Саша Гран – На страницах окаменевшей истории (страница 92)
— Потому что вы нас ждали, только и всего! Мы пришли сюда, потому что вы хотели нас увидеть. — громко сказала она с улыбкой. — Мы с Джеком, Хиро и Мия, Рин…вы, наверное, не ожидали, что мы все объединимся, и думали, что мы придем по раздельности. Но вы все равно ждали всех нас. И вот мы здесь! Это ведь так?
Эльф был глубоко поражен этим ответом. Почему-то…он действительно звучал в духе Императора.
Выслушав ее, Фердинанд снова громко засмеялся.
— Как же велика магия слова. Стоило немного на вас поругаться, и вот, вы уже сделали все, как надо. Вот теперь…мы можем поговорить на полном серьезе.
Хиро и Мия обрадованно переглянулись. Благодаря Рин и Мире они все же прошли это испытание. Все почувствовали облегчение.
***
Принцессы все же покинули столовую, явно уставшие от всех неожиданностей, произошедших в процессе завтрака.
Стол, разбитый Рин, быстро поменяли, словно были готовы к такому повороту событий, и гостям принесли десерты — торт Шварцвальд* и пончики левэхаймеры, а также кофе.
Увидев последнее, Хиро тут же скривился и с мольбой уставился на Рин, и та быстро поняла, что не так.
Ровно как и Фердинанд, который тут же посмеялся.
— Ну что ты, Хиро? Неужели отец не научил тебя правильно пить кофе?
— Ты забыл, что Меголий пил его самой сильной прожарки. И не сочетал со сладостями. — вздохнул Джек, добавляя немного взбитых сливок сначала в свой, а затем в кофе друга. — Не переживай, оборотни не любят крепкий кофе, как твой отец. Вот, попробуй с левэхаймером.
Эльф отнесся скептически к словам друга и с подозрением уставился на чашку. Он все еще помнил свое «боевое крещение», когда весь кофе он выплюнул на робу отца.
Тот вкус словно ожил на его языке, и он дернул бровью, а затем снова посмотрел на друга.
Джек лишь уверенно улыбался ему. Что ж, за все время, что вампир подговаривает его пробовать новое, Хиро еще ни разу не пожалел. Возможно, стоит довериться и в этот раз?
Тихо выдохнув, он все же взял в одну руку чашку, а в другую пончик и повторил за Фердинандом, сначала отпив, а затем откусив.
В этот раз у него не появилось желания выплюнуть все обратно, что заставило его приятно удивиться. Он не ожидал, что кофе, тот самый горький кофе, который так нравился его отцу, который тот с сияющими глазами просил сына попробовать хоть немного, может быть не таким горьким.
А в сочетании с сочным пончиком напиток так вообще показался ему очень сладким.
Заметив его оживление и радостное изумление, оба мужчины рядом с ним не могли не улыбнуться.
— Вот, это другое дело. — добродушно сказал лиастар. Вампир же уставился на торт в центре стола.
— Торт Шварцвальд…древний, как сама история Драфталка. — усмехнулся он, отрезав себе кусочек. — Почему ты так и не переименовал его в Вальдестодес?
— А зачем? Разве есть разница, когда все понимают, в честь чего он назван? — легкомысленно ответил Император.
Заметив замешательство на лице Хиро, вампир объяснил.
— Этот торт назвали в честь черного леса, который ныне называется лесом погибели. Его переименовали лет 300 назад, когда там появился великий портал.
— А, вот оно что… — эльф взял кусочек торта на пробу. Как он и думал, он тоже был сделан с добавлением пива, как и торт Джис.
— Интересно, а Дэм может чувствовать вкус? — неожиданно спросил Император. Эльф прожевал кусок и посмотрел за спину. В тот же момент там оказался названный облив, который с улыбкой кивнул.
— Не переживай, Дэм, даже если бы не мог, я бы не забыл этот вкус.
— А почему тогда Хиро так не нравился кофе? Или воспоминания о вкусе еды не передаются? — поинтересовалась Миранна.
— Хм, хороший вопрос. — Фердинанд почесал затылок, уставившись на друга. — Ну, думаю, не все может передаться через связь личностей. Ровно как не все может передаться через чужие артефакты.
— Что? Чужие артефакты? — спросила Мия. — Разве артефакты, подобно духовному оружию, могут привязываться к магу?
