18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Саша Зайцева – Госпожа Марика в бегах (страница 45)

18

Все закончилось до обидного быстро. Господин Бошан едва прикоснулся к тонким нитям плетения, что окружало чужестранку, как те сжались в комок и больше уже не поддавались манипуляциям. Неумелые попытки воздействия провалились, да еще и боги не оставили проступок безнаказанным, одарив откатом. Однако положительный эффект все же наблюдался — пугающее зияние ауры больше не бросалось в глаза, при определенной близорукости его можно было принять за блок источника. Айн выдохнул.

А поутру притихшая и задумчивая девушка неожиданно перестала упорствовать, даже дичиться бросила и впервые не сжала втихаря рукоять тяжелой чугунной сковороды при появлении мэтра на кухне. Видно поверила сначала тем небылицам, что распускали кумушки о любвеобильности айна. Не стар, без жены — значит ходок! Картина сия не вписывалась в события прошедшей ночи, и кредит доверия увеличился. Так и осталась госпожа Марика в доме его преподобия служанкой и приятной собеседницей. Шепоток по городку прошел, да на нет сошел. Девица оказалась тяжела на руку, оплеухи хохмачам раздавала без промедления, так что желающих приударить за свободных нравов вдовицей, как ее поначалу окрестили, быстро поубавилось. А околоточный маг, к всеобщему облегчению, интереса не проявил, да и господин Бошан постарался — командировал его дважды в месяц в отдаленные уголки губернии, с глаз долой.

— Наша основная цель — прижать верхушку заговора в Демее так, чтобы зараза не расползлась по всей стране. Предотвратить дальнейшие убийства и не дать заговорщикам отыграть карту с компроматом на храмовников.

— На верхушку пока ничего нет. А вот касательно убийцы…

— Ваше преподобие, охота началась. Ей просто невероятно повезло сбежать в первый раз, но чудеса не живут с нами уже давно. Мы можем следить, но не можем защитить госпожу Молинари даже от уличного воришки, — он, чуть обернувшись, кивнул на блестящую коробочку. — Честно говоря, этот Вианкур в списке подозреваемых с самого начала, уж слишком он вовремя объявился рядом с девушкой.

— Вот как? — айн изобразил интерес, пытаясь сосредоточиться на разговоре.

— Если он замешан, то ему ничего не стоит выдать ее заговорщикам.

— Почему же он не сделал этого раньше?

— Девушка вела себя благоразумно, встречалась с ним только в людных местах, к себе не приглашала.

— Похвальное поведение…

Господин Бошан все вертел в руках портсигар, будто прицениваясь. «Запирающее или охранное? Охранное или запирающее? Колдовать — себе дороже, еще один откат и храмовый суд отправит меня на строгое покаяние, в монастырь. Но можно убрать источник подпитки… Тут мне ничто не мешает. Если охранное — мы никогда не узнаем, что было внутри. Если запирающее — можно рискнуть. Оно того стоит?»

— Месье Клебер, вот вы с какого конца яйцо разбиваете: с тупого или с острого?

Господин Клебер напрягся, ожидая подвоха или дальнего захода на глубокую мысль, но, не уловив связи, все же ответил.

— С острого…

— Понятно, — айн нежно огладил коробочку ладонью и довольно улыбнулся.

Ройс сморгнул и, не дождавшись пояснений, продолжил.

— Вы ознакомились с документами по делу: люди с источником пропадают по всей провинции. Что интересно — последние месяцы — это недавно зарегистрированные. Я предполагаю, либо преступники лишились возможности определить на месте и пользуются доступными данными учета. Либо развязка близка, и возможно, у них просто не хватает ресурсов и времени, потому они стали меньше таиться и просто идут по списку.

— Логично, — взяв со стола булавку, оставленную Байо после подгонки сутаны по отощавшей капитанский фигуре, месье Бошан стал что-то ковырять в портсигаре.

— И она первая в этом списке.

— То есть это ваш план: презрев условности в виде ордера или хотя бы повестки, нагрянуть к мэтру Вианкуру, и заявить ему… а собственно, что у вас на него есть? А если это и правда ее возлюбленный, и она попросит вас удалиться? И как вы вообще полагаете возможным допросить мага?

— В этом вопросе, честно говоря, я рассчитывал на вас. Ведь вы будете рядом?

— О! Если я буду рядом, боюсь, дама к нам и не выйдет и предпочтет ретироваться через окно. Да и как вы себе это со стороны представляете: визит айна в дом мага.

— Что за предрассудки? И потом, у вас есть другие версии, которые стоит отработать в первую очередь?

— Капитан, — мэтр поднял голову и внимательно посмотрел на Ройса, — у меня не меньше вашего оснований беспокоиться за жизнь и здоровье госпожи Марики. Но конкретно этого мага нам не в чем уличить. Я могу приставить к наблюдению за милой парочкой двух-трех людей, и не считаю это излишним. Но на мой взгляд, угроза исходит от вашего Гирро. И это за ним и его контактами нужно наблюдать с удвоенной силой. И потом согласитесь, с господином Жако, сладким нашим фигурантом, темы для бесед уже обозначились…

Что-то щелкнуло и металлическая коробочка, наконец, открылась, явив спорщикам свою суть: тонкие полупрозрачные листочки, исписанные убористым почерком. Ройс в два шага оказался на соседнем кресле. Листая страницы записной книжки своего бывшего секретаря, господин Клебер расплывался в хищном оскале. Имена и списки, даты и время встреч, событий, где-то мелькали цифры адресов, где-то даже номера редких в Демее телефонных аппаратов.

— Я вижу, ваше настроение улучшается, капитан?

— О да! Мы и раньше могли взять Гирро в любой момент за попытку убийства, но теперь он увяз куда глубже. Кража материалов следствия и подкуп прессы — из первого, что бросилось в глаза. Остальное надо изучать… И знаете, что? У меня, кажется, есть еще один кусочек этой мозаики.

Ройс подошел к платяному шкафу, у зеркала которого совсем недавно примерял рясу. Порывшись в кармане своего испорченного сюртука, он вытащил на свет божий стопку мятых бумаг, среди которых нашлась и небольшая визитная карточка.

— «Кондитерские Ришара».

На шероховатой поверхности кусочка цветного картона красовался тисненый узор торгового знака, а ниже, прямо под фамилией владельца маленькой империи сладостей, там, где обладатели ученой степени или титула скромно сообщают о них, значилось «Почетный Член Благотворительного Общества Благоденствия и Спасения».

— Месье Ришар гнался за солидностью и очень нам удружил.

— У одного из его складов на меня и напали. Да, то могло быть совпадением, теперь же есть прямая связь с делом. И связь с делом пропавшей девочки Густав.

— Браво, капитан! Итак, у нас наметилась линия расследования?

Взгляд Ройса, воспламенившийся от одной только этой мысли, помрачнел. Он явственно колебался, барабаня по столу пальцами.

— И все же я думаю, что первостепенно — допросить мага.

Господин Бошан молчал, задумчиво разглядывая капитана.

— Вы так думаете? Или чувствуете? — Ройс удивленно уставился на айна. — У вас неплохо развита интуиция, а такие материи не любят, когда ими пренебрегают. Но сейчас мне кажется, в вас говорит нечто иное…

— Не лезьте в мою голову, господин Бошан! Ваши предложения?

Возвращаться в квартал Маро было страшно, но еще страшнее — остаться без работы и с долгами. Кавалеру ничего не стоит великодушно бросить «распоряжайся» и выйти вон, а кто потом будет с хозяйкой объясняться? Завтра платить за комнату, а в кармане только двадцать даймов. Если сегодня не поработать тряпкой, то можно собирать вещички, ведь следующая стирка — во вторник, как и аванс.

Движущиеся тени и шорохи скребущихся под досками пола мышей заставляли поминутно вздрагивать и оглядываться. И это при свете белого дня. Я так не хотела ходить по парадным вечером, что ввалилась с ведром в квартиру, где вовсю кипела личная жизнь. Тараторила какую-то чепуху «я быстренько, я не помешаю», лишь бы не возвращаться по темноте.

Вылетев из арки на залитую солнцем улицу, я двинулась полушагом-полубегом в обратную сторону. Намеренье вернуться к магу, что бы он там не подумал, крепло час от часу. Не верить же, что национальная гвардия придет на мою защиту.

— Сударыня, старший следователь Бекиньи, — козырнул мне господин в синем полицейском мундире, вырастая как из-под земли.

Жетон мелькнул и исчез в недрах кармана, а меня быстренько взяли под локоток и потянули в сторону от видневшегося впереди бульвара. Вот не люблю я этого, когда люди считают, будто моим мнением можно и пренебречь.

— Господин полицейский, — я взяла как можно более холодный и строгий тон. — То, что вы представились, не значит, что я готова следовать за вами. Объяснитесь.

Что комар пискнул — этому бугаю индифферентно. Нет, так дело не пойдет. Пусть обо мне думают что хотят, а без объяснений никуда не пойду, буду скандалить. Вырвав конечность из цепких рук господина, я резко остановилась. Нашел дурочку.

— Сударыня, я отвечаю за вашу безопасность. Мне поручено сопроводить вас в уговоренное место.

— Ничего такого не слышала и тем более ни с кем не уговаривалась. А вас мне и вовсе не представляли. Вдруг вы ряженый? Покрутили перед носом какой-то блестящей железкой и уже тащите не пойми куда? Кем поручено?

— Господином Гирро, разумеется, — месье сменил тон на покладистый. — Понимаю ваши опасения…

— А как имя вашего предыдущего начальника?

— Какого? — полицейский был в замешательстве, но заметив, что я начала понемногу пятиться, быстро нашелся. — Моего покойного шефа звали Ройс Клебер, капитан полиции и герой города посмертно.