18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Семен Липкин – Манас великодушный (страница 21)

18

Алмамбет быстро затмил всех своих сверстников. Хотя Конурбай и Берюкез шли впереди прочих, а прочих насчитывалось шесть тысяч учеников, они все же не могли тягаться с Алмамбетом. Когда мальчики достигли шестилетнего возраста и научились превращать с помощью заклинаний облака в птиц, пепел — в золото, заросли камыша — в полчища воинов, научились изменять свой облик, перевоплощаясь то в старцев, то в женщин, то в исполинов, Главный Чародей собрал их и сказал:

— Дети мои, вы многое переняли от моей опытности, я вас умудрил своей мудростью. Теперь вы знаете столько, сколько надлежит знать сыновьям вельмож. Но есть иное, совершенное знание, и оно будет достоянием самого храброго. Слушайте меня, дети мои, со вниманием!

Шестилетние ученики, затаив дыхание своих уст, следили за каждым дыханием уст Главного Чародея, и вот какие он повел слова:

— Была на земле Овца, была и скончалась Овца, мать всех овец этого мира, мать жизни, ибо овцы — богатство и счастье народа. В желудке Праматери-Овцы был камень, волшебный камень джай. Тому, кто владеет этим камнем, покорны все стихии. Камень джай превращает весну в осень, лето — в зиму, день — в ночь, вёдро — в ненастье. В течение многих веков менялись обладатели волшебного камня, пока не попал он наконец к шестидесятиглавому дракону. Пребывает дракон на вершине Ледяной горы, у истоков Железной реки. Труден и долог путь к нему, грозен и могуч шестидесятиглавый дракон. Кто из вас, дети мои, осмелится похитить у него камень джай?

Оказалось, что среди шести тысяч мальчиков было шестьдесят храбрецов. Сели они на мощноногих коней и поскакали к вершине Ледяной горы, к истокам Железной реки.

Миновав пределы Китая, попали они в песчаную степь. Кони тонули и задыхались в глубоком песке, и многие мальчики, тридцать числом, решили вернуться обратно. Тридцать оставшихся были упорны и добрались к подножию Ледяной горы, но, когда они взглянули на ее вершину, души их замерли, и двадцать семь повернули своих коней вспять. Только три мальчика отважились взобраться на вершину, и то были Алмамбет, Конурбай и Берюкез.

К утру следующего дня достигли юные всадники вершины Ледяной горы. Бурый, как руда, поток преградил им путь. Это струилась Железная река. Вдруг кони заржали ржанием страха и трепета: они увидели шестидесятиглавого дракона. Чудовище подняло тридцать своих голов правой стороны, и ливень острых стрел облил мальчиков. Кони Конурбая и Берюкеза, будто сговорившись, обратились в бегство, и всадники не старались их удержать, ибо сами дрожали от ужаса и пришли в себя только тогда, когда очутились опять у подножия Ледяной горы.

Алмамбет, не замечая стрел, падавших, как струи дождя, продолжал свой путь. Тогда дракон поднял тридцать своих голов левой стороны, и целая буря копий обрушилась на всадника. Но копья оказались бессильными перед Алмамбетом: ни одно из них не падало острием книзу, они пролетали, едва касаясь всадника древками. Алмамбет приблизился к огненной пасти дракона и услышал его слова:

— Я, дракон Многоглав, живущий со времен Великого Начала, впервые вижу китайца с золотой косой. Это золото — отсвет колдовского пламени. Я впервые вижу человека, не испугавшегося меня. Эта храбрость заслуживает награды. Владей волшебным камнем. Лови его!

И дракон Многоглав извергнул из своей пасти маленький круглый серый камешек, и Алмамбет поймал его. Тогда Многоглав сказал:

— Слушай, запомни и затверди заклинание, и ты получишь власть над стихиями:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Началом Великим Заклинаю тебя! Огнем светлоликим Заклинаю тебя! Водою свободной Заклинаю тебя! Овцой Первородной Заклинаю тебя!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Алмамбет, повторяя про себя заклинание, помчался вниз по Ледяной горе, откинув золотую косу и крепко сжимая в руке волшебный камень джай. Когда он достиг подножия горы, к нему подскочили Конурбай и Берюкез. Они были охвачены пламенем, имя которому любопытство.

