Сборник Статей – Книга о русском еврействе. От 1860-х годов до революции 1917 г. (страница 119)
В революционные годы 1905—1907, когда оказалось возможным выпускать легально партийные органы, появился целый ряд новых периодических изданий. Упомянем два еженедельника, выходившие в Вильне — орган сионистов-социалистов (С. С.) «Дер Найер Вег» (постоянные сотрудники — Яков Лещинский, М. Литваков, В. Бертольди, Ш. Нигер) и орган сеймовцев «Фольксштиме» (сотрудники X. Житловский, М. Ратнер, Бен-Адир (А. Розин), Н. Штиф). В Польше в 1905 году появляются ежедневные газеты — орган Цви Прилуцкого «Дер Вег», первая еврейская газета, выходившая в двух изданиях — утреннем и вечернем, и орган Нахума Соколова «Дер Телеграф». В Вильне возникли органы Бунда — «Дер Векер» и «Ди Фольксцайтунг». Огромной популярностью пользовался «Идишес Фольксблат», выходивший под редакцией Ш. Н. Яцкана в 1906—1911 гг., стоивший всего на всего одну копейку и расходившийся в количестве 80000 экземпляров. В 1908 г. в Варшаве начал выходить «Хайнт»; эта газета, систематически печатавшая сенсационный материал и бульварные романы, имела успех у читателей; наряду с этим материалом в «Хайнте» печатались и серьезные публицистические статьи в сионистском духе. В 1910 г. Цви Прилуцкий приступил к изданию газеты «Момент», конкурировавшей с «Хайнтом». Оба эти органа имели наибольший круг читателей в годы, предшествовавшие первой мировой войне.
В эту пору появились еврейские периодические издания в других городах. В 1912 г. М. Спектор переносит в Одессу свой журнал «Унзер Лебн», выходивший в Варшаве с 1907-го года. В Вильне Бенцион Кац приступает к изданию «Ди Цайт» (1905—1906). В Лодзи, начиная с 1912 г., выходит «Лодзер Фольксблат» под редакцией И. Угера. Время от времени появлялись издания и в Вильне, Минске, Белостоке, Бердичеве, Ченстохове и других местах.
Годы 1905—1914 были периодом бурного роста еврейской печати. Ее органы давали читателям богатый информационный материал; хорошо был поставлен отдел корреспонденции из-за границы. Отличительной чертой большинства газет была живость и популярность изложения, иногда, к сожалению, переходящая в некоторую вульгарность. Печать выполняла крайне важную функцию: наряду с политической информацией она давала в популярной форме сведения из разных областей науки; кроме того в периодических изданиях сотрудничали почти все еврейские беллетристы и поэты, для которых литературная работа была источником заработка. Это по временам давало повод к нареканиям, что газета поглощает изящную литературу и тормозит ее развитие.
Еврейская печать переживала период бурного расцвета, когда на нее обрушился тяжелый удар: 5-го июля 1915 г. опубликовано было правительственное распоряжение, приостанавливающее все периодические издания на идиш в пределах Российской империи. В пору военной разрухи, когда евреи стали жертвой жестоких бедствий и выселении, печать на идиш была приговорена к молчанию.
Рост еврейской литературы характерен для всей рассматриваемой нами эпохи; темп его ускоряется в восьмидесятых годах. Но периодом наибольшего расцвета было предшествовавшее войне пятнадцатилетие (1899—1914). В эти годы еврейская общественность, в недрах которой развиваются идеи сионизма, социализма и автономизма, становится ареной борьбы идеологий; эта духовная борьба в еврействе стимулирует и захватывает литературу, вносит в нее оживление, модифицирует ее. Литература этой поры загорается мечтами о грядущем Ренессансе. Она охватывается бурей революции 1905 года. Она переживает с 1907 года временную полосу резиньяции и меланхолии. Но вскоре окрепшее идишистское движение втягивает в орбиту культурного подъема значительную часть интеллигенции. Этот подъем получил свое оформление на конференции в Черновцах в 1908-м году, в которой приняли активное участие И. Л. Перец и доктор Н. Бирнбаум. Конференция признала идиш «национальным языком еврейского народа» и высказалась за то, чтобы все многовековое культурное достояние еврейства было переведено на идиш.
Черновицкая конференция послужила импульсом к созданию ряда литературных начинаний. В 1908 году в Вильне начинает выходить журнал «Литерарише монатсшрифт» при ближайшем участии Ш. Горелика, А. Вайтера и Ш. Нигера. Незадолго до войны, в 1913 г., выходит в свет «Дер Пинкос» — ежегодник, посвященный «истории еврейской литературы и языка, фольклору, критике и библиографии». Центральное место в литературной жизни еврейства обоих полушарий занимает ежемесячник «Ди Идише Велт», который должен быть признан самым лучшим из еврейских журналов; он выходил, как и «Пинкос», под редакцией Ш. Нигера. В эти годы модернизируются старые издательства и возникает в Вильне издательская фирма Б. Клецкина. Упомянутые нами выше молодые писатели вступают уже в полосу зрелости, и в литературу вновь вливаются новые силы. Публицистика становится серьезнее, стиль «эссей» — более изощренным. Разветвляются литературные течения и школы.
