18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Булл – Наследник семьи Пак 2 (страница 7)

18

— Ну как же, — ехидно ухмыльнулась Су Ин. — Всё же он поддержал новичка победителя, а это говорит о его прозорливости.

Внезапно из динамиков раздалась мелодичная музыка, которая оглашала начало урока.

Мы с Су Ин и Ланом направились в сторону выхода. Но не успел я перешагнуть порог, как кто-то сильно ударил меня плечом.

— Аккуратнее надо быть! — с наездом рявкнул на меня незнакомец.

— Слышь, ты… — уже начала было Су Ин, как я тут же её остановил.

— Да, прошу простить, — поклонился я ему, на что юноша победно заулыбался. — Просто нечасто встречаю в лучшей академии Южной Кореи человека, который до сих пор не умеет ходить. Не знал, что такие есть.

Его лицо резко поменялось. Он скривился и стиснул зубы от злости. Лан и Су Ин, которые были свидетелями ситуации, хохотнули в руку.

Незнакомец недовольно оглядел их, а потом высокомерно хмыкнул и посмотрел на меня.

— Думаешь, что ты самый крутой? — спросил он меня. — Посмотрим, кто лучше, Пак Джи Хён.

О, так он меня ещё и знал. Впрочем, я снова не удивился. Скорее я бы больше удивился, если бы он этого, наоборот, не знал.

После своего дерзкого ответа юноша направился дальше.

— Хамло, — фыркнула Су Ин.

— Интересно, кто это? — удивлённо посмотрел ему вслед Лан. — Раньше я его не видел.

— Да всё равно, — пожал я беззаботно плечами. — Нам пора на практику.

///

Практика проходила на ферме взращивания.

Когда мы подошли с Ланом к назначенному месту, там уже толпились другие студенты. Они скопились у круглого железного ограждения, чем-то похожее на клетку. Единственным входом была дверь, на которой болтался толстый замок. В центре стоял высокий ящик, от которого тянулась толстая цепь, прикованная к одному из прутьев ограждения.

Непонятно, правда, зачем он был нужен, и что это вообще такое.

Стоял громкий гул и неразборчивый шум из различных голосов. Однако всё стихло, стоило появиться мне.

Ну и, конечно, эти взгляды, направленные в мою сторону.

«— Как же, надоело», — скривил я губы.

Но тут всю неловкость прервал громкий голос моего куратора, который подошёл к нам и тут же перевёл внимание присутствующих на себя.

— Итак, — громко произнёс господин Чой. — Сегодня у нас с вами общая практика. Вы должны будете показать то, на что способны в реальном бою. Конечно, всё будет проходить под моим присмотром. Работать будете в парах, по два человека, — пояснял он задание. — Для того чтобы пройти это задание, вам необходимо будет извести ёнмунганда.

Все внезапно удивлённо зашептались между собой. А через несколько секунд Ми Ён подняла руку.

— Простите, — произнесла девушка. — Но ёнмунганд — это морской монстр. А здесь, — она огляделась вокруг. — Нет моря.

— Логично, — поправив очки, серьёзно произнёс Со Джун. Хотя даже я понял его саркастический посыл. — Монстр, с которым вы будете биться, выведен в нашей специальной лаборатории. Он приспособлен к суше и обладает магией воды. Поэтому это будет не так легко, как вам кажется, — он усмехнулся.

— А ч-ч-что з-значит, извести? — испуганно спросил мой сокурсник — Агацума Ацуши, который являлся частью моей команды для дальнейших походов в башню.

Кстати, он был японцем.

[Вечно испуганный Агацума Ацуши]

— Всё просто — этот тип змея-монстра может регенерировать. Проще говоря, вам нужно его убить.

Когда парнишка услышал ответ, он даже громко икнул от страха.

— Ещё вопросы? — уточнил Со Джин, но, заметив, что больше желающих нет, он продолжил. — Тогда давайте начинать.

Подняв руку вверх, куратор щёлкнул двумя пальцами.

Внезапно раздался грохот. На центральный ящик, что стоял внутри ограждения, начало словно что-то давить. Похоже, словно сама сила гравитации изменилась вокруг него. Земля под ним прогнулась, а от боковых стен змеевидно расползались трещины.

Раздался невыносимый вопль. Настолько сильный, что уши начало закладывать.

