Сергей Чехин – Сакрополис. Маг без дара (страница 67)
Так или иначе, в бухте начался сущий ад. Дродноуты затонули почти сразу, расколотая надвое, мелочь и вовсе разлетелась на куски, а Старблейд сотрясла серия взрывов. Да такой мощи, что при каждом ударе поднимались волны высотою до двух метров и уносили в пучину последних бриташек, что столпились на пляже в ожидании эвакуации.
Только это был не Дюнкерк.
Это был Перл-Харбор.
Не знаю, что захватчик хранил в трюме и цитадели, но те рванули так, что корабль буквально разделился на две половины, точно разрезанный гигантским невидимым ножом. После такого урона ни о какой плавучести не могло идти и речи, и громадина зачерпнула воду развороченным носом и приподняла корму с изогнутыми винтами.
Похоже, где-то там все же находилась крюйт-камера, вопреки всем предписаниям. Потому что последний взрыв смял корпус в гармошку, будто пивную банку, и разорвал на лоскуты. И в таком виде позор королевского флота и пошел ко дну, а если в задраенных отсеках кто и выжил, то их теперь ждала именно та смерть, которую они больше всего заслуживали.
Туманный купол прояснился, но не исчез полностью. Я выпрыгнул из «дула» и взглядом отыскал Алину – девушка все еще прикрывала щитом сбившихся позади нее студентов.
– Попробуй выйти на связь! – крикнул я, и ведьма тут же приложила пальцы к виску.
А чтобы соратники знали суть разговора, полностью озвучила все, что получила по пси-нити. Ведь, в конце концов, все наши мучения, лишения и кровь – ради этого заветного мига.
– Говорит Алина Блок, магистр академии Ялтинского Сакрополиса. Все, кто меня слышит – на помощь. Город оккупирован британской эскадрой. Повторяю – лорд-коммандер Даллас Картер напал на город. Все, кто меня слышит – SOS, спасите наши души.
Мы замерли в томительном ожидании. Судя по закатившимся глазам и подрагивающим векам, волшебнице все же удалось выйти с кем-то на связь.
– Говорит контр-адмирал Альтфатер, командующий объединенной крымской эскадрой. Ударные соединения Феодосии, Симферополя и Евпатории уже давно стоят на траверсе Ялты. Мы вышли на выручку сразу после того, как с ней полностью прервалось сообщение. Я слышу вас хорошо, госпожа Блок. Но по-прежнему не вижу.
– Что? – Бейкер недоуменно всплеснул руками. – О чем это он?
– Может, заблудился? – спросил задира.
– Здесь тебе что – Новый Свет времен Никитина? – набычился Клаус. – Как контр-адмирал может заблудиться в Крыму?
– Что это значит? – продолжила Алина. – Как понять – не видите?
– В прямом смысле. Сакрополиса нет. Вместо него – голый котлован округлой формы.
Рыжая явно хотела засыпать флотоводца расспросами и уточнениями, но я взял ее за руку и осторожно прижал к груди. Девушка еще таращилась в пустоту перед собой, а я догадался обо всем без лишних слов. Во-первых, магия ублюдка не просто накрыла нас непроницаемым куполом.
Она буквально вырвала город из пространства и переместила в некое карманное измерение – потому-то на исчезновение далеко не сразу обратили внимание. А когда все же обратили, то никак не сумели помочь. А во-вторых, это означало, что несмотря на разрушения и взрывы, генератор продолжал работать, а его хозяин, скорее всего, выжил. И сдаваться без финального босс-файта не собирался.
– Смотрите! – Клаус указал в сторону порта. – Это еще что за напасть?
На едва утихшей водной глади вздулась серая шишка размером с небольшой дом. Натянутая вода лопнула водопадом брызг, и я увидел пред собой ведрообразный шлем-топфхельм, сложенный из обломков башен главного калибра и спаянный колдовской силой.
Длинная прорезь полыхнула огнем, будто внутри разожгли доменную печь, и гигант выпростал из пучины наплечники, сделанные из согнутых под прямым углом рулей. Следом показался панцирь, сваренный из кусков палубной надстройки, и руки из гнутых пушечных стволов.
В два шага громадина достигла берега, обнажив ноги из паровых труб, усиленных обмоткой из броневого пояса. В качестве оружия голем держал в правой клешне винт на длинной оси, а на левое предплечье намотал якорную цепь. Сам же якорь покачивался под ладонью, словно кистень.
– Да хранят нас стихии, – прошептал Зых, до хруста запрокинув голову.
На город упала тень. Высотой механизм достигал этажей десяти, не меньше. Раздался скрежет, в грудной пластине открылась аппарель, и на нее вышел Картер, волоча за собой полумертвого Рауля. Выглядел Даллас крайне паршиво – левая сторона лица превратилась в запекшуюся корку, однако глаз горел алым. Рука обгорела до кости, и теперь ее поддерживал такой же металлический каркас, как и на ногах Давыдова. Налетчик встал на край трапа и прокричал, и гудение ветра в шлеме усилило его голос подобно корабельному гудку.
