Серг Усов – Бастард рода Неллеров. Книга 7 (страница 8)
Дальше всё по диверсионной науке – хлопнул бандита по плечу, а когда тот вздрогнул, одновременно всадил ему кинжал под левую лопатку по самую рукоять, зажав левой ему рот и не давая кричать или вырваться. Пару раз дёрнувшись, часовой, щуплый мужичок, успокоился. Ух, а воняет-то от него, как от скунса.
Чувствую накатившую тошноту и какую-то неприязнь к самому себе. Вот меня раскачивает, от гордыни до самоуничижения. Как там поучал бывший наёмный убийца? Это просто работа, милорд. Да, Степан Николаевич, это просто работа. И всё же на миг испытал жалость к своей жертве. Уф, прошло быстро.
Мой соратник, пока я мучился переживаниями, оказался уже возле меня, показал на ближайшего из пары оставшихся разбойников и скользнул к тому, кто лежал чуть дальше. Да, на первом мною убитом дело не заканчивается, шагаю к мирно спящему горе-караульному. И тут я промахнулся, в прямом и переносном смысле. Бросил взгляд, как ловко лейтенант расправился со своим, и пропустил момент, когда моя цель начала ворочаться. Из-за этого вместо рта я зажал караульному подбородок и полоснул ему лезвием не по гортани, а чуть ниже, разбойник остался жив, хотя кровь обильно хлынула ему на грудь.
Он молча, лишь с рыком, схватил меня одной рукой за кисть, державшую кинжал, другой за горло, да как сильно, будто я не вспорол ему нижнюю часть шеи, и резко перевернулся вместе со мной, оказавшись наверху и заливая мою куртку кровью.
Этот мужик не чета первому, здоровый, но такой же вонючий. Сочетание силы в его сжимавшихся на моём кадыке пальцев и душащая вонь сто лет немытого тела оказали деморализующее действие, и я, плохо соображая, попытался ударить его коленом по гениталиям, не сообразив, что достать могу только до живота, а этому бугаю такие удары нипочём. А вот его действия оказались более успешными. Думаю, он успел бы придушить своего юного врага раньше, чем сам истёк бы кровью. Проверить предположение, к счастью, не пришлось. Бывший наёмный убийца легко прибил мужика уколом в спину и отшвырнул его от меня в сторону.
– Не стал перерезать ему глотку, как учил вас действовать в таких случаях, – спокойно пояснил Эрик. – Вы и так весь в крови. Милорд. Как вы себя чувствуете?
– Честно? – Я постарался прийти в себя, отдышаться и размять ладонью заболевшую шею. – Отвратительно. Не от боли, а от стыда.
– Чего стыдиться-то? – Соратник протянул мне руку, чтобы помочь подняться. – Первый раз у меня ещё хуже было. Получил ранение и дал противнику возможность подать сигнал тревоги. Капитан после этого лично мне всю спину плетью ободрал, когда вернулись. Мог бы и строже наказать, да пожалел.
– Меня нельзя пороть, – напомнил, поднявшись сам, отвергнув предложенную руку. – Эрик, надеюсь, произошедшее останется между нами?
Боже, как стыдно-то, а. Великий, непревзойдённый боевой маг, целитель и прославленный воин опять обмишулился. А с другой стороны, чего я себя накручиваю? Прав мой соратник, первый опыт не показатель, как у нас говорили, первый блин комом. На ошибках учатся. И ещё всё-таки, хоть и благодаря помощнику, но победа всё равно за мной, за нами. Это говорит о правильном подходе к подбору сподвижников. Ни один ведь ещё не подвёл в критические моменты.
– Подробности, да, – пообещал лейтенант. – В целом же найдётся кому и без меня доложить вашим родным о том, как вы тут геройствуете.
– Да? И кто это? – Я попытался оттереть кровь с куртки, но тщетно, впиталась намертво, теперь только в стирку с алхимией от брата Симона. – Впрочем, я догадываюсь. И ладно. Но теперь понял, что теории мало? Готовься, ты даже не представляешь, в какую передрягу я нас в следующий раз потащу. Правда, и сам пока не знаю, но точно это будет много серьёзнее, чем вот эта. Что там? – Я заметил, как Эрик прислушивается.
– Госпожа Алиса наш отряд ведёт сюда, – сообщил он. – Они уже вновь спешились и ведут коней в поводу, чтобы не шуметь. Ярдов двести до нас им осталось.
Ну и слух у бывшего наёмного убийцы, мог бы эхолотом на подводной лодке служить. Я вот только сейчас различил тихое позвякивание на тропе. Надо ещё будет посмотреть обстановку в лагере шайки, да абсолютно уверен, что там всё идёт своим чередом, разбойники ещё большей частью спят, иначе мы услышали бы оттуда тревожные крики. Мы прибыли последними, значит, и Карл, и Герберт своим отрядам дорогу тоже расчистили от бандитских наблюдателей.
Никаких сигналов к началу общей атаки мы заранее обговаривать не стали, решив, что мой отряд нападает первым, а остальные сразу же следом.
– А вон и миледи Поттер, – заметил я появившуюся на повороте тропы лейтенанта-мага.
