18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сэм Хьюз – Тонкая структура (страница 26)

18

О происходящем Эшмор узнает еще до того, как кто-то успевает сказать хоть слово. Аризонская лаборатория Майкельсон Груп проводила независимый эксперимент в области телепортации, но что-то пошло не так. Объектом переноса стало все здание, в итоге оказавшееся под землей. Туда же из Великобритании был телепортирован и сам Эшмор, который, преодолев несколько тысяч километров, оказался вместе с остальными в подземной ловушке. Теперь здание со всех сторон окружено каменной толщей. Пробиться наружу невозможно — даже если бы это было не так, они могут столкнуться с магмой внизу или с водой наверху. Чтобы сюда переместиться, как минимум один из компонентов телепортации преодолел расстояние в несколько тысяч километров. Теоретически они могут оказаться прямо под рифтовой долиной Срединно-Атлантического хребта. Это плохая новость.

Хорошая же новость в том, что телепортационное оборудование работает от независимого генератора, который находится внутри лаборатории и был транспортирован вместе со всем зданием во время переноса. Поскольку сейчас они отрезаны от энергосистемы Аризоны, обычные компьютеры работать не будут — если не считать двух ноутбуков, каждый из которых протянет на аккумуляторе не больше пары часов. Но благодаря тому, что над задачей трудятся одни из самых блестящих умов в области электротехники, у них есть возможность соорудить трансформатор переменного тока, с помощью которого от генератора можно будет запитать и сам телепорт, и компьютеры.

Еще одна неприятная новость заключается в том, что они не знают своего точного местоположения. Узнать его можно, только тщательно проанализировав аномальную программу телепортации, которая каким-то образом внедрилась в их эксперимент. На это уйдет немало времени. Повторный прогон программы лишь переместит здание еще дальше в том же направлении; рано или поздно это бы привело к столкновению с магмой. Но если верить Эшмору, есть и хорошая новость: он считает, что применив сравнительно простую математическую инверсию к аномальным данным, сможет получить программу, которая вернет все на свои места.

Энергию придется тщательно дозировать — чем дольше работает генератор, тем жарче будет становиться в здании. При том, что других источников света практически нет. Температура, впрочем, будет расти в любом случае, час за часом, даже если они будут сидеть сложа руки; могло быть и хуже, окажись они глубже. Насчет кислорода можно не беспокоиться. Без еды человек может прожить три недели — к тому же в здании есть торговые автоматы со снэками, которые при желании можно разграбить. Главная проблема — это вода. При заполненных баках и полных кладовых с запасными резервуарами для кулеров ее хватит на… в общем, кому-нибудь придется это подсчитать. Дня на три, пожалуй. Плюс еще три дня, за которыми последует смерть от обезвоживания.

На то, чтобы во всем этом убедиться, требуется слишком много времени, а Эшмору не терпится заняться проектом. Все однако же ожидают разрешения Дрю, но Дрю слишком долго размышляет.

— Давайте приступать. Я уже вел такие проекты, — высказывается Эшмор, срывая печать молчания.

— Успешно? — спрашивает в ответ Левенберг.

— Дело не только в науке. В здании находятся сто пятьдесят человек. И я говорю не об ученых. Администрация, служба снабжения, санитарно-технический персонал. Которые и понятия не имеют о происходящем; им только и остается, что паниковать. Я собираюсь заняться распределением задач. Но первое задание я хочу дать всем вам. Когда мы выйдем за эту дверь,… мы должны выглядеть уверенно.

— Разве кто-то сомневается? Нам это по силам.

— Верно, — соглашается Левенберг. — Само собой. Если мы станем действовать сообща, сосредоточимся на проблеме, не будем отвлекаться, не потеряем своей человечности. Цель реальна, и мы ее достигнем. За семьдесят два часа. Нам это известно, но теперь мы должны убедить в этом остальных. Вы все это понимаете? Без веры нам с этим не справиться.

Мы все здесь. Считая меня и команду Майкельсона, здесь собрались все, кто располагает хоть сколько-нибудь четкими представлениями о телепортации. В мире есть и другие специалисты, но теперь они вряд ли осмелятся взяться за подобный проект. Хотя это бы в любом случае не принесло им никакой пользы.

Когда Том решил все бросить, то признался мне, что боится возмездия со стороны куда более могущественного существа, чем он сам. Он приводит факты: невероятно точно выверенные по времени удары молнии, кажущиеся невозможными случаи телепортации. Я относился к этому скептически, потому считаю, что моя работа обязывает оставаться скептиком до тех пор, пока нечто не сработает десять раз подряд и с высокой вероятностью сработает еще сотню. Наука — противоположность веры. Я верю в Бога, но отнюдь не в того, который не может уместиться в трещинках этого мира; не в Бога, который напрямую вмешивается в дела смертных, а в простого парня, который однажды запустил Большой Взрыв, а потом просто ушел, предоставив Вселенную самой себе. Может быть, он увидел в этом эксперименте невероятно изящные узоры, может быть, нет, но так или иначе, он просто наблюдает и даже не стучит пальцем по стеклу. С меня хватит и такого высшего существа.

