Сергей Астахов – В рай на недельку (страница 3)
Ведь мы с пацанами сидели в самолёте, любовались облаками и вовсю обсуждали свои планы на поездку.
В Осло нам пришлось ждать следующего рейса несколько часов. Мы гуляли по аэропорту, заходили в магазины, а я по прежнему “дубасил” кофе литрами, пытаясь отбить сон.
Наконец, объявили посадку на рейс до Парижа. Мы заняли свои места в самолете и пристегнулись.
И весь полёт с упоением смотрели фильмы на моём iPad.
Я посмотрел в окно. Под крылом самолета раскинулся огромный, сверкающий огнями Париж.
Улыбнулся. А парни свистели и буквально ликовали при виде Эйфелевой башни:
«Эта поездка будет легендарной!»
Естественно по старой доброй традиции пассажиры аплодировали по приземлению.
Парижский дебют.
Прибытие в Париж оглушило меня. Покинув самолёт, мы окунулись в гудящий муравейник аэропорта Орли. Незнакомая речь, мелькание тысячи лиц, указатели на непонятном языке – всё это давило, но в то же время вызывало ошеломительный, пьянящий восторг первооткрывателя. Я старался не отставать от группы, боясь потеряться в этом головокружительном хаосе.
В глаза бросались гигантские рекламные билборды, кричащие о последних модных тенденциях, рядом, гордо реяли китайские флаги – дань полувековому юбилею дружбы с Поднебесной.
И тут же суровая реальность – худощавые военные в чёрных беретах и грозной гримасой на лице, патрулирующие аэропорт.
В форме «хаки», с автоматами «FAMAS» наперевес без «рожков». А форма на них была велика размера на три.
Мы переглянулись, еле сдерживая смех.
Это выглядело, как попытка показать силу, начисто лишенную реальной угрозы.
«Коммандос!» – гордо окрестил их Саша.
«Ну ты смотри, какой цирк!» – прошептал Костя. «Оружие есть, но оно у этих дрыще́й не заряжено. Это как… как багет без масла. Выглядит аппетитно, но чего-то определённо не хватает.»
«Видимо, решили, что пристегнутые магазины – это уже перебор, испугают нежных туристов, прибывших за любовью и романтикой.» – добавил Рома.
Егор промолчал.
А я хмыкнул, соглашаясь с ребятами.
В этом была какая-то абсурдность, которая идеально отражала французский характер – смесь элегантности и парадоксальности.
Вскоре нас встретил русскоговорящий водитель француз, широкоплечий мужчина лет пятидесяти с лукавыми глазами и обезоруживающей улыбкой, ну просто вылитый Пьер Вудман!
«Здрасьте, ребята! Добро пожаловать в Париж! Меня зовут Бернар, и я ваш гид по французскому юмору. Держитесь крепче, сейчас я вас прокачу с ветерком! В город любви, город моды, город… пробок!», – выпалил он, энергично закидывая чемоданы в салон старенького Mercedes-Benz Sprinter. Я усмехнулся. Бернар своими шутками, хорошими манерами и большой любовью к русской культуре сразу покорил всю нашу группу.
Проворачивая ключ в замке зажигания он сразу нас предупредил:
«Окна – ребят НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не открываем!»
«Почему?!! Душно же ё маё!» – хором воскликнули мы.
Автобус тронулся. Я прильнул к окну.
И мы поняли почему..
Париж проплывал мимо, демонстрируя не самые лучшие виды.
А Бернар, поведал историю, как местные бомжи с ближнего востока не погнуши́лись обчистить русского депутата средь бела дня :
Тот… кхе-кхе… ехал, расслабив булки понимаешь, с кортежем и охраной! Весь из себя… петушара! А эти демоны раз – стекло разбили, два – поправили ему физиономию, три – и барсеточки как не бывало! Ищи-свищи потом этих «Робин Гудов». Вот тебе и Париж – город напоказ, а здесь, на окраинах, такая разруха, что ни в одном путеводителе не увидишь, разве что в каком-нибудь «13-м районе». Так что ребятишки, будьте начеку!
Вскоре мы застряли в пробке.
Прямо посреди лачуг, напоминавших говня́ные мазанки, грубо слепленных из грязи и отчаяния.
Да.. Бернар был прав!
К автобусу бросилась стая босоногих оборванцев. Чуть не перевернувших наш автобус!
Их грязные пятки мелькали в пыли́, а голодные руки тянулись к нам, словно узников, вырвавшихся из кошмаров Освенцима. Казалось, мы очутились не в западной Европе, а где-нибудь в сердце Дхарави в Индии..
Контраст был оглушительным!
Город мечты, оказался сложным и противоречивым местом, где красота и уродство, богатство и нищета шли рука об руку.
И мы только начинали это понимать…
Но Бернар не растерялся. Он опустил тонированное стекло, резво высунул голову и с неожиданной для его возраста силой закричал на местную шпану, грозно пригрозив кулаком. Его маскулинный крик, полный гнева, силы, решимости
Но вскоре пробка рассосалась и мы покинули «Индию».
И вот перед нами расстилались широкие проспекты, огненные здания с лепниной и коваными балконами, крошечные кафе с выставленными столиками – всё это казалось декорациями к фильму. Я жадно впитывал каждый кадр, мечтая навсегда запечатлеть всё это в своей памяти..
– Вот это даааа ! – прошептал я, широко распахнув глаза.
– Ну чё, впечатляет ? – услышал голос Санька, плюхнувшегося рядом.
– А то! Как в кино !, – ответил я, не отрывая взгляда от окна.
«Погоди, дружище ! Это только начало. Вечером зажжём!», – подмигнул Санёк.
Мы прибыли к нашему отелю «Paix Republique», располагавшемся на площади республики.
Отель был красивым и уютным.
Мы, пятеро новоиспеченных друзей, уселись в помпезном вестибюле на мягких кожаных диванах, где работал кондиционер, пахло полиролью, а в углу стояла небольшая пальма. Создавая вид, что внимательно изучаем туристические буклеты. Но на самом деле, всё наше внимание было приковано к Светлане Борисовне, нашей экскурсоводше и учередителю турфирмы «Севен Дэйс».
Светлана Борисовна, женщина лет пятидесяти с пышной прической и любовью к леопардовым принтам, стояла у стойки метрдотеля, пытаясь заселить нас. В руках она держала помятый, засаленный листок
«Ай… вуд… лайк… ту… чек… ин…» – медленно, по слогам, читала она с ощутимым русским акцентом, с щенячей надеждой глядя на молодого администратора.
Она объездила ДЕСЯТКИ стран вдоль и поперёк, владела турфирмой уже лет двадцать, но английский так и не осилила. Зато с упорством, достойным лучшего применения, пыталась объясниться с иностранцами, читая фразы по бумажке.
И чем больше её не понимали, тем громче она начинала говорить по-русски, словно громкость могла компенсировать незнание языка.
«НамбА… оф… рум… ван…» – продолжала она, повышая голос. Администратор, молодой француз с безупречно выбритой бородкой в кристально белой рубашке, вежливо улыбался, но в глазах читалось ПОЛНОЕ непонимание!
Мы давились от смеха, тактично прикрывая рты руками. Ромка даже уронил буклет на пол, изображая, что случайно.
Борисовна, не замечая нашей «скромной» поддержки, шла в активное наступление. «Нам… нужны… номера! Понимаете? Ю АндэРстЭнд? Но-ме-ра!» – прокричала она, тыча пальцем в воздух.
Администратор молча смотрел на этот импровизированный «театр юного зрителя» минут пять. Его вежливая улыбка постепенно сменилась выражением лёгкого недоумения. Наконец, он вздохнул и произнес на чистом русском:
«Меня зовут Венсан. Можете говорить на русском. Так будет понятнее!» – отчебучил он, сохраняя добродушную улыбку.
Видимо тролил её, но виду не подавал..
В холле повисла тишина. Борисовна замерла, словно её окатили ледяной водой.
Мы с ребятами буквально задыхались от хохота.
«Вы… вы.. говорите… по-русски?» – пролепетала она, глядя на администратора с изумлением.
«Да, говорю. Чем я могу Вам помочь?» – ответил он, всё так же вежливо.
Борисовна покраснела, как рак. Нервно скомкала листок и спрятала его в леопардовую сумочку.