Себастьян Фитцек – Фаза Быстрого Сна (REM) (страница 16)
С приоткрытым ртом она замерла посреди зала перед стойкой и медленно обернулась вокруг своей оси.
— Неплохо, а? — спросил Нико, подойдя к ней.
— Я уже была здесь когда-то, — произнесла Алисé. Другого объяснения, кроме того, что подсознание при разработке игры черпало из этих воспоминаний, не существовало.
Нико кивнул.
— Если отель принадлежал твоему отцу, ты наверняка часто бывала тут ребёнком. И где-то внутри тебя эти воспоминания всё ещё живы. Это вполне возможно.
Алисé опустила голову.
— Но я ведь не вижу снов. Такие забытые воспоминания всплывают скорее в сновидениях, а не в осознанных действиях — вроде программирования игры.
— Именно потому, что ты подавляешь сны снотворным, вполне вероятно, что твоё подсознание нашло себе другой выход — через компьютерные игры.
Возможно, Нико был прав.
— Но что, если…?
Нико, словно прочитавший её мрачные мысли, спросил со смехом:
— Ты что, боишься, что здесь появится маленькая девочка с окровавленными ногами и начнёт искать свою мать?
Так она назвала чудовищного монстра, который в игре бесчинствовал по отелю и гнал девочку через бесконечные коридоры в самые глубокие бездны безумия.
Монстра, вдохновлённого кровавым туманом, который в её памяти разорвал отца надвое. И рукой, что в детских кошмарах пыталась продавиться наружу сквозь её глаз.
Она содрогнулась.
— Я понимаю, что тебе сейчас нелегко. Всё это старое дерьмо разом на тебя навалилось. Это, конечно, мощный удар, Алисé. — Нико взял её за руку, и от этого прикосновения стало невыразимо хорошо — так привычно, так надёжно. — И я понимаю, что всё это поначалу — дерьмово. Но клянусь тебе: это не игра, это реальность. И пусть сейчас тяжело, но, может быть, ты наконец получишь ответы на все вопросы, которые мучают тебя годами.
Нико притянул её ближе и заключил в объятия. Алисé наслаждалась вторым за этот день нежным объятием, остро ощущая близость его тела. Нико был единственным человеком, рядом с которым она могла позволить себе быть слабой. И пусть он сам был воплощённым хаосом, она знала: он всегда будет рядом.
Как ей хотелось открыться ему. Дать ему почувствовать, что она испытывает нечто большее. Что ей нужно больше, чем просто это.
Она ощутила подступающие слёзы — и в этот миг оглушительный грохот разрушил хрупкое мгновение близости.
Алисé вздрогнула. Нико успокаивающе провёл ладонью по её спине.
Судя по всему, Майк опрокинул хрустальную вазу. Осколки разлетелись вокруг стола и изумрудно-зелёного дивана. Виновник безразлично развалился в одном из кресел и сунул в рот жвачку.
— Мы пойдём осмотримся, бейб, — обратилась к нему Дани и вместе с Амиром направилась к изогнутой мраморной лестнице.
— Странные они какие-то, — прошептала Алисé.
— Да, может быть. Но мы ведь всё-таки здесь, правда? Отель достаточно большой, можно просто держаться от них подальше. Давай тоже осмотримся, — предложил Нико.
— Обалдеть, тут, наверное, сотня номеров, не меньше! — донёсся сверху голос Дани.
Майк продолжал валяться в кресле, закинув ноги на стол.
— Не хочешь посмотреть отель? — спросил его Нико, когда они проходили мимо.
— Я пока передохну, если не возражаете, — ответил Майк и откинул голову на мясистую бычью шею.
Алисé закатила глаза и потянула Нико к мраморной лестнице. Та вела не только наверх, но и вниз — к «Зоне бассейна и спа», как гласила позеленевшая от патины латунная табличка. Алисé машинально выпустила руку Нико.
— Бассейн и спа? — Нико расплылся в ухмылке. — Вот это размах! — Он ускорил шаг. — Пойдём вниз, сестрёнка.
— Подожди, — попросила Алисé, краем глаза заметив что-то.
Нико, уже спустившийся на две ступени, остановился.
— Что такое?
Алисé сделала несколько шагов вправо и замерла перед каким-то предметом. Наклонилась и подняла его.
В то время как всё в этом отеле было покрыто толстым слоем пыли, маленький чёрный рюкзак, который она теперь держала в руках, выглядел совершенно новым.
ГЛАВА 22.
— Он не мог тут долго пролежать, — заключила Алисé.
— Открывай! — предложил Нико и опустился рядом с ней на колени.
Алисé осторожно потянула за молнию. Внутри обнаружился преимущественно инструмент: молоток, металлические плоскогубцы, плоская и крестовая отвёртки, острый нож и небольшой ломик. А ещё — бинокль.
— Теперь понятно, кто взломал навесной замок, — сказал Нико.
— Но какой взломщик носит с собой «Капри-Зонне»? — озадаченно спросила Алисé, извлекая из рюкзака серебристо-голубой вакуумный пакетик с красными вишнями на этикетке.
Следом появилась начатая пачка мармеладных мишек и шоколадный батончик.
— Странно…
Она запустила руку глубже и нащупала ключ и ношеную чёрную футболку. Подняла её, разглядывая.
Судя по содержимому, рюкзак принадлежал ребёнку. Срок годности сладостей истекал через год — значит, его оставили здесь совсем недавно.
— Мы тут не одни, — пробормотала Алисé, и в памяти невольно всплыли страшилки Амира в микроавтобусе.
Она проводила взглядом Нико, который, судя по всему, ничуть не отягощённый подобными мыслями, уже направлялся к лестнице.
Алисé сложила вещи обратно в рюкзак и оставила его на прежнем месте. Выпрямляясь, она уловила какое-то движение за спиной. Резко обернулась.
Никого.
На мгновение ей почудилось, будто её окутал ледяной порыв ветра. Тупая тяжесть разлилась в голове.
Алисé потёрла глаза — они горели уже давно. Она знала, что подходит к пределу. На этой стадии — третья ночь без сна — лишение становилось по-настоящему опасным. Ей необходимо было принять одну из снотворных таблеток, дать телу передышку. Пока не начались галлюцинации, пока она не провалилась в неконтролируемый микросон.
Но сейчас было не время спать. И не место.
— Алисé! Ты идёшь? — крикнул Нико, и она двинулась к лестнице.
Он уже спустился вниз — она слышала его шаги.
Чем ниже она спускалась, тем гуще становилась темнота. И тем назойливее лез в ноздри тошнотворный запах.
— Ну и вонища… — проговорила она скорее себе самой, но продолжала спускаться.
Алисé вздрогнула и передёрнулась от отвращения — что-то коснулось её лица.