквозь ночную тишину:
«…завтра…»
Кузьмин снова кивнул, уже почти подобострастно. Незнакомец резко развернулся и растворился в темноте между деревьями так же бесшумно, как и появился.
Кузьмин ещё несколько секунд стоял на месте, потом потёр лицо ладонью – жест усталости или отчаяния. Затем он сунул в карман то, что получил, и тем же быстрым шагом пошёл обратно, к флигелю.
Елизавета не двинулась с места, пока звук его шагов не затих вдали. Она медленно выдохнула, чувствуя, как дрожь пробегает по всему телу. Она только что стала свидетельницей тайной встречи. Кузьмин передал что-то незнакомцу. Что? Часть манускрипта? Ключ? И получил что-то взамен – деньги? Инструкции?
И слово «завтра» висело в воздухе угрозой. Что должно случиться завтра?
Осторожно, оглядываясь через плечо, она выбралась из ельника и почти бегом бросилась к дому. Ей нужно было немедленно найти Воронцова. Теперь у них было не просто подозрение, а прямое доказательство связи Кузьмина с внешними силами. И счёт пошёл на часы.
Она уже подбегала к террасе, когда из тени колонн вышел Николай Ржевский. Он был безупречно одет, с сигарой в руке, и его улыбка в полумраке казалась волчьей.
– Графиня! Какая неожиданная встреча. Прогуливаетесь в такой поздний час? Одиноко как-то… и опасно. В парке, говорят, нечисто.
Его голос был сладким, но глаза, холодные и оценивающие, скользнули по её тёмному платью, по взволнованному лицу.
– Я… подышала воздухом, – с трудом выдавила Елизавета, стараясь выровнять дыхание.
– Понятно, – протянул Ржевский, выпуская кольцо дыма. – Только смотрите, не простудитесь. И не наткнитесь на что-нибудь… неприятное. Ночью тут всякое водится.
Он кивнул ей с преувеличенной учтивостью и не спеша пошёл к дому, оставив её стоять на холодном ветру с леденящим душу ощущением, что её не только видели, но и поняли. Игра становилась слишком опасной. И ночь, прикрывавшая слежку, теперь могла прикрыть и нечто худшее.
Глава 11. Покушение
Встреча с Ржевским оставила во рту привкус металла и страха. Его слова были не предостережением, а намёком, почти признанием: он знал, что она не просто гуляла. Елизавета, едва сдерживая дрожь, почти вбежала в дом через террасу. Она должна была немедленно найти Воронцова.
В холле было пусто, лишь тускло горела одна лампа. Она знала, что следователь отправился к отцу в кабинет на втором этаже. Поднимаясь по лестнице, она услышала приглушённые голоса за дверью – низкий, усталый голос графа и ровный, настойчивый тон Воронцова. Спорили. Она замерла у двери, не решаясь войти и прервать этот важный разговор. Но её нервное напряжение требовало действия.
Решив не ждать, она спустилась обратно и прошла в маленькую гостиную, где утром допрашивали слуг. Здесь было темно и тихо. Она зажгла свечу на камине и, чтобы успокоить дрожащие руки, принялась расхаживать по комнате, мысленно восстанавливая картину увиденного: тёмная фигура незнакомца, свёрток, слово «завтра»…
Прошло, наверное, полчаса. Шаги в коридоре заставили её вздрогнуть. Но это был не Воронцов, а Анна Петрова, нёсшая поднос с пустым чайником.
– Графиня, вы здесь? – испуганно прошептала горничная, увидев её. – Господин следователь просил передать, чтобы вы ждали его в библиотеке. Он скоро подойдёт.
Елизавета кивнула с облегчением. Библиотека была хорошим местом – светлым, знакомым, с книгами, которые всегда давали ей чувство защищённости. Она потушила свечу и вышла в коридор.
Чтобы попасть в библиотеку, нужно было пройти через главный холл и подняться по другой, более узкой лестнице в восточном крыле. Она двинулась туда, но, проходя мимо полуоткрытой двери в бальную залу, услышала оттуда тихий, но отчётливый звук – мягкий скрип паркета, будто от осторожного шага.
Она остановилась. В зале не должно было никого быть в такой час. Любопытство пересилило осторожность. Она приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Лунный свет, пробивавшийся сквозь высокие окна, заливал пустую залу призрачным серебристым сиянием. Всё было пусто. Только тени от колонн лежали длинными полосами на полу. Должно быть, ей померещилось. Она уже собиралась закрыть дверь, когда движение в самой глубине залы, у выходов в парк, заставило её снова замереть.
Там, в тени тяжёлой портьеры, стояла фигура. Невысокая, коренастая. Степан Кузьмин. Он не двигался, просто стоял и смотрел в её сторону. Смотрел прямо на неё, будто знал, что она там. И в его позе не было обычной служебной скромности. Была напряжённая, хищная готовность.
Ледяной ужас сковал её. Она резко отступила, захлопнула дверь и, не раздумывая, побежала. Не к лестнице в библиотеку, а обратно, через холл, к главному выходу в парк. Ей нужно было на воздух, нужно было найти Воронцова, но прежде всего – уйти из этого внезапно ставшего ловушкой дома.
Она выскочила на террасу. Ночь была теперь совсем тёмной, луна скрылась за облаками. Она бросилась вниз по ступеням и свернула на первую попавшуюся аллею, ведущую вглубь парка, подальше от дома. Её платье цеплялось за кусты, дыхание сбивалось.
Она пробежала, не оглядываясь, минут пять, пока не оказалась у старого пруда с полуразрушенной беседкой. Здесь она остановилась, прислонившись к стволу ивы, пытаясь отдышаться и сообразить, что делать дальше. Тишина вокруг была абсолютной, даже лягушки молчали.
И тогда она услышала шаги. Тяжёлые, быстрые, уверенные. Не один человек. По гравию аллеи, по которой она только что прибежала.
Она отпрянула в тень ивы, прижавшись к стволу. Из темноты вышли две фигуры. Первую она узнала сразу – коренастую, в тёмном пиджаке. Кузьмин. Второй был выше, худее, в длинном плаще. Тот самый незнакомец из ельника.
Они остановились в десяти шагах от неё, не замечая её в глубокой тени.
– Здесь? – тихо спросил незнакомец. Голос был низким, с лёгким акцентом, который она не смогла определить.
– Должна быть где-то тут, – ответил Кузьмин. – Я видел, как она побежала сюда. Не могла далеко уйти.
– Найди. И кончай быстро. Нельзя оставлять свидетелей. Особенно таких.
Елизавета почувствовала, как земля уходит из-под ног. Они говорили о ней. Они пришли за ней.
Кузьмин что-то буркнул в ответ и сделал шаг в её сторону, его глаза в темноте блеснули, как у волка. Он шёл прямо на неё.
Инстинкт самосохранения пересилил паралич. Она рванулась с места, выскочив из-под ивы, и побежала вдоль берега пруда, к густой чаще молодого ольшаника. Сзади раздался хриплый окрик и тяжёлые шаги погони.
Она бежала, не разбирая дороги, ветки хлестали её по лицу. Задыхаясь, она споткнулась о корень и упала на колени. Оглянулась. Кузьмин был уже близко, его рука была занесена, в ней блеснуло что-то короткое и тупое – не нож, а, возможно, кастет или тяжёлая перчатка.
В этот момент из темноты, сбоку, метнулась тень. Быстрая, как молния. Раздался глухой удар, стон, и Кузьмин отлетел в сторону, грузно рухнув на землю.