Сергей Бельский – Монстр (страница 51)
Вот только гибнуть наёмники в скором времени перестали — в игру вступила новая сила. Алёна стала исцелять сильно раненых, одновременно с этим воскрешая погибших. В промежутках между этими действиями она обновляла баффы, наложенные ей перед сражением на всех наёмников. Двуногую прикрывал отряд Линтирионель, которая сейчас стояла вместе с Дерергоном на небольшой возвышенности. Когда в строй вернулся первый погибший боец, шиповики дрогнули и их боевой дух заметно ослаб. Действительно, тяжело сражаться против армии, которая может воскрешать своих воинов. Алёна накладывала исцеляющие заклинания по откату, но всё равно не успевала исцелить всех, да и сил у неё было ещё недостаточно. Шиповики постепенно отступали, и тут решил внести свою лепту я. Переместившись поближе к наёмникам, я стал доставать взрывные шары из пространственного кармана и кидать их в сторону медленно отступающих шиповиков. Оглушительные взрывы стали раздаваться среди рядов вражеской армии. Энергия бомб была слабовата, чтобы убить хоть кого-то из этих высокоуровневых воинов, однако эффект он взрывных шаров был колоссальным. Правда испугались взрывов не только враги, но и наёмники, не видевшие прежде подобного.
— Держать строй! — грозно скомандовал Дерергон. — Это всего лишь Сель Эр развлекается. Нечего подскакивать!
Слова командира воодушевили воинов, и они усилили свой натиск, продолжая убивать вражеских солдат, кровь которых была уже повсюду, однако их было ещё довольно много. Вот только в какой-то момент враги остановились, и стали успешно отражать наши атаки. И стало заметно, что здоровье некоторых вражеских воинов постепенно восстанавливается.
— Не может быть! У шиповиков тоже есть лекарь! — поразился я.
— Для этого там есть Мульф, — оскалился Дерергон, подошедший поближе. — Старайся больше не предпринимать таких шагов, нам нужно сэкономить силы для боя с Нарр Наттом. Вот против него и будем применять все наши средства.
Отряд убийц планомерно уничтожал одного воина за другим и в скором времени Мульф заметил того, кто исцелял шиповиков. Растворившись в воздухе, он уже приблизился к лекарю, однако пришлось увернуться от мощного удара крупного шиповика. Остальные жуки окружили своего лекаря, чтобы не пропустить к нему убийц и успешно отбивали их атаки, убив пару наёмников. Задача перед Мульфом стояла очень непростая. Невидимый воин решил предпринять очень опасную авантюру и приказал отряду уничтожать подтягивающихся к целителю одиночек. Вот только один из наёмников его не послушал, зная, что может погибнуть, и отвлёк внимание вражеского отряда на себя. Нельзя было упускать такой момент, Мульф прорвался через строй шиповиков и нанёс удар, после чего получил сразу несколько в ответ.
— Вражеский лекарь повержен! — крикнул один из наемников, и отряды погнали шиповиков с их позиций.
Враги теряли своих воинов и отступали, своей кровью, заливая землю. Шиповики всё ещё огрызались, но их уже было меньше, чем нас. Перед глазами уже появились первые лучики победы, которые сразу же поглотила тьма.
— Стойте же воины! — услышали мы голос жука, появившегося на плоской каменной возвышенности, располагающейся неподалёку.
Нарр Натт, Глава Шиповиков, 89 уровень
Глава шиповиков был одет в сверкающий металлический доспех, к которому крепилась красная королевская мантия. На груди висел амулет в виде крысы из серого металла на серебряной цепочке. Каждая лапа была защищена прочными металлическими частями. В его руках был большой щит и длинный меч, который был в разы больше моего клинка. Тёмно-оранжевые глаза шиповика уставились на нас. В них не было злости, ненависти или негодования, лишь какое-то предвкушение.
— Вы посмели напасть на нас, — усмехнулся глава всех шиповиков и, посмотрев на половину оставшегося войска, продолжил. — Похвальная и весьма результативная тактика. Но у вас не было полной информации о враге, поэтому вы не одержите победы. Вы одолели много моих солдат, но это вам совершенно не поможет, ведь меня вам не одолеть.
Два войска продолжали воевать друг с другом под громкий голос Нарр Натта и наёмники всячески пытались доказать неправоту слов короля шиповиков. Их атаки становились всё точнее и результативнее.
Рядом с Нарр Наттом появился ещё один жук, отдалённо напоминающий могильщика, только несколько больших размеров. На нём было нечто вроде мантии мага-потрошителя, только несколько видоизменённой. Амулет и кольца на каждом когте просто переполняла энергия. В одной руке он держал резной посох, увенчанный знакомым мне кристаллом Эфилиолла, а в другой — кажется, этот предмет называется держава.
Караг Гарак, Заклинатель, 77 уровень
— Мой верный слуга, открой врата, что сдерживают мою мощь, — усмехнулся Нарр Натт.