Но ты…

— Помогите! На помощь! — раздается чей-то крик. — Мне кажется, у него паническая атака.

Эшмор, опасаясь худшего, мчится на голос, захватив с собой крошечный источник света. Это Мари. Она стоит на коленях перед мужчиной, который мечется из стороны в сторону, лежа на полу.

— В чем дело? Что происходит? С ним все в порядке? Господи…

— Мне кажется, у него приступ клаустрофобии. Я даже не знаю, кто он такой. Держите его!

Мы можем дать ему успокоительное? Почему он так разошелся именно сейчас? Вы сказали ему, что мы почти у цели?

— Я не знаю! Здесь нет лекарств, нет ни врачей, ни медсестер! Я не знаю, что мне делать!

Эшмор пытается усмирить мужчину, который угрожающе размахивает руками, рискуя ранить или самого себя, или кого-то из окружающих.

— Как вас зовут? Сэр, как вас зовут? Успокойтесь. Тшшш. (Берет его за вторую руку.) Послушайте: мы выберемся отсюда. Меня зовут Эдриан. Я эксперт в области телепортации. И могу вам пообещать, что завтра в это же время вы будете дома. Мы в этом абсолютно уверены. Мы вернемся домой. И чтобы это произошло, вам даже не обязательно находиться в сознании…

— Послушайте его, он пытается вам помочь.

— Это все плохой сон, ясно? Просто плохой сон. Разница в том, что мы еще можем пробудиться. Мы ущипнем Вселенную, она проснется, и все будет в порядке. Я обещаю. Обещаю. Нам надо выдержать всего одну долгую ночь. Еще несколько часов. А вам нужно — ой — вернуться ко сну. Аааа! Ой!

Мужчине удается освободить руку. Эшмор получает локтем в глаз. Затем мужчина вырывается из их хватки и поспешно скрывается в темноте. Рано или поздно с ним придется разобраться.

Мари потрясенно ахает.

— Он… ах. Он сбежал. Он сбежал. Не знаю куда. Это было ужасно. Вы в порядке? Дать мне взглянуть на ваш…

— Я в порядке. В порядке. Извините. Психологическая помощь при помешательствах не мой конек. Я не знал, что ему сказать.

— …Простите меня за вчерашнее.

— Ничего страшного.

— Вы правда в это верите? В то, о чем вы говорили?

— …Безусловно. А… Да. Безусловно.

Я знаю, что ты это читаешь.

— У нас проблема.

— Эшмор, ради всего святого, надеюсь ты шутишь, потому что у нас больше нет времени на ошибки. В чем именно проблема?

— Дрю, ты не… Посмотри на этот график. Это то, что считывают наши приборы. Вот это испытательная кривая. Именно так и была открыта телепортация. Мы обнаружили на этой кривой аномалию, которая и подсказала нам, как воспользоваться этой квантовой лазейкой в своих целях. Понимаешь?

— И что именно ты хочешь сказать? Что аномалия…

— Это наша кривая. Которую мы считываем прямо сейчас. Она в точности совпадает с предсказаниями теорий, существовавших до 2004 года. А вот так она должна выглядеть с точки зрения более точных теорий, сформулированных после 2004 года. Видишь? Аномалии больше нет. Лазейка исчезла.

— И что из этого следует?

На мгновение Эшмор замолкает.

— Ладно. Сходи-ка позови Ральфа с Холли и заодно всех остальных твоих умников, чтобы они на это взглянули. Мне нужна минута.

Эшмор наощупь выбирается из зала управления и направляется на кухню. Воды нет ни в холодном, ни в горячем кране. В кулере пусто; судя по грохотанию пластиковых бутылок, которые ему удается найти, в них не осталось ни капли воды. Ему очень нужна вода, но ее, вполне вероятно, уже не осталось, а здесь царит настоящее пекло. Все это он знал и раньше, очередная проверка ничего не изменила. Прислонившись к стене, Эшмор долго подготавливает себя к тому, что произойдет дальше — ему это уже известно. Затем он возвращается в зал управления, к единственному TFT-монитору с единственным изобличающим графиком, вокруг которого к этому моменту собралось немногим менее дюжины мужчин и женщин.

— То есть ты уверен, что это не очередная…

— …ература и давление на это не влияют! Как и глубина! Универсальные законы одинаковы в любой точек пространства, иначе они бы не назывались…

— … учитывая все предыдущие неудачные попытки, мы вполне можем иметь дело с еще одной…

— …Нет…

— …Нет, он прав…