Литература на идиш оказалась притягательной силой для многих древнееврейских писателей. Корифей древнееврейской поэзии Х.-Н. Бялик перевел на народный язык свои песни «печали и гнева», навеянные кишиневским погромом; ему принадлежит также ряд стихотворений на идиш, патетических и лирических. Лирические стихи писал также Яков Фихман. Иегуда Штейнберг дал читателю ряд идиллических картин из хасидского быта и рассказы для детей. Задушевностью отличаются рассказы М. И. Бердичевского; как бы углубляя притчу Менделе о «двух ноздрях» — еврейской и древнееврейской — он назвал иврит отцом, а идиш — матерью народной души.
Бердичевский и Иегуда Штейнберг подходили к хасидской тематике иначе, чем Перец. Своеобразную фигуру реб Або — старого философствующего хасида, создал 3. Онойхи.
Неохасидизм то и дело соприкасался с широким течением фольклористики, истоки которой восходят к 80-м годам. В памяти народа песенник и бадхен жили еще в своем патриархальном облике, предшествовавшем их литературному воплощению. Шолом-Алейхем открыл еврейского Беранже в лице киевского адвоката Марка Варшавского (1848—1907), автора сборника «Пятьдесят подлинных народных песен». Эти песни приобрели в течение нескольких лет огромную популярность и заняли прочное место в народном песенном репертуаре («Ойфн припечек», «Ди мизинке ойсгегебен» и т. п.). Фольклор, углубленный Перецом, стал импульсом для деятельности целой группы писателей: Берл Шафир в стихах и в прозе выводит типы неунывающих бедняков; другой поэт и прозаик А. Литвин воспевает тихие души людей из народа. Почетное место в ряду фольклористов занял Ш. Ан-ский (С. А. Рапопорт, 1863—1920), неутомимый собиратель и исследователь памятников народного творчества. Он перешел с русского на идиш — под влиянием Переца; народные легенды в его передаче приобретают особую прелесть. Впоследствии он прославился, как автор пьесы «Дибук».
К собранию «Еврейских народных песен» в России С. Гинзбурга и П. Марека (1901) прибавились собрания Н. Прилуцкого, а И. Л. Каган занялся в Варшаве собиранием народной песни (вышло впоследствии в 1912 г. в Нью-Йорке).
На идиомах, на тщательной записи народной речи построены легкие сатирические стихотворения и басни реб Мордхеле (псевдоним Хаима Чемеринского, 1862—1917). В своих переводах басен он достигал их совершенного «объевреивания». Его литературные заслуги главным образом в рамках фольклоризма.
Влияние народной песни оказалось более длительным, чем влияние народных сказаний. Лучшей иллюстрацией этого положения является Аврам Рейзин (1876—1953), сделавшийся в последнее пятнадцатилетие излюбленным поэтом народных масс. Корни его творчества лежат в народной песне, — в то время, как в своих рассказах он чужд народным сказаниям. Правда, на его стихах лежит отчетливый отпечаток влияний Гейне и русских поэтов-народников. Стихи его, достигшие наибольшей художественности и оригинальности, — просты, певучи, полны настроений, немногословны; в них переплетаются горести и надежды, жалость к одиноким и страдающим и глубокие отзвуки национально окрашенной «мировой скорби». Лирика Рейзина сдержанна и целомудренна; народное горе часто заставляет его забывать о личных невзгодах. Эти стихи, прозрачные по содержанию и по форме, так полюбились массовому читателю, что их стали распевать, как народные песни.
Почти одновременно с Рейзиным начал свою литературную деятельность А. Лесин (1872—1938), лидер национально-настроенной оппозиции в рабочем движении. Это первый поэт, углубивший революционную лирику, внеся в нее индивидуальный тон; он видел в юных конспираторах-энтузиастах продолжателей традиций еврейского мученичества. Талант А. Лесина окончательно созрел уже на американской почве. Его сверстником был Иегоаш (1871—1927), подобно ему ставший зрелым художником уже в Америке. В противоположность волюнтаристу Лесину, Иегоаш является в своем творчестве типичным интеллектуалистом. В первые годы своей деятельности он пишет баллады, проникнутые национальными настроениями, перерабатывает народные легенды, перелагает в стихи фрагменты из Библии.
Настроение резиньяции, вызванное провалом революции 1905-го года, наложило отпечаток на стихи Давида Эйгорна, которые вошли в сборник «Тихие напевы». Романтической грустью проникнуто творчество молодого поэта, свидетеля медленной агонии еврейского местечка, от которого молодежь уходит в большие города или за океан. Нежные идиллические тона звучат в стихах, воспевающих целомудренную еврейскую девушку. Почти одновременно выступил 3. Сегалович (1884—1949), автор сборников «Тихие сны» и «В Казимеже», где поэт воспевает красоту живописного городка. Мотивы эротики найдет читатель в сборнике «Лепестки розы», принадлежащем уроженцу Галиции III. И. Инберу.