— Будет сделано, — кивнул заклинатель и ударил своим посохом о прочный камень. Кристалл Эфилиолла засветился и послышался скрежет клетки, после которого раздался громогласный рёв, заглушивший сражение. И шиповики, и наёмники остановились, после чего в сердца сражающихся вселился страх.
Чем-то выбежавший большой монстр был похож на увиденного мной ранее Потапыча, только спина его была усеяна множеством шипов. В пасти было столько зубов, что было совершенно непонятно, как они там все уменьшаются. Длиннющие когти на лапах могли без особых усилий посоперничать с длиной моего клинка. Но самым страшным в этом существе был его уровень.
Брабон, Свирепый обитатель болот, 150 уровень
— Твою мать! — выругался кто-то из двуногих.
— Урони мне гранитный валун на голову Кварцевый Карн, если мы сможем одолеть этого медведя! — подёргал себя за бороду гном.
— Теперь понятна такая самоуверенность Нарр Натта, — прищурился Дерергон. — Но мы всё равно обязаны его одолеть.
— Вперёд ребята! — скомандовала Линтирионель. — Теперь наш выход!
— Накостыляем косолапому! — крикнул маг и метнул большой огненный шар, который с грохотом врезался в зверя, но не причинил ему никакого вреда. — Будет немного тяжелее, чем я думал, — усмехнулся волшебник и продолжил создавать что-то очень мощное.
— Мор, скоро твой выход, — обратился к Вестнику Смерти лидер наёмников.
— Хорошо, но потом я убью Карага, этот падальщик от меня не уйдёт, — ответил некромант и принялся создавать какое-то мощное плетение.
Брабон не стал больше ждать и побежал в нашу сторону, попутно раскидывая шиповиков. На большой скорости его туша врезалась в строй наёмников и убила сразу пятерых. Несколько взмахов здоровыми лапами с чудовищными когтями и вот ещё пара союзников отправляется на покой, оседая на землю изломанными останками. Медведь не разбирал, кого он бьёт, и убивал, как и наших воинов, так и шиповиков. Орудовал когтями, откусывал головы и втаптывал воинов в землю. Наши удары не причиняли ему вреда, и даже особые атаки двуногих из отряда Линтирионель ни к чему не привели. Брабон убивал и ел всех вокруг, выплёскивая свою ярость на всех попадающихся ему на глаза жуков. Наше войско стало медленно отступать, и чтобы сберечь хоть немного жизней воинов против медведя выступил Гард, схватившись с ним врукопашную. Мощные кисти тяжеловеса, казались лапками мальцов по сравнению с гигантской пятернёй этого медведя. Однако наёмник не позволял ему напасть, на своих соратников, крепко удерживая медведя на месте. Монстр был чудовищно силен, и было совершенно не ясно, откуда он взялся в нашей пещере и как Нарр Натт смог заточить и подчинить его. Гарда поддерживали двуногие. Стрелок направлял свои стрелы в глаза этого чудища, маг заливал его огнём, Алёна поддерживала бафы и уровень энергии, а Линтирионель вместе с Хайдом наносили удары с боков. Гард понемногу сдавал и его лапы стали трещать, а панцирь стал покрываться трещинами. Чёрт! Я не мог больше на это смотреть, да и пора было уже избавиться от излишков энергии. Две волны холода прошлись мимо наёмников и двуногих, заморозив задние лапы медведя и капающую из пасти слюну, а третья — покрыла ледяной коркой глаза и нос, заставив брабона оглушительно зареветь. Одним ударом он разбил доспех Гарда и проломил его панцирь, мгновенно убив главного тяжеловеса. Ещё двумя взмахами он отправил Хайда в полёт, однако тот выжил. Линтирионель применила какую-то странную способность, и лапа медведя не смогла убить девушку, ударившись о полупрозрачную плёнку, куполом окутывающую пространство вокруг эльфийки. Монстр вновь разогнался и стал расшвыривать наёмников, словно горстки камешков.
Тела мертвецов стали подниматься одно за другим. Сперва десяток, потом второй, третий и так почти сотня. Это было несколько страшновато. Мёртвое войско, состоящее из тел, как шиповиков, так и наёмников, двинулось в сторону монстра. Многочисленные мертвецы впивались жвалами в толстую шкуру, отнимая крохи здоровья. Кто-то орудовал клинками, и остатками конечностей, однако брабон раскидывал их. Ничто не могло помочь против столь высокоуровневого противника. Я метал в него взрывные шары один за другим, и лишь единственный бросок оказался особо удачным. Шар залетел в раскрытую пасть монстра и взорвался прямо там, выбив несколько зубов и ещё сильнее разозлив обитателя болот.
— Отряд, отступить от брабона! — скомандовал Дерергон. — Перегруппироваться! — и тихо добавил. — Осталась только одна возможность, эх-х, а я так хотел избежать подобного.