Саша Гран – На страницах окаменевшей истории (страница 88)
Мия, поджав губы, подскочила и бросилась обнимать обливи.
— Мира! Я…я…я так люблю тебя! Я так рада за тебя…
Рин ошарашенно уставилась на ее спину, удивленная сим возгласом.
Эта «любовь», которую Мия чувствует…разве та же любовь, что между возлюбленными? Или между семьей?
Что она чувствует, раз говорит это?
Миранна засмеялась, обняв ее в ответ, и к ним подоспел Вольфганг, сжав девушек в своих крепких объятиях. Все радовались тому, что секретов стало меньше. В это же время Джек положил руку на плечо жрицы и улыбнулся. Словно прочитав ее мысли, он ответил:
— Любить можно и ближнего своего. Например, друзей.
Она повернула на него голову.
— И как понять, что ты любишь их?
— Вы сами поймете это, принцесса. Вы сразу почувствуете это.
***
Наконец-то все вернулось на круги своя. Мия все-таки простила Джека, но все равно немного злилась. Они вместе вышли из комнаты, в которой сидели, и стали невольными свидетелями того, как под дверью их все это время подслушивали две женщины в богатых одеждах. Одна из них, с нежно-розовыми волосами, заплетенными в косу, была киксу, а другая, с рыжими непослушными — вулстрати*.
Гадать не нужно было. То были советники Изумруда и Аметиста.
— Тетушка, вы чем тут заняты? — нахмурился Вольфганг, сложив руки на груди. — И вы тоже, тетушка Кирса.
— Не смотри на нас так, Вольфганг. Нам обеим было до жути интересно, из-за кого ты поднял весь дворец на уши. — усмехнулась рыжая женщина, хитро уставившись на обливи. Стоило мужчине это услышать, и он заметно покраснел.
— Я не поднимал весь дворец на уши. Я просто спросил у вас, не видели ли вы малышку.
— А я слышала, как ты паниковал, спрашивая у каждого встречного о своей малышке, хи-хи. — посмеялась киксу, уставившись на гостей. — Кстати говоря, у нас еще не было возможности познакомиться с нашими гостями. Я Кирса фон Эбель — действующий советник Аметиста. Прошу прощения у вас от лица семьи фон Эбель за недавние выходки моей старшей сестры.
— Так вы младшая сестра мадам Мулен Руж? — удивленно спросила Мия. Рин и Джек же, услышав это прозвище, синхронно нахмурились.
— Да, но, верите или нет, я явно адекватнее ее. — усмехнулась Кирса. — Это…сестричка помешана на чистой крови. А мне мало нужно — нашла себе мужа, родила двух дочурок и уехала от этой ненормальной подальше, хи-хи-хи.
Видимо, между сестрами сложились не самые близкие отношения.
— Мое имя Амалия фон Гирш, я являюсь советником Изумруда. — вежливо поклонилась вулстрати рядом с ней. — Вы наверняка уже знакомы с моим сыном Ральфом.
Маги переглянулись. Эти две женщины создали впечатление… разумных магов, если забыть, что они подслушивали разговор под дверью. По крайней мере они не казались такими же безумными, как другие чистокровные оборотни, которых они встречали до сих пор.
Возможно, потому что они были уже достаточно взрослыми и имели детей?
Тем временем Амалия приблизилась к Миранне и оценивающе взглянула на нее.
— Так значит, ты — та самая малышка, о которой Вольфганг трещал без устали все утро? Соглашусь, ты действительно очень миленькая.
— Тетушка, не говорите глупостей. — смутился оборотень. Остальные маги с подозрительной усмешкой глянули на него, а сама обливи зарделась.
— Ну…эм…
— Если подумать, вы ведь еще не завтракали, верно? — тут же вспомнила советница Аметиста, хлопая в ладоши. — Может быть тогда позавтракаем вместе? Заодно узнаем друг друга получше!
Она была…очень дружелюбна с ними…даже очень.
Все напряглись, но Вольфганг лишь улыбнулся.
— Тетушка всегда так заботится о том, чтобы все в этом дворце были сыты. Можно я буду называть вас матушкой?
— Боюсь, твоя тетя разозлится. — усмехнулась женщина.
Пока они шли вслед за советницами, обливи дернула рыжего вулстрата за рукав.
