реклама
Бургер менюБургер меню

Сборник - Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 867-917

Постер книги Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 867-917
Отрицательное отношение реакционно настроенных арабских филологов XIX века к «Тысячи и одной ночи» негативно сказалось на судьбе ее печатных изданий. Научно-критический текст «Ночей» до сих пор не создан; первое полное издание сборника, напечатанное в Булаке под Каиром в 1835 году и впоследствии неоднократно перепечатанное, основано на так называемой «египетской редакции». В булакском тексте язык сказок значительно изменен под редакцией анонимного «ученого» богослова; редактор стремился привести текст в соответствие с классическими нормами литературной речи. В меньшей степени работа обработчика заметна в калькуттском издании, выпущенном английским ученым Макнатеном в 1839-1842 годах. Булакское и калькуттское издания легли в основу существующих переводов «Книги тысячи и одной ночи». Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 867-894) треки 1-28 Сказка о саидийце и франкской женщине (ночи 894-896) треки 29-31 Сказка о юноше и невольнице (ночи 896-899) треки 32-35 Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 899-917) треки 36-54 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