Селена Стенфилд – Дракон по заказу, или Приворот под Новый год (страница 54)
К восьми часам вечера я хоть и ощущала себя уставшей, но выглядела, как настоящая столичная принцесса. Крутилась перед зеркалом, с восторгом рассматривая свой роскошный бархатный наряд изумрудного цвета. Несмотря на тяжёлую ткань, длинное платье казалось безумно воздушным, а черные кружева с золотой нитью, что обрамляли вырез в декольте и длинные рукава, смотрелись очень-очень дорого.
– Я все же спрошу ещё раз, ба… Где ты взяла это платье?
– Где взяла, там больше нет, – отмахнулась старушка и убрала от моего лица закрученный локон. Покрутила его в руках и отпустив, добавила: – С распущенными волосами все же лучше. Так пойдешь.
– А если серьезно? – я повернулась к бабуле. – Откуда оно? Мне важно это знать, чтобы в случае чего – я была готова ко всему… Признайся, ты его где-то украла?
Сощурив глаза, я вглядывалась в морщинистое лицо, надеясь, что бабуля все же выдаст себя.
До самого обеда мы перебирали все шкафы в доме в поиске подходящего наряда, но так его и не нашли… Бабушке все было «не то!».
Потом она просто ушла из дома, приказав мне не думать о платье и заняться другими полезными делами. А уже через четыре часа притащила домой этот королевский наряд.
– Ну скажи, ба… Ты его украла?
– Ты за кого меня принимаешь? За воровку? – фыркнула она возмущённо и обиженно отвернулась.
Только я хотела извиниться перед ней за свое нелепое предположение, как бабуля снова повернулась ко мне и хитро улыбнулась:
– Я его одолжила у королевской дочери.
Из меня словно вышибли дух. Я не мигая смотрела на бабулю и жадно глотала воздух, как бедная рыбка, выброшенная на берег.
Позор! Я опозорю Листара на весь столичный мир! Ведь дочь короля определенно узнает свой наряд! Меня окрестят воровкой!
– Зачем? – мой голос дрогнул, и я была в шаге от того, чтобы разрыдаться…
– Эй, ну ты чего милая! – оживилась бабуля, когда увидела мою реакцию.
– Ты украла платье у дочери короля! Как ты его вообще… – я замялась, когда поняла, кто помог бабушке провернуть это дело. – Это Филипп помог, да? Зачем вы его украли?!
– Не украли, а безвозмездно одолжили! В магазине не было красивых платьев! Ни одного особенного! Вот мне и пришлось…
Я отскочила к окну и попыталась дотянуться до маленьких застежек, что располагались на спине. Хотелось быстрее избавиться от позора.
– Ты чего творишь?! – возмутилась бабуля и шлепнула меня по руке, чтобы я не трогала застежки. – Нет, ну вся в отца! Ты хоть бы дослушала сперва!
– Что тут слушать?!
– А то, что дочь короля твоя – вобла настоящая! Худющая, как наш Ленни! Мне пришлось тридцать золотых портнихе заплатить, чтобы она срочно платье переделала! Тут от королевского наряда остался только дорогой бархат! А фасон я сама придумала! – бабуля выглядела обиженной до глубины души. – И ещё семьдесят золотых сверху за кружева отдала!
– Семьдесят?! – ахнула я, понимая, что ни одно кружево, даже королевское, не стоит таких денег.
– Да!
– Почему оно такое дорогое?!
После этого вопроса бабуля расплылась в такой довольной и хитрой улыбке, что мигом стало понятно – это сделано не просто так…
– Эти кружева сегодня выбрала Карисия Перр. Портниха уже почти дошила ей платье на новогодний бал, что состоится завтра.
– Бабушка!
– Что?! Я их просто перекупила! Портниха сама сказала, что так можно! Правда, цену заломила сумасшедшую! Ну ничего, это стоило того. Ты представь лицо этой змеи, когда она увидит тебя!
Я рассмеялась и обняла бабулю. Поняла, что ее любовь и забота порой способны снести любые преграды на своем пути.
– Прости, что обвинила…
– Да чего уж там, – отмахнулась она и хохотнула. – Репутация у меня такая.
– А что папе скажем?