Лиастар усмехнулся.
— Те артефакты, о которых говорю я, не то же, о чем говоришь ты, Мия. То, что маги сейчас называют артефактами — это просто устройства, упрощающие жизнь магов и немагов. А вот в наше время артефактами называли нечто другое. Особые духовные предметы, которые являются вместилищем уникальной магии.
— Что это за уникальная магия? — поинтересовалась Мира.
— Вся магия, что является неврожденной. — ответил вместо лиастара Джек, не поднимая на нее глаз и продолжая есть свой кусок торта. — Например, элементальная магия второго ранга или цветные молнии.
— Именно. Эта уникальная магия появляется у мага не сразу. Лишь сильная воля и большой магический потенциал могут породить ее. Например, артефактом Дэмиана, с помощью которого он смог управлять магией льда, был кристалл в центре рукояти Экскалибура. Изначально его не было, насколько мне известно. Он появился позже, когда наш старый друг побил задир, которые издевались над ним в детстве.
Девушки ошарашенно оглянулись на Дэмиана, а тот неловко улыбнулся.
— Все-то ты знаешь, Дин.
— Конечно, я же лиастар, который хочет знать все на свете. — усмехнулся Император. — Или вот наша Рин. Черная молния ранее принадлежала ее матери, и после ее смерти перешла ей. А знаете как? Серьга в ее левом ухе. Это тоже артефакт.
Все уставились на жрицу, и та нахмурилась.
— Значит, именно благодаря этой серьге у меня появился Хэйшан*?
— Именно так. — довольно улыбнулся Фердинанд. — Однако, как я уже сказал, не вся мощь может передаться от одного мага к другому. Артефакт Дэмиана или серьга Миямото Сайки…вы двое не сможете использовать их мощь напрямую, пока не сформируете свой собственный артефакт на их основе.
Они оба переглянулись.
— А как сформировать артефакт? — спросил эльф. Фердинанд же усмехнулся.
— Кто знает?… Как я уже сказал, лишь сильная воля и большой магический потенциал могут породить ее. Просто вам нужно продолжать свои тренировки и повышать силу, и возможно рано или поздно Хэйшан и Экскалибур все же признают вас.
Все молча задумались, и Император легонько стукнул ложечкой по чашке кофе.
— Первый круг вопросов закончился. Начнем следующий?
Маги удивленно посмотрели на него. Что за «круг вопросов»?
Заметив непонимание в их лицах, Кирса, что доселе молчала, с улыбкой ответила.
— Круг вопросов — обсуждение любопытных тем, в котором вы с Императором равноценно обмениваетесь своими вопросами.
Так это традиционная процедура, о которой говорил Джек? И они только что использовали свою возможность задать интересующие вопросы?
Император же посмеялся.
— Что за резкая перемена настроения? А, я понял, вы подумали, что использовали то самое право задать мне вопрос, да? Не переживайте, я отвечу на них. Когда останусь удовлетворен нашим разговором.
Вампир же вздохнул.
— Как у тебя все запутанно. Любишь же ты жизнь усложнять.
— Ну до тебя мне далеко. — ответил тот. — Моя жизнь довольна проста и размерена. А вот твоя полна трудностей. Ну ты сам ее выбрал, не мне судить.
Его друг нахмурился.
— Ты договоришься, и эта чашка полетит тебе в лицо.
Все уже устали реагировать на их выпады и просто игнорировали, продолжая наслаждаться десертами.
Заметив, что Миранна уже доела свой торт, Вольфганг с улыбкой подвинул ей тарелку пончиков.
— Ешь побольше, малышка. Вкусно ведь?
Она смущенно кивнула. В отличии от других, ей дали не кофе, а чай, из-за чего она чувствовала себя ребенком еще сильнее, чем обычно.
Однако она ничего не говорила и продолжала слушать остальных.
Амалия же, что сидела рядом с племянником, показала жест слуге.
— Подайте малышке чашку кофе со сливками и сахаром. Негоже заставлять ее пить другое, нежели мы.
То ли она каким-то образом заметила настроение девочки, то ли просто сыграла материнская интуиция, но обливи тут же удивленно посмотрела на нее с какой-то благодарностью в глазах, что вулстрати усмехнулась и сделала еще один глоток кофе.