Неожиданно ящик, словно взорвался, разлетевшись на кусочки. Оттуда показалось существо метров пять в высоту. Огромная шипастая змея с острыми клыками, ревела на всю округу.

Она извивалась, пыталась ударить своим телом о железные прутья. Но никак не могла дотронуться до них. Её горло сдавливала та самая цепь, которая, как оказалось, предназначалась для неё.

— Итак, — Со Джин стал говорить громче, чтобы перебить крик змеи. — Первыми пойдут…

— Господин Чой! Господин Чой! — оборвав фразу куратора, раздался крик позади толпы. — У нас ЧП!

Глава 4

Чой недовольно скривился и посмотрел в сторону молодого паренька. На его лице отражалось волнение и тревога.

— Что произошло? — заведя руки за спину, хмуро спросил Со Джин. — Не видишь, у меня занятие.

Словно подтверждая его слова, огромный змей снова завопил.

Парнишка едва удержался на ногах и испуганно посмотрел на монстра в клетке. Но потом снова перевёл взгляд на Чоя.

— П-простите, — поклонился он. — Но дело важное и не требует отлагательств. Меня послал за вами господин Ён Хё!

— Директор? — удивлённо изогнул бровь куратор.

— Да, да, — торопливо подтвердил его слова юноша. — Сказал, чтобы я срочно пришёл за вами.

— Хорошо, — наконец, сдался Чой и, поправив очки, посмотрел на толпу студентов. — Всем оставаться на своих местах. Пока меня не будет, к змею даже не смейте приближаться! Одна ваша глупая ошибка может стоить вам жизни, — он покосился на меня. — Не стоит ей дорожить.

После этого он направился вслед за мальчишкой, а мы остались у клетки, где продолжал извиваться монстр.

Все оценивающие взгляды учеников направились в его сторону. Внезапно раздался грохот. Земля содрогнулась под ногами, а местность в округе наполнилась испуганными голосами.

Монстр, наконец-то, смог добраться своим хвостом до железных прутьев. Он ударил по ним и сопроводил это своим криком так, что Ацуши, находившийся рядом со мной, шлёпнулся вниз и дрожащим голосом произнёс:

— Иеее! (Нет!) — воскликнул он на японском. — Карэ ха ва има васташтачива о корос тсу мо ри дэс! (Он нас сейчас убьёт!)

— Что он несёт? — непонимающе посмотрел на него другой мой сокурсник. — Психопат!

Однако Ацуши его уже не слышал. Парень так сильно впал в ступор, что не мог ни подняться, ни отвести взгляд от монстра. На лбу появились холодные капли пота. Тело дрожало, а глаза округлились.

Даже после того, как монстр немного успокоился, паренёк всё продолжал сидеть на месте. Его словно парализовало.

— Очитсукэ! (Успокойся!) — скомандовал я ему, на что парень, наконец-то, встрепенулся, услышав знакомый язык, и ошарашенно посмотрел на меня. — Карэ ха ваташитачи о кизу тсу кэ масэн (Он нас не тронет), — успокоил я его и протянул руку, чтобы помочь встать. — Оки тэ (Вставай).

Парнишка схватился за мою ладонь и, наконец-то, поднялся с земли. Пребывая в шоке, он продолжал смотреть на меня с полуоткрытым ртом ещё несколько секунд. Потом опять встрепенулся и быстро поклонился.

— С-спасибо, — произнёс он уже на корейском. — Прости.

— За что? — непонимающе смотрел я на него.

— Я часто впадаю в панику, — выпрямившись, пояснил он и неловко стал тереть затылок. — А ещё в другой стране… Мне было приятно услышать знакомую речь, — он снова поклонился. — Спасибо.

— Было бы за что, — пожал я плечами. — Как ты собираешься идти в башни? И вообще, как ты поступил в эту академию с такой смелостью?

Ацуши неловко рассмеялся. Он не ответил на мой вопрос. Точнее, не успел. Ко мне тут же подошёл Лан.

— Откуда ты знаешь японский? — удивлённо поинтересовался он.

— А разве не все члены знатных семей должны знать: корейский, китайский и японский? — вспоминая информацию, которую я смог загуглить и получить от Джи У, спросил я. Всё же, вечерами, чтобы влиться в аристократическое общество, мне приходилось учить другие языки.