– Думаешь, на этом все закончилось? Думаешь, что твоя естественная магия одолеет силу существ, которые полностью ее подчинили?! Как бы ни так, малыш! Ибо ты даже не представляешь, на что они способны. И на что буду способен я, как только слегка восполню потраченные силы.
Он схватил предателя за горло протезом и приподнял перед собой. Рауль дергался и цеплялся за ржавый металл, но было ясно, что дни его сочтены. Из глаз и груди парня ударили два ярко-голубых жгута, и Картер всосал их без остатка, после чего выбросил подельника, как паук – остатки съеденной добычи.
Но крохотную капельку дара все же оставил – я отчетливо видел ее в умирающем теле. И мумифицированная почти что до скелета оболочка рухнула в воду, где ею тут же занялась стая мелких мутантов, пожирая предателя маленькими кусочками. Рауль барахтался, пускал пузыри, пытался всплыть, но вскоре тряска превратилась в агонию, и обессилевшее тело утащили на дно. И мне ничуть не было жаль эту мразь.
– Теперь я повелеваю металлом ничуть не хуже этого юноши. А до этого та же участь постигла ваших клирика и пироманта. Как тебе такое, любитель традиций? За моим даром – будущее, а будущее – за моей властью! И отсюда я начну свой крестовый поход, который не сможет остановить ни одна армия, ни один чародей! И как видишь, костюмчик подобрал вполне подходящий.
Враг вернулся в корпус, и титан пришел в движение.
– И что теперь делать? – спросил Клаус. – Мы уже из кожи вон вылезли, а ему все мало!
– Маг не может управлять такой махиной сам, – я шагнул вперед и расправил плечи. – Рауль упал в обморок от доспеха в полтонны, а тут целый линкор. Значит, артефакт все еще внутри. Если уничтожим его – то и ублюдку конец.
Картер меж тем раскрутил цепь над головой и запустил якорь в академию. Да с такой скоростью, что мы не успели отреагировать, и железяка пробила донжон. После враг потянул ее на себя, и якорь грохнулся на землю вместе с куском крыши – аккурат на то самое место, где мы стояли секунды назад.
– Без пушек будет сложнее! – прогудел великан. – Но я все равно сотру ваш проклятый город в пыль! Растопчу, разломаю, перепашу, как плугом!
– Все в стороны! – крикнул я. – Не подставляйтесь под удары и бейте в коленные сочленения!
– Но как же академия?! – спросила одна из студенток.
– Построим новую. А вас никто уже не вернет.
Я занес ладонь над землей и вырвал часть брусчатки, на которой и воспарил прямо к шлему, как на летающем сноуборде. Даллас замахнулся винтом-булавой, но с тем же успехом можно пытаться сбить комара черенком от лопаты. Я играючи ушел от атаки, а затем ударил золотым лучом в наплечник, но согнутая грань легко отразила магию.
– И это, по-твоему, свет? – усмехнулся гигант. – Оцени-ка это!
Из щелей топфхельма ударило два плоских клинка, словно выкованных из сияющего тумана. Мне удалось проскочить меж ними, но лезвия оставили глубокие пепельные борозды вдоль всей главной улицы, что вела от площади к воротам. Дома на ней вспыхнули, как пакля, и если выродка не остановить в кратчайший срок, Сакрополису точно придет конец.
Но бить по нему заклинаниями бессмысленно – броня слишком толстая, да и в случае опасности он всегда может поставить барьер. Нужно перегрузить реактор иначе – например, повысив расход энергии на перемещение такой громады. А как это сделать лучше всего? Правильно – добавить к металлу немного воды и воздуха, и ускорить ржавление раз этак в сто. И одновременно отвлечь гада, чтобы тот не сразу заметил перерасход мощности.
– Алина, – коснулся пальцами виска и протянул к подруге пси-нить. – Добавьте ему ржи в шарниры! Зыбучий песок тоже сгодится – насытьте почву влагой, пусть понемногу проваливается и буксует. А кто лучше других сведущ в ферромантии, пусть укрепит броню всем, что плохо лежит!
– Поняла!
Я же взял на себя главную задачу – бесить лорда и тем самым вызывать огонь на себя. А что может вывести из себя лучше, чем несколько метко брошенных язвительных замечаний.
– Эй, британская собака! – зашел с козырей, нарезая круг около головы. – Зачем тебе такой огромный голем? Компенсируешь что-то?
– Ты шутишь так же плохо, как колдуешь! – Картер пустил в меня новые лучи, которые по счастью ушли в небо. – Во-первых, я с тринадцати лет на флоте. Думаешь, сможешь удивить меня издевкой? А во-вторых, с размерами у меня все в порядке – и твоя рыжая потаскуха очень скоро это подтвердит!
– Это мы еще посмотрим! А то знаешь, мне тоже есть чем угостить твою потаскуху.
– Ха-ха-ха… – Даллас гулко рассмеялся, пытаясь ткнуть в меня винтом, как копьем. – Ты забавный малый. Когда я высосу твою силу, то не стану убивать. А посажу в клетку, как макаку. Сдается мне, от тебя веселья будет побольше.