реклама
Бургер менюБургер меню

Сарина Боуэн – Хороший мальчик (страница 45)

18

Он смеется.

– Джейми повел тебя к Кэти Хьюитт?

– Именно.

– Ты выпила рюмку за мой пас?

Упс.

– Нет, – признаюсь я.

Повисает недолгое молчание. Жду, что он устроит мне за это взбучку.

– Ничего, – весело продолжает он. – Ты сможешь загладить вину, если поедешь в это воскресенье на обед к моим родителям.

– Блейк, – предупреждаю я, – ты что, не сказал матери, что мы расстались?

– Не-а. Потому что мы не расставались.

– Тебе опять нужно прятаться от бывшей? – устало спрашиваю я.

– Нет. Молли там быть не должна. Это просто обычное воскресенье с семьей.

– Тогда зачем тебе я?

Мысленно представляю, как он закатывает глаза.

– Потому что мы встречаемся. Так делают люди в отношениях. Они тусуются с семьями друг друга. Еда будет вкуснейшей. И ты говорила, что всегда по выходным видишься с родителями. Можешь увидеться с моими – будет мило. И, поскольку мы не вернемся домой до субботнего вечера, воскресенье будет твоим первым шансом навестить Блейка-змея.

Я неподобающим для леди образом фыркаю.

– Ты что, только что назвал свой член Блейком-змеем?

– Ну, ты его еще никак не назвала. Если не считать «Трахай меня, Блейк! Сильнее! Да! Да! Да!»

Хоть я и лежу здесь одна, не могу не закрыть глаза рукой. Он изобразил меня невероятно точно.

В самом деле, после всех оргазмов, до которых он меня довел, пойти на обед – меньшее, что я могу сделать.

Поэтому, когда он говорит: «Увидимся в воскресенье, детка», – я соглашаюсь.

Трехсмысленности

– Я похожа на того, кто занимался сексом на парковке за заправкой?

Внимательно оглядываю Джесс. Взъерошенные волосы – есть. Возбужденный румянец на щеках – есть. Раздражение от щетины на шее – есть. О да, мне нравится на это смотреть.

– Нет. Ты похожа на мою девушку.

В карих глазах замечаю искры смеха.

– Спрошу из любопытства: как выглядит девушка Блейка Райли?

Я сжимаю ее еще твердый сосок через футболку.

– Хорошо оттраханной.

Джесс расстроенно стонет.

– Ладно, остановись на следующей заправке, я схожу в туалет и приведу себя в порядок.

– Ты правда хочешь так рисковать, малышка Джей? Ты же знаешь, что случается, когда мы оказываемся там.

Черт, кажется, я больше не смогу заправлять машину, не представляя, как трахаю Джесс. Видеть, как она наполняет бак «Хаммера», было так возбуждающе, что мне пришлось взять ее на том же месте и в то же время. Ну, мне хватило приличия отъехать на пустынную парковку и только потом на нее наброситься. Теперь мы снова на шоссе посреди двадцатиминутного пути до дома родителей, к которым едем на обед. Я знаю, что она волнуется: спутница не перестает ерзать на пассажирском сиденье. А я с нетерпением жду встречи с родными и домашнюю еду. Эта неделя выездных игр очень меня вымотала.

– Просто не говори всякие двусмысленности, пока мы там будем, – предупреждает Джесс, когда я поворачиваю на съезд с шоссе.

– А трехсмысленности можно?

– Такого не бывает.

– Односмысленности?

– Тоже не существует.

– Все бывает, если ты воплощаешь это в жизнь, – не соглашаюсь я.

Она вздыхает.

– Когда-нибудь я тебя брошу.

Я посылаю самую невинную улыбку.

– Нет. – И мой внутренний Блейк, которого мне нравится представлять с крошечной клюшкой в руках, делает счастливое сальто. Ее реплика подразумевает, что я наконец-то победил. Мы встречаемся, и она это знает. Нельзя бросить того, с кем ты не в отношениях.

– БЛЕЙКИ! – радостно кричит мама, когда мы с Джесс пять минут спустя входим в дом. Мы застали ее на пути в столовую, судя по двум покрытым фольгой блюдам в руках.

– Привет, ма. – Я подхожу к ней, чтобы поцеловать в щеку, а потом забираю оба блюда. – Дай помогу.

Она одобрительно щелкает языком.

– Какого хорошего мальчика я вырастила, помогает матери, как… ДЖЕССИКА! Я ТЕБЯ НЕ ЗАМЕТИЛА!

И вот так просто она переключается на Джесс, которая выглядит немного ошеломленной в ее медвежьих объятиях.

– Здравствуйте, миссис Райли, – смущенно говорит Джесс. – Как у вас дела?

– У меня все прекрасно, душенька! Готовила все утро, но кулинария хороша для души. – Мама смотрит на Джесс суровым взглядом. – И я НИКОГДА больше не хочу слышать из твоих уст эти слова!

Джесс моргает.

– Какие?

– «Миссис Райли». Пф-ф! – Она обнимает Джесс за плечи одной рукой. – Называй меня «ма», «мама» или Аннетт. ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ – НЕПРИЕМЛЕМО!

– Поняла, – говорит Джесс с нервным смешком. – Спасибо, что опять меня принимаете в своем доме, миссис… мама. В прошлый раз я уехала в пищевой коме. Жду не дождусь еще одной.

Мамино лицо так светлеет, что она могла бы зажечь «Эйр Канада Центр»[42]. Ей нравятся люди, которые любят поесть. Как и мне.

– Ты попробуешь все, – сообщает она Джесс. – Папа Райли сделал ребрышки!

– О-о-о, звучит круто.

Женщина поворачивается ко мне.

– Блейки, закрой, пожалуйста, входную дверь. Мы же не животное вырастили… – Внезапно она хмурится.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на причину ее беспокойства. Через дверной проем замечаю знакомый серебристый «Лексус», останавливающийся на подъездной дорожке. Стекла затонированы, поэтому водителя я не вижу, но… Твою ж мать. «Лексус» был тут и во время бебишауэра Бренны.

Я медленно поворачиваюсь к матери.

– Кайл обменял свой «БМВ» на «Лексус»? – с надеждой спрашиваю я.

Она качает головой.

– Он на кухне с Бет и Бритт. Они приехали вместе в машине Бети.

Черт. Черт-черт-черт.