Саймон Грин – Истории той стороны — Скрытый Мир (страница 39)
Шейд покачал головой. — От Порт-Блада вам не следует ожидать ничего другого, Капитан. Но я могу сказать, что не чувствую непосредственной угрозы, если это вам поможет.
Варлес пристально посмотрел в насмешливые серые глаза Шейда, так противоречившие его учтивому обращению, а затем медленно оглядел его с ног до головы. Одетый в тунику из серой шерсти, дополненную жилетом с бронзовыми кольцами и толстым белым шарфом на шее, он выглядел неряшливо на фоне сверкающих шелков и плаща цвета крови Капитана. Но выгоревшие на солнце волосы и серые глаза придавали Шейду достоинство и уверенность, которые намного превосходили его простую одежду.
О Шейде, человеке, который ходит в тени, ходит много легенд. Говорили, что его отец был богом или, возможно, демоном. А может быть, даже одним из представителей Старших рас, которые исчезли с появлением человека. Детали менялись в зависимости от того, где вы слышали эту историю. Они все шептали одну истину: Тень владеет магией, о которой другие не знали и не хотели бы знать. Конечно, его силы были куда больше, чем у Варлеса, который знал лишь простые морские заклинания, знакомые любому моряку: искусство призыва ветра и ясной погоды. Наблюдая за жизнью колдуна, он кое-что для себя понял. Варлес предпочитал оставаться капитаном и заниматься своими делами — кораблём и мечом, а заклинания пусть накладывают те, кто к этому предрасположен.
Он мимолётно задался вопросом, что Шейд думает о нём и его жизни, и пожал плечами. Ему было всё равно. Вдалеке раздался крик, и он поднял в ответ руку, обтянутую шёлком с оборками.
Джаррил стояла на берегу, на некотором удалении, и указывала в сторону джунглей. Пока Варлес наблюдал за ней, словно из воздуха, появился один из членов экипажа, за ним быстро последовал ещё один. Шейд приподнял бровь, а Варлес спрятал усмешку. Джаррил умеет выслеживать лучше, чем кто-либо из его знакомых, хотя, конечно, ему не стоит говорить ей об этом. Он направился вверх по пляжу, а Шейд и остальные следовали за ним по пятам.
Тропа, которую нашла Джаррил, была давно заброшена и заросла, но это, несомненно, была тропа. Размахивая мечами и мачете, они медленно прорубали себе путь сквозь свисающие лианы и толстые ветви, увитые виноградной лозой. Варлес и Джаррил пробивались бок о бок, пот капал с их натруженных рук на пыльную землю. Казалось, что сами джунгли — их враг, стремящийся не допустить их к цели. Чтобы не надышаться пылью, они сомкнули губы и так медленно шли вперёд. Шейд неторопливо шагал позади группы, не делая попыток помочь.
— В чём дело? — прорычала Джаррил во время одной из их нечастых остановок. — Работа слишком тяжела для твоих изящных ручек?
Шейд покачал головой. — Мои таланты лежат в других областях.
Джаррил грубо рассмеялась. — Да, я не сомневаюсь, что ты станешь прекрасным дополнением к спальне леди, красавчик.
Шейд тактично улыбнулся.
Варлес призвал всех двигаться дальше, и медленный марш продолжился.
3.
— Ух! Вы только посмотрите на это…
Голос Джаррил затих, когда она увидела руины того, что когда-то было процветающим городом. Крепкий моряк, стоявший рядом с ней, стряхнул лиану со своего клинка и проследил за её взглядом. Величественные руины города раскинулись перед ними в лучах утреннего солнца. Высокие стены покрылись трещинами и заросли лианами, а ржавые железные ворота лежали среди высокой травы, покрытые лишайником. Каменная кладка высоких сторожевых башен была повреждена тропическими ливнями, а улицы заросли разнообразными сорняками и превратились в тропинки.
— Когда-то это был прекрасный город, — выдохнула Джаррил, завороженно глядя на такое количество мрамора.
— Да. Не забывайте, почему он пал. Голос Брана был тихим, и он нервно указал на небо трёхпалой рукой в шрамах. Джаррил взглянула на стаю воронов, круживших над разрушенным городом, и почувствовала, как у неё волосы встают дыбом.
— Над Рейвенсбруком всё ещё парят птицы, — вздохнул тихий голос у неё за спиной, и она резко повернула меч к Шейду. Она плюнула на землю у себя под ногами, в шаге от его ног. Шейд тактично наморщил лоб.
— Я предупреждала вас, чтобы вы больше не подкрадывались ко мне сзади. Голос Джаррил слегка дрожал от гнева и унижения из-за того, что её дважды застали врасплох. — Я бросаю вам вызов: клинок из ножен!
Шейд усмехнулся и развёл в стороны пустые руки. — У меня нет клинка, да он мне и не нужен.
Изящные пальцы его руки сделали жест, и лианы упали, укрыв Джаррил в кольцах цепкой зелени. Она выругалась и попыталась вырваться, но их масса заставила её опуститься на колени. Лианы неумолимо обвивались вокруг неё, сжимая всё сильнее и сильнее. Зрение затуманилось, меч выскользнул из онемевших пальцев…
— Прекратите! Варлес протиснулся сквозь толпу наблюдателей и осмотрел сцену. — Шейд, отпустите её.
