Сара Шепард – Невероятные (страница 20)
Эмили огляделась. Казалось, подруги ошеломлены вопросом Ханны не меньше ее самой.
– Конечно, – проронила Ария.
– Несомненно, – ответила Эмили.
– И вы все еще хотите этого? – допытывалась Ханна. – Действительно хотите, чтобы Эли была жива? Зная, что она скрывала от нас то, что знала о Тоби, и тайком встречалась с Йеном? Теперь, когда мы немного повзрослели и поняли, что Эли была порядочной стервой?
– Конечно, я хочу, чтобы она была здесь, – резко сказала Эмили.
Но, глянув на подруг, увидела, что они все молча смотрят в пол.
– Разумеется, мы не желали ей смерти, – наконец промямлила Спенсер.
Ария кивнула, соскребая с ногтя фиолетовый лак.
Загипсованную руку Ханна обмотала шарфом
Кто-то вместо подписи черкнул «ЦЕЛУЮ!», изобразив точку восклицательного знака в виде улыбающейся рожицы. Эмили провела пальцами по слову, словно читала шрифт Брайля.
Обменявшись еще несколькими незначащими фразами, Ария, Эмили и Спенсер, все трое мрачные, вышли из палаты и молча направились к лифту. Потом Эмили шепотом спросила:
– А что это она вдруг про Эли заговорила?
– Пока Ханна лежала в коме, ей привиделась Эли, – ответила Спенсер и вызвала лифт.
– Нужно заставить Ханну вспомнить, – прошептала Ария. – Она знает, кто такой «Э».
Еще не было восьми, когда они вышли на парковку. Мимо пронеслась «скорая». Телефон Спенсер заиграл мелодию из «Времен года» Вивальди. Раздраженная, она полезла в карман.
– Кто звонит в такую рань?
Потом зажужжал телефон у Арии. И у Эмили.
На девушек обрушился шквал холодного ветра. Флаги с эмблемой больницы, свешивавшиеся с козырька над центральным входом, затрепыхались.
– Только не это, – охнула Спенсер.
Эмили глянула на тему сообщения. «ЦЕЛУЮ!» – было написано в строке. Так же, как на гипсовой повязке Ханны.
Соскучились по мне, стервы? Хватит копать, а то я и вам организую провалы в памяти. – Э.
16. Новая жертва
В среду после обеда Спенсер ждала Мону Вондервол во дворике загородного клуба, чтобы вместе приступить к подготовке маскарада по случаю выздоровления Ханны. В ожидании она рассеянно листала реферат по экономике, номинированный на «Золотую Орхидею». Она не понимала и половины того, что в нем написано, когда стащила его из папки со старыми школьными работами Мелиссы… не понимала и теперь. Но, поскольку жюри «Золотой Орхидеи» грозилось устроить ей допрос с пристрастием за завтраком в пятницу, Спенсер решила выучить реферат наизусть слово в слово. Интересно, трудно будет его вызубрить? Вообще-то в школьном драмкружке ей постоянно приходилось заучивать целые монологи. И потом, она надеялась, что это отвлечет ее от мыслей об «Э».
Спенсер закрыла глаза и, шевеля губами, повторила слово в слово первые несколько абзацев. Потом задумалась о том, что она наденет на собеседование – пожалуй, что-нибудь от
– Привет. – Над ней возвышалась Мона в симпатичном оливково-зеленом платье и высоких черных сапогах. Через правое плечо перекинута большая фиолетовая сумка, в руке – фруктовый напиток из «Джамба Джус»[67]. – Я не рано?
– Нет, в самый раз.
Спенсер убрала книги с сиденья напротив и сунула в сумку реферат Мелиссы. Случайно задев рукой телефон, она подавила порыв вытащить его и еще раз прочесть сообщение «Э»:
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросила Мона.
– Да нет, все нормально. – Пытаясь выбросить «Э» из головы, Спенсер с шумом втянула через соломинку воздух со дна пустого стакана из-под диетической кока-колы и показала на учебники. – Просто в пятницу у меня собеседование с организаторами конкурса на лучший реферат. В Нью-Йорке. И я немного мандражирую.
Мона улыбнулась.
– Точно. «Золотая Орхидея»? О тебе говорили во всех новостях.
Спенсер опустила голову, притворяясь смущенной. Ей было приятно, если ее имя звучало по школьному радио, конечно не тогда, когда сообщения читала она сама – ведь это можно расценить, как хвастовство. Спенсер внимательно оглядела Мону оценивающим взглядом. Та проделала фантастическую работу над своей внешностью, преобразившись из гоняющей на самокате дурочки в роскошную диву, но Спенсер по-прежнему видела в ней одну из девчонок, которых высмеивала Эли. Сегодня, пожалуй, впервые она общалась с ней один на один.
Мона склонила голову набок.
– Утром по дороге в школу я столкнулась у вашего дома с твоей сестрой. Она сказала, что твое фото поместили в воскресной газете.
–
Спенсер вытаращила глаза, охваченная смутным беспокойством. Ей вспомнилось испуганