Саймон Грин – Невеста носившая Чёрную Кожу (страница 26)
Мистер Таттерсол и мистер Вэйн, хотя я признаю, что ваша юридическая позиция несомненно обоснована, я также считаю вас обоих виновными в том, что вы препятствуете проведению расследования и действуете мне на нервы в пределах городской черты.
У меня есть работа, а вы мне мешаете. Так что будьте хорошими представителями, мелкого бизнеса, и уходите, а мы сообщим вам то, что посчитаем нужным сообщить.
Юридически оформленное сообщение… Разве это не здорово? Помашите мне на прощание, или я засажу вас обоих за нарушение моего душевного равновесия.
— Злоупотребление властью, это нечто само собой разумеющееся, — для вас, — пробормотал Жюльен. Из вас получится отличный Уокер.
На лице Таттерсола проступили тёмные пятна, что не лучшим образом сказалось на его кровяном давлении, а Вейн побелел от шока. А потом они оба начали кричать и брызгать слюной.
— Я оторву тебе за это голову! — завопил Таттерсол, его руки в безупречных перчатках сжались в кулаки. Я прикажу волочить тебя по улицам за лошадьми! Я уничтожу тебя, и твою семью, и всех, кого ты знаешь и о ком заботишься!
— Мы заберем всё, что у тебя есть! — сказал Вэйн так же громко. У тебя есть дом? Мы возьмём его! У тебя есть жена? Мы вышвырнем её на улицу умирать от голода!
— О нет, — тихо сказал Жюльен.
— Жена! — проорал Таттерсол, думая, что нащупал слабое место. Мы продадим её в публичный дом, продадим её тело, на радость других мужчин! Мы будем…
И тогда я использовал старый магический трюк, который я в основном использую, чтобы извлечь пули из угрожающего мне оружия, и вырвал каждую пломбу, коронку, имплантаты и мосты прямо из их ртов.
Все они исчезли в одно мгновение и тихим дождём посыпались с моих протянутых ладоней. Таттерсол и Вэйн прижали ладони к окровавленным ртам и издали громкие звуки шока и отчаяния. Они в ужасе посмотрели на меня, а я посмотрел на них.
— Никогда не угрожайте его женщине, — прокомментировал Жюльен.
— Убирайтесь отсюда к чёртовой матери, — сказал я, — пока я не решил показать вам аналогичный фокус с участием нижних отделов ваших кишечников и шеренгой пластиковых вёдер.
Они не могли уйти достаточно быстро. Некоторые зрители зааплодировали, а некоторые решили, что они срочно нужны в другом месте. Большинство из них продолжали наблюдать. Нужно нечто большее, чтобы впечатлить толпу на Тёмной Стороне. Я посмотрел на Жюльена, который печально качал головой.
— Что?
— О, ничего, Джон. Ты издевался и нападал на двух стариков, которые технически были правы, причём очень успешно. Что ты запланировал на бис? Попинать щенка?
— Он у тебя?
— Джон…
— Хорошо, возможно, я слишком бурно отреагировал. Но, как мы помним, они деловые люди. Что делает их честной добычей на Тёмной Стороне. Вероятно, пришло время снова начать их отбраковку, чтобы сократить их численность.
— Видишь? — сказал Жюльен. Вот, в этом то и разница между тем, как мы с тобой действуем. Я использую разум, ты предпочитаешь грубую силу.
— Это сработало, не так ли? Они ушли, не так ли? Если ты посмотришь вниз по улице, то сможешь увидеть, как они идут, набрав неплохую скорость.
— Но они вернутся! — сказал Жюльен. Вероятно, в сопровождении серьёзных телохранителей и, что еще хуже, с адвокатами! Они владеют этой землёй, и у них есть законное право участвовать в том, что здесь происходит.
— Хорошо, я согласен, они мне тоже не нравятся, и я не хочу, чтобы они препятствовали возвращению “Ястребиного Ветра”. Но Властям и тебе, как Уокеру, надлежит осторожно маневрировать, учитывать корыстные бизнес-интересы.
— Вот почему я никогда не хотел быть Уокером, — сказал я. Я буду защищать то, что считаю правильным, справедливым, а закон пусть настигает, если сможет. Если это не устраивает Вас, или кого-то из представителей Властей, найдите себе другого Уокера.
— Иногда ты можешь быть настоящей занозой в заднице, Джон, — сказал Жюльен. Особенно когда ты прав. Он вздохнул. Они вернутся.
— Сначала им придётся сходить к дантисту, — сказал я. Это даст нам немного времени.
— Не знаю, зачем я вообще иногда с тобой разговариваю, — сказал Жюльен.
— Потому что у тебя такой прекрасный голос… — сказал я.
Жюльен проигнорировал меня, сосредоточив всё своё внимание на огромной дыре в земле.
— Я знал гриль — бар “Ястребиной Ветер”, когда он ещё был настоящим, — сказал он наконец. Это было чудесное место в период своего расцвета.
В шестидесятых. Все, кто имел значение, посещали “Ястребиный Ветер”. Видишь ли, это была нейтральная территория, очень похожая на сегодняшних “Странных Парней”. Таким образом, каждую ночь вы могли встретиться с хорошими парнями и плохими парнями, знаменитыми героями и печально известными злодеями, а также со всеми, кто находится между ними.