Шейд медленно улыбнулся, серые глаза сузились. — Она бросила мне вызов.
Варлес вытащил из рукава серебряный кинжал и приставил острие к подбородку Шейда. — По условиям нашего договора, повинуйтесь мне. Он слегка надавил, и капля крови скатилась по горлу Шейда, запачкав белый платок на его шее. Серые глаза не дрогнули, но ползучие лианы медленно ослабили хватку, и Джаррил смогла освободиться.
Бран помог ей подняться на ноги и поднять меч. На мгновение она опёрлась на него, а затем бросилась на Шейда, нацелив меч ему в сердце.
Варлес перехватил её и оттолкнул в сторону. Команда тихо зашумела, наблюдая за потасовкой и демонстрацией силы Капитаном, но никто не засмеялся, когда Джаррил быстро вскочила на ноги и встала в боевую стойку, её меч замелькал перед ней, словно язык змеи.
Варлес не угрожал ей, не делал никаких угрожающих движений, его голубые глаза были спокойны и внимательны. Серебряный кинжал снова исчез в его рукаве, но правая рука замерла рядом с ятаганом. Он не питал иллюзий, что чувства Джаррил к нему хоть на мгновение остановят её, если она почувствует, что её честь под угрозой.
Шейд переводил взгляд с одного на другого, отмечая ярость, пылающую на лице Джаррил, и то, как напряглись мышцы её руки на мече, сравнивая это с расслабленной позой Варлеса, его сонными голубыми глазами, контрастирующими с широкими плечами и покрытыми шрамами руками, которые, как у спящего горного льва, скрывали силу.
Это зрелище длилось мгновение, а затем напряжение было разрушено пронзительным криком. Все обернулись, чтобы увидеть, как Бран рухнул на колени и уткнулся лицом в почву. Кровь хлынула из двух ран на его спине; раны были покрыты странной мутно-зелёной слизью.
Джаррил шарахнулась в сторону, Варлес выкрикнул приказы, и команда, разделившись на пары, бросилась в темноту джунглей. Шейд опустился на колени возле тела, а затем достал из туники амулет, над которым что-то забормотал. Держа мечи наготове, Варлес и Гарри встали рядом с ним, спина к спине.
— Мы уладим наши разногласия позже, договорились? Голос Варлеса был по-прежнему спокоен, хотя его глаза неустанно вглядывались в окружающие их джунгли.
— Согласна. Джаррил настороженно смотрела на городские стены, бледно сверкающие на солнце. — Здесь не место для ссор; репутация Порт-Блада, похоже, вполне заслужена.
Шейд убрал амулет и потрогал слизь на спине Брана, а затем тщательно вытер пальцы о рукав мертвеца. Он покачал головой.
— Что убило его? Варлес не отрывал взгляда от джунглей.
Шейд пожал плечами. — Как удар мечом в спину. Меня интересует слизь: она не похожа ни на что, что я видел раньше, но при этом странно знакома. Он поднялся на ноги и снисходительно улыбнулся, глядя на их готовые мечи. — Они вам не понадобятся. Нам ничего не угрожает.
Варлес ещё раз подозрительно огляделся по сторонам и убрал клинок в ножны. Джаррил расслабилась, но упрямо не выпускала меч из руки.
— Могут ли другие… охотиться за сокровищем? — прорычала она.
Варлес нахмурился. — Возможно, но маловероятно; мало кто рискнёт навлечь на себя гнев Братства, даже ради сокровищ Порт-Блада, и если бы кто-то, как и я, готовился к выходу, я бы обязательно об этом узнал. Он опустил взгляд на тело Брана. — Вы уверены, что это рана от меча, Шейд?
Шейд приподнял бровь. — Таково моё мнение, Капитан, но я могу ошибаться.
Джаррил рассмеялась и лениво взмахнула мечом перед собой. Шейд не обратил на это внимания. Они повернули головы, когда воздух пронзил вопль потрясения, за которым эхом последовали крики агонии. Джаррил впилась взглядом в Шейда.
— Вы сказали, никакой опасности? Она шагнула в темноту.
Варлес схватил её за руку. — Если все они не могут с этим справиться, то и мы не сможем им помочь. Ему пришлось кричать, перекрывая вопли. — Если вы пойдёте туда в одиночку, вас наверняка прикончат.
— Тогда что вы предлагаете, Капитан?
Варлес недоверчиво посмотрел на Шейда, а затем жестом указал на раскинувшийся под ними город. — Придётся довериться милосердию Порт-Блада. По крайней мере, там мы сможем сражаться, имея за спиной стены.
Джаррил кивнула и бросилась по заросшей тропинке, ведущей в город. Варлес и Шейд последовали за ней. Последний крик затих, внезапно сменившись булькающим звуком. И первозданная тишина воцарилась в джунглях.
4.
Джаррил ласково провела мозолистой рукой по гладкой мраморной стене. В холодных землях её народа мрамор был такой редкостью, что ценился вдвое дороже золота, и хотя за время своих пиратских скитаний она повидала немало чудес, она не могла скрыть своего восхищения целым городом, высеченным из камня с бледными прожилками.