Саша Робуш – Следы правды (страница 8)
– Есть кое-что интересное. Расскажу после анализа в лаборатории. Мы осмотрели балкон и задний двор.
– А его телефон? Был ли он рядом?
– Нет, скорее всего, в доме.
– Понятно. Спасибо, Эдди.
– Увидимся.
Глава 4
Мы с Форманом возвращаемся в дом. Остановливаемся в коридоре, прежде чем пойти в гостиную.
– Пока наши подозреваемые под наблюдением, идем за мной. – сказала я.
Мы поднялись на второй этаж.
– Ничего себе домик для двух детей. – Заметил Форман, идя вперед. – Зачем им такая громадина?
– Особенно учитывая, что они часто путешествуют, оставляя детей одних.
– Я бы был рад на их месте. – мечтательно сказал Форман. – В моем возрасте я хотел, чтобы родители уехали хотя бы на пару дней.
– Каждому свое, Форман. – Я достаю блокнот и ручку. – Сейчас я нарисую схему, кто где ночевал. – Я указываю на первую дверь. – Это комната Джимми Хейза, где он спал с Пейтон Гриффин. Окна выходят на центральную улицу. – Мы подошли к следующей двери. – Это комната Картера Хейза. Окна тоже выходят на главную улицу. – Я указываю на противоположную сторону коридора. – Идем дальше. – Мы подошли к первой комнате на этой стороне. – Здесь спала Джоди Брайант. Ее окна выходили на задний двор. Балкон третьего этажа отсюда тоже хорошо видно. Честно говоря, у меня больше всего вопросов к ней.
– Почему?
– Слишком много амбиций и дерзкости, но не хватает здравого смысла.
– По-моему, как у всех них.
– Нет, не думаю. – я бросаю взгляд на следующую дверь. – Здесь спала Рейчел Батлер. Пока не удалось с ней поговорить, но теперь всех их ждет допрос в полицейском участке.
– Я так понимаю, окна в этой комнате тоже выходят на задний двор?
– Верно. – Я оборачиваюсь к лестнице. – Идем.
Мы поднялись на третий этаж, где было три комнаты. Но наше внимание привлекла большая стеклянная дверь, ведущая на балкон.
– Вот и место происшествия. – Я открываю балконную дверь и приглашаю Формана пройти первым.
– Хочешь меня столкнуть?
Я улыбаюсь и подталкиваю его внутрь. Мы вошли на балкон, и я машинально смотрю вниз.
– Высоковато, но выжить было можно. Он упал на газон и был очень пьян.
– Значит, ему не повезло.
– Да, особенно с друзьями. – Я выпрямляюсь и смотрю на Формана. – Ты же понимаешь, это сделал кто-то из них.
– Или все.
– Возможно. – Я закрыва. блокнот и убираю его в карман. – Никто ничего не видел и не слышал, но парня кто-то столкнул с балкона.
– У нас есть зацепка – царапина на шее погибшего. – Замечает Форман.
– Не факт, что она появилась в ходе борьбы.
– Нам нужно дождаться заключения Эдди. Он наверняка что-то нашел.
– В Эдди я уверена.
– А в Диане?
– Она не очень разговорчива.
– Ей нужно время, она работает всего три месяца. – Замечает Форман.
– Я быстро влилась в коллектив.
– Помню. Особенно мне запомнилась твоя блузка с оторванной пуговицей.
Я закатываю глаза и направляюсь к лестнице. Спустившись в гостиную, я встаю в центре комнаты и обвожу всех победоносным взглядом.
– Итак, несмотря на ваши клятвы в искренней дружбе, наши криминалисты считают, что это было убийство. Один – ноль в мою пользу.
– Что за чушь?! – Джимми вскакивает на ноги. – На каком основании вы так решили?
– Здесь я задаю вопросы. – Я улыбаюсь и жестом прошу его сесть. – Где телефон Брэндона?
Все начинают переглядываться и шептаться.
– Не заставляйте меня повторять.
– Мы не знаем! Он был у него, возможно, разбился при падении. Вы хорошо посмотрели во дворе? – Джимми смотрит мне прямо в глаза.
Я подхожу ближе и наклоняюсь, чтобы быть с ним на одном уровне.
– Если вам интересно, наши эксперты нашли в вашем дворе много улик, указывающих на то, что кто-то из вас направил Брэндона в полёт. – Я выпрямляюсь и снова встаю в центр. – С этого момента вы все подозреваетесь в убийстве Брэндона Фостера. Пока неофициально, но веселье только начинается.
– Послушайте. – Картер встает с дивана. – Это какая-то ошибка. Вскрытия еще не было, почему вы решили, что его толкнули?
– Ладно, дам вам подсказку, даже две. Во-первых, тело лежит слишком далеко от балкона. Разве что он сам хорошенько разбежался. – Я смотрю на Джоди. – Но это маловероятно, ведь вы все сказали, что он едва держался на ногах, верно? – Все отводят взгляд. – Вторая подсказка: на шее Брэндона свежая царапина. И еще. – Я хмурюсь и обвожу их взглядом. – Если вы уверены в своей невиновности, сдайте тест.
– Тест?
– Да. – Я с улыбкой смотрю на Пейтон. – Под ногтями одного из вас есть частицы кожи Брэндона. Возможно, это случилось во время борьбы на балконе.
– Нет.
Я не сразу понимаю, кто это сказал.
– Это я, но я его не скидывала. – Рейчел говорит чуть громче. – Мы вчера поссорились. Я случайно поцарапала его.
– Вам нужно проехать с нами, чтобы взять образец из-под ногтей. – Я снова смотрю на Джимми. – Что насчет телефона?
– Мы же сказали, что не знаем, где он.
– Отлично. Это еще один повод думать, что это убийство.
Я поворачиваюсь к Форману, который подходит ко мне. Он смотрит на всех и останавливается на Джимми.
– Сегодня в вашем доме проведут обыск и экспертизу.
– Это абсурд! Вы шутите?
– У вас есть шанс избежать этого. Просто расскажите, что произошло.
– Мы уже всё рассказали.
– Нет, это только начало. Сдайте нам телефоны на проверку.
– Зачем? – Джоди недовольно скрещивает руки.
– Это добровольно, пока. Но вы уверяли меня, что не причастны к падению Брэндона. Так в чем проблема?
– Это вторжение в личное пространство. Телефон – мой, там личные фотографии и переписки. Я не позволю вам туда лезть!