— Ты овладел камнем? Покажи его! — воскликнули оба.

Алмамбет, чуть-чуть разжав руку, показал им камень джай.

Неприглядный круглый маленький камешек заставил обоих мальчиков улыбнуться свысока, а Берюкез даже воскликнул:

— Дракон обманул тебя, Алмамбет! Это обычный камень. Множество таких валяется на дорогах. Неужели ты думаешь, что этот камешек поможет тебе превратить лето в зиму или день — в ночь?

— Давайте испытаем силу камня, — сказал Алмамбет. — Какое превращение вам по душе?

— Сейчас лето. Пусть наступит зима, — сказал Берюкез.

— Нет, — возразил Конурбай, который умел заглядывать вперед, — не надо лето превращать в зиму: одежды наши легки, и если камень окажется настоящим, то мы замерзнем. Сейчас полдень. Пусть наступит ночь.

— Хорошо, — сказал Алмамбет. — Я сотворю ночь. Но должны вы отъехать от меня на расстояние длиною в сто саженей, чтобы не слышать моих слов, ибо слова эти — моя тайна.

Мальчики отъехали на расстояние, указанное Алмамбетом, а тот, глядя на камешек, произнес:

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Началом Великим Заклинаю тебя! Огнем светлоликим Заклинаю тебя! Водою свободной Заклинаю тебя! Овцой Первородной Заклинаю тебя! Жизнь дневную прекрати, Полдень в полночь преврати!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Тут совершилось чудо: настала ночь. Конурбай и Берюкез, объятые трепетом, взмолились к Алмамбету:

— Верни ясный день!

И пока Алмамбет произносил заклинание, Конурбай успел шепнуть Берюкезу:

— Надо отнять у сына рабыни волшебный камень. Сделаем это во время первой ночевки.

Алмамбет вернул ясный день, и всадники двинулись в обратный путь, не делая остановки до самого заката.

Когда же солнце зашло за невысокий холм, Конурбай предложил:

— Переночуем на этом холме: его трава хороша для наших скакунов.

Юные всадники спешились, стреножили коней и легли на отдых. Зажглись звезды, исходя жестоким, диким блеском на незнакомом небе, и Алмамбету показалось, что то не звезды, а глаза шестидесятиглавого дракона, и он смежил веки.

— Заснул, — прошептал Конурбай. — Теперь пора. Я возьму меч, а ты — камень.

Конурбай слева, а Берюкез справа подкрались к Алмамбету; на левом его боку висел меч, а на правом боку, в кожаном мешке, лежал волшебный камень. Едва услышал Алмамбет дыхание своих спутников, как распрямил он руки и нанес каждому из них по крепкой пощечине. Видите, каков Алмамбет: не заснул он, ибо еще в детском возрасте обладал осторожностью воина!

Тут Берюкез крикнул:

— Как посмел ты, рабье семя, нанести пощечину мне, сыну хана ханов, Внуку Неба?

— Я нанес пощечину вору, — ответил Алмамбет сыну Эсена и, не сказав больше ни слова, встал, распутал коня, уселся в седло и поскакал, опережая ветер, в свой отчий город Таш-Копре, минуя Железную Столицу.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Предсказание „Книги смен"

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Эта книга — одна из книг, Чьи слова никто не постиг. Что за странные знаки сплелись? Звери, птицы и злаки сплелись!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Первым, кто встретил Алмамбета на родине, был Маджик. Наставник и воспитанник, расставшиеся три года назад, упали друг другу в объятия, и так как шестилетний Алмамбет был ростом с крепкого джигита, то казалось, что переплелись две одинаковые стройные лозы.