– Пускай Баладар отдыхает. Меньше знает – крепче спит.
– Конечно, крепче… После того, что ты ему в чай намешала…
– Он и не поймет. Решит, что просто крепко уснул. В первый раз что ли это делаю?
– А разве не в первый? – уточнила, изогнув бровь.
– Нет, конечно!
Я поделилась с бабулей своими предположениями о том, что отец в курсе моих отношений с Листаром. И весьма этим недоволен… Поэтому, бабуля решила «обезвредить папу». Как она пояснила – ему полезно отдохнуть после «плена» Голденыша, да и так он точно ничего не испортит своей правильностью.
Дверь в комнату открылась с лёгким скрипом, и в спальню ввалился Ленни.
Играя сигарой между зубов, он кивнул в сторону выхода. Пошевелил руками, изображая взмах крыльев, и галантно поправил свою новую шляпу.
– Видать, дракон твой пожаловал, – растолковала бабуля жесты Ленни. – Пошли…
Она оказалась права. Листар стоял в вестибюле, ожидая меня.
Красивый и мужественный, как мечта любой женщины. В дорогом зимнем плаще, расшитом серебристой нитью, с собранными в высокий хвост темными волосами. Его драконья татуировка, что начиналась от виска и пряталась под плащом, лишь усиливала впечатление мужественности.
При виде меня его необычные голубые глаза стали ярче. В них застыл неподдельный восторг.
И видя такую реакцию, я не смогла остаться равнодушной… Во мне словно проснулась женщина, которая прекрасно осознает свои достоинства и красоту.
– Смотри, глаза вывалятся, – хохотнула бабуля, подтрунивая над Листаром. – А нам слепые драконы ни к чему.
У Листара, по-видимому, выработался устойчивый иммунитет к любой шутке бабушки. Кажется, она нашла себе достойного соперника в этих шуточных боях.
– Зато, я не буду видеть, как вы целуете молодых стражников или дарите им трёх дочерей, Эдит, – обворожительно улыбнулся он, и старушка заливисто расхохоталась.
Когда я оказалась рядом с Листаром, мое настроение достигло высшей точки.
– А как же отреагирует дочь короля на то, что ее жених явился на пир с другой?
– Я – не ее жених. И им не стану, – он смотрел на меня так, как никто и никогда раньше. Восторг, желание, немое обещание хорошего и страстного вечера – все эти эмоции отражались в глубине его глаз. – Ты выглядишь, как королева, Аномалия. Я поражен…
– Благодарю, – игриво промурлыкала я, позволяя Листару надеть на меня женский зимний плащ.
– А где Баладар? Я хотел с ним переговорить, перед тем, как мы уйдем. Мне необходимо сказать ему что-то очень важное. Вернее, спросить…
Я посмотрела на бабулю. Она – на меня. И почему-то в этот момент мне показалось, что мы с ней что-то испортили.
– Он спит, – нахмурилась бабуля.
– Может, вы его разбудите, Эдит? Я не отниму у него много времени.
– Он крепко спит…
– А может все же попробуете? – настаивал Листар. – Дело очень важное.
– Бабуля его травами снотворными опоила, – созналась я. – Поэтому, разговора сегодня точно не выйдет. Завтра утром или к обеду – возможно.
– Хм… Понял, – как ни в чем не бывало ответил он, словно странности нашей семьи для него стали нормой, и подставил мне руку. – Тогда идём?
34.1
Я представляла пир по-другому. Уж точно не таким помпезным, шумным и роскошным! От количества ярких дорогих одеяний из шелка, атласа и бархата, у меня зарябило в глазах… Казалось, что в замок Листара съехалась вся столичная знать.
Именно поэтому, когда мы вошли в огромный тронный зал – на меня накатила сильнейшая паника.
Я в ужасе обвела глазами огромные длинные столы, выставленные в два ряда, что ломились от неимоверного количества различной еды. В центре зала ловко прыгали жонглеры. У стены пританцовывали музыканты, что развлекали гостей веселой музыкой.
– Почему все женщины так на меня смотрят? – спросила я у Листара, заметив недобрые и пристальные взгляды, что кидали на меня присутствующие дамы, ожидавшие начала пира.