— Вольфганг, кажется, ты очень близок с ними.
— Так и есть. — улыбнулся он в ответ. — Когда мама умерла, обо мне заботилась тетушка Амалия. Я ездил с ней во дворец каждый год, и каждый раз я мог жить тут по полгода. Можно сказать, я здесь вырос. А тетушка Кирса…она тоже растила своих дочерей здесь, поэтому и мне перепала ее материнская забота.
Как оказалось, именно эти две женщины воспитывали Вольфганга семь лет до момента, пока его не забрал брат.
Когда они дошли до столовой, к их удивлению там уже кто-то был.
Обе советницы поклонились, увидев лиастари в скромном бежевом платье, около которой сидели две девушки помладше в более роскошных нарядах.
— Приветствуем королеву* Райк и принцесс.
Взрослая лиастари без интереса подняла голову. Увидев гостей за спинами советниц, она все же поднялась с места.
— Вы привели гостей Императора. Стоило предупредить заранее.
Ее взгляд был потухшим. Всем своим видом она напоминала женщину, что долгое время болела и так и не оправилась от этого — прическа была небрежной, она горбилась, и сама по себе была очень костлявой и осунувшейся.
Принцессы же выглядели очень здоровыми и более красивыми, чем королева.
— Матушка, мы будем завтракать с великими гостями?! — одна из них обрадовалась, подбежав ближе. — Ого, среди них и правда есть вампир!
Услышав это, Джек нахмурился.
— Я вам что, шут? Что за странные реакции?
— Джек, не груби. — нахмурилась Рин и вышла вперед. — Принцесса Руперта, рада видеть вас в добром здравии.
— Ах, принцесса Рин! Я вас совсем не узнала, вы так изменились за этот год! Братец столько раз капризничал и плакал, что вы никак к нам не приезжаете! — принцесса тут же схватила ее за руку. В это же время подошла ее старшая сестра.
— Руперта, успокойся. Будь почтительнее. И представься. Это наша первая встреча с остальными гостями. Я — четвертая принцесса Драфталка Реинхилд фон Райс.
— Ох, прошу прощения. — вторая принцесса тоже поклонилась. — Я — восьмая принцесса Руперта фон Райс.
— Очень приятно с вами познакомиться, юные леди. — вежливо улыбнулся Хиро, заставив девушек восхититься его лицом. — Значит, вы единоутробные сестры? И у вас есть брат?
Услышав это, королева нахмурилась.
— Лучше бы его не было.
С этими словами она поспешно вышла из столовой, словно оскорбленная сим вопросом.
— М-матушка… — Руперта хотела пойти за ней, но Реинхилд положила ей руку на плечо и покачала головой, как бы прося оставить ее.
— Простите пожалуйста. — она повернулась к гостям с виноватым выражением лица. — Прошу, проходите, надеюсь, вы не против разделить с нами завтрак.
— Конечно нет, Ваше Высочество. — улыбнулась Мия.
Когда они наконец-то сели все вместе, первым делом принцессы уставились на Вольфганга.
— Вольфганг, ты так вырос! Слышала, твой брат объявил о твоем выздоровлении? Значит, ты больше не помешан на ногтях? — с улыбкой спросила младшая принцесса.
— Что вы, Ваше Высочество. Я просто перестал быть дурачком, но сделать вам маникюр, как в детстве, я смогу в любое время. — посмеялся вулстрат. — А принц Райн…все по-старому, да?
Обе принцессы тут же поникли.
— Что уж говорить…время идет, а он все отказывается учиться.
— Принц Райн? Это тот самый малолетний бандит, которого мы встретили утром? — догадался Джек, посмотрев на Рин. Получив ее одобрительный кивок, он усмехнулся. — Тогда понятно, почему ваша матушка так отозвалась о нем.
— Э? Вы о ком? — спросила эльфийка. Она поглядела на советниц, принцесс и Вольфганга, и у всех было одинаково расстроенное выражение лица. — Кто такой этот принц Райн?
— Эх, что уж скрывать. — вздохнула Реинхилд. — Райн — наш младший единоутробный брат. Ему уже два года, и он носит титул кандидата в сосуды отца, однако отказывается учиться, потому так и не обрел ни человекоподобной формы, ни духовного оружия. И из-за этого…наша мама не может получить титул Императрицы.