Здесь Подземный мир мог встретиться с элитой, боги могли посидеть с чудовищами, и каждый вечер появлялась новая компания знаменитостей, которым поклонялись, и вертопрахов модников. В некоторые ночи вы едва могли дышать из-за харизмы, витавшей в воздухе. “Ястребиный Ветер” был праздником места и времени…
И это было такое захватывающее время для жизни… Я приходил сюда много раз со своим первым помощником и компаньоном. Прелестная молодая леди, обладающая могучим обаянием и огромной энергией, которую тогда называли “Птичка-Куколка”. Её звали Джульетта, она была экзотической танцовщицей.
Мой первый друг и советник, когда я всё ещё не свыкся с тем, что покинул Викторианскую Англию, и вокруг пёстрые шестидесятые. Джульетта… поддерживала мой рассудок, перед лицом стольких перемен и целого нового мира, который часто не имел для меня никакого смысла.
Дивный новый мир, в котором было так много чудес и кошмаров.
Ах да, все приключения, которые мы пережили вместе… Разгадывали тайны, выслеживали злодеев, разоблачали коррупцию и жестокость, а затем что-то с этим делали. Большое дело, — для шестидесятых…
— Так что с ней случилось? спросил я. С Джульеттой? Я был впечатлён, Жюльен мало рассказывает о своих первых днях на Тёмной Стороне.
— Она ушла от меня, — сказал он.
Он не смотрел на меня.
— Когда я отказался от свободных приключений, чтобы работать в “Night Times”. Это казалось мне самым очевидным, следующим очевидным шагом, я думал, что таким образом смогу принести больше пользы. Оказать давление на власть имущих, чтобы добиться реальных и основательных перемен. Но она так не считала.
— Ты отказался от всего, чтобы остаться Человеком. Также, как и я.
— Потому, что кто-то должен был это сделать, — сказал Жюльен. И лучше мы, чем кто-то другой.
— Именно.
Тогда он посмотрел на меня.
— Авантюризм, — это когда человек делает что-то для себя. Крестовый поход, — когда человек делает что-то для других людей.
— Так что случилось с Джульеттой после того, как она ушла от тебя?
— О, теперь она заведует ночным клубом “Адамант”. Говорят, модное место. С фейсконтролем. Я держусь подальше. Потому что она постарела, а я — нет. Было бы нечестно постоянно напоминать ей об этом… Я думаю, будет лучше, если мы сохраним наши счастливые воспоминания.
— Почему ты не стареешь? — спросил я, подталкивая его, так как он был в настроении поговорить. Это связано с сывороткой, которую вы создали? Анти-Хайд?
Он посмотрел на меня и коротко улыбнулся.
— Анти-Хайд? Доктор Джекилл создал сыворотку, чтобы персонифицировать всё зло в человеке, освободить зверя внутри.
Я не понимал, да и сейчас не понимаю зачем кому-то это нужно. Пресмыкаться в грязи, когда они могли бы летать с ангелами. Я создал сыворотку, чтобы пробудить лучшее в человеке, и протестировал её на себе.
Полагаю, это сработало. Я не могу утверждать, ведь я заинтересованная сторона. Но я точно знаю, что не постарел ни на день с тех пор, как принял её.
— Ты бессмертен? — спросил я, так как эта тема интересовала меня.
— Слишком рано говорить об этом. Надеюсь, что нет. Большинство бессмертных, с которыми я сталкивался, только зря коптили небо.
Он снова посмотрел на дыру в земле.
— В шестидесятых я постоянно бывал в “Ястребином Ветре”. Но я редко бывал там после того, как бар стал призраком. Я постоянно натыкался на путешественников во Времени, из Прошлого и Будущего, и они всегда хотели мне что-то рассказать… Интересно, пытался ли кто-нибудь из них рассказать мне об этом..?
— Когда сегодня вечером бар исчез, внутри всё ещё оставались люди.
— Конечно. Очень многие из них известные и важные персоны — Прошлого, Настоящего и Будущего и всевозможных альтернативных его вариантов. Кое-кому удалось выбраться, но они всё ещё в шоке. Они мало что помнят. Английский ассасин погиб, спасая свою сестру в момент её эвакуации, но он переживёт и это. Для него это обычное дело.
Дело в том, что мы должны вернуть “Ястребиный Ветер”, ради спасения людей оказавшихся внутри, в ловушке, и вовремя вернуть их на свои места в пространстве — времени. Потому что, если мы этого не сделаем… Одному Богу известно, какой ущерб это может нанести временному потоку.
— Известны ли нам имена этих известных и важных людей? — уточнил я.
— Некоторые. Близнецы Шиммер, супер звёзды рок-н-ролла. Зодиак Мистический, — из восьмидесятых. Возможно, высокопоставленный адепт, а возможно, крупный мошенник.
В любом случае, в своё время он был крупным игроком. Произошедшее с ним достойно сожаления… Принц Амбера и Серый Лис Мышелов. Но самое главное… Я там, Джон. С Джульеттой. Мы перенеслись сюда во времени из шестидесятых, расследуя одно дело. Я не помню подробностей…