– Ваше преподобие, может, дальше позволите справиться без вашего личного участия в нападении? – предложил Эрик. – Я имею в виду, чтобы вы остались в стороне, используя лишь заклинания. Кому колоть копьями, рубить мечами или пускать арбалетные болты, и без вас найдётся. А с общим командованием и милорд Монский справится.
Изобразил размышления и вскоре кивнул.
– Конечно, пущенные на самотёк события обязательно будут развиваться по наихудшему варианту из возможных, но в данном случае ты прав. С Сергием останусь за границами бандитского лагеря.
Лейтенант-маг привела весь отряд, и правильно, сегодня арьергард ни к чему. Глаз коршуна мне показал, что других вооружённых отрядов и банд в округе нет. Как я ни торопился надеть свой доспех, понятно, Алиса разглядела перепачканную куртку.
– Смотрю, не всё прошло гладко? – спросила женщина.
– Это не моя, – ответил хмуро, показывая, что дальнейшие вопросы неуместны. – Почему сама без кольчуги? Зачем сняла?
– Мешать только будет, – усмехнулась Анна моей удачной попытке перевести разговор. – Я уж не стану атаковать боевым заклинанием. Не хочу источник опустошать. Вдруг сразу же раненого доставят? А вы уничтожите шалаш с главарём этого сброда?
Мы с ней так-то договорились на «ты» ещё позавчера, когда в лазарете брата Симона спорили о нужности в алхимии живого металла. Еле-еле смог их обоих убедить, чтобы оставили ртуть для технических экспериментов, а целебные снадобья готовить из лечебных трав, у нас имеется книга знахарки Барбары, жившей три века назад, с их описанием и свойствами. Однако в походе Алиса вдруг вновь перешла на «вы». Ну, раз ей так удобно, то ладно.
– С главарём этого сброда живёт какая-то жрица. – Я помотал головой. – Очень меня почему-то заинтересовала эта особа. Нет, найду себе другие цели. Сергий, готовь мой конспект, – скомандовал секретарю.
Пара бойцов, посланных взглянуть и оценить стоянку разбойников, уже возвращалась.
– Ну? – спросил их.
– Примерно четверть уже проснулась, – доложил Гарри, один из ближайших помощников лейтенанта Ромма. – Начали разводить костры для приготовления еды. Видели, как готовится к выезду охотничья команда, но явно до завтрака они никуда не поедут.
– Что ж, тогда пора. – Я улыбнулся.
Наконец-то Ник справился с завязками моих лат, и я его отослал. Взобрался в седло и пропустил взвод вперёд. Теперь наше с Сергием место в хвосте отряда.
Глава 5
Если бы среди разбойной швали нашёлся кто-нибудь остроглазый и внимательный, то, думаю, смог бы рассмотреть сквозь заросли подлеска мой выстроившийся для нападения отряд. Мы чуть задержались с атакой, все ждали, пока я подготовлю достаточно мощный магический удар. Мне нужно минут пятнадцать на его плетение.
Особо сильное заклинание не требуется, но подумал, что вначале всё же лучше резко ошеломить бандитов, чтобы сразу сломить волю к сопротивлению и посеять панику. А затем, пока солдаты станут чинить расправу с шайкой, смогу уже без помощи Сергия, привычно держащего передо мной рисунок плетения огненного вихря, выцеливать наиболее опасных врагов и точечно их уничтожать заклинаниями, прочно мною запомненными.
Огненный вихрь, магическая атака, уничтожающая ярко-алым смерчем всё живое и неживое в круге радиусом до сорока ярдов – я его уже один раз опробовал на виргийцах возле Лос-Аратора, – хоть и энергетически ёмкое, двенадцать оттенков, но не очень сложное по конструкции, состоит из четырёхугольников разных размеров, складываемых в пространственную фигуру, напоминающую пирамиду, только кривую. Я вполне легко удерживал плетение и мог одновременно краем глаза наблюдать за происходящим в округе и даже вести беседу, пусть и короткими фразами.
– Проследи за ним, – сказал Эрику, похлопывающему своего коня по шее, успокаивая. – Пусть всё время рядом с тобой будет.
– Разумеется, – ответил лейтенант.
Он в курсе, что меня и штаб-новика связывают узы давней дружбы, и мою опеку над Николасом воспринимал как вполне естественную. Поначалу я хотел оставить приятеля при себе в числе тех двоих, что настойчиво просил назначить в мою охрану Эрик, но Ник так грустно посмотрел, что у меня не хватило духу отказать ему в возможности поучаствовать в сражении. К тому же сам-то я в этом плане чем лучше его? Лезу в любые неприятности. Пожалуй, король Эдгар зря меня опасается, я и без его участия себе однажды шею сломаю. А какая альтернатива? Всего бояться или полагаться только на магию? Нет, жизнь тут мне уже доказала: надо быть готовым ко всему, а забившись в угол, ничему не научишься.
Ладно, не будем о грустном. Сделал завершающий штрих: крохотным отрезком белого энергетического жгутика стянул вершину пирамиды, кривой, как Пизанская башня, – и всё, я готов к магической атаке. Ещё раз бросил взгляд на взвод, ребята тоже собраны, ждут лишь команду, мою команду. В охране при мне никто не остаётся. Мы здесь с Сергием не вдвоём, с нами Алиса и её помощники, так что случись нападение – отобьёмся. Хотя кому тут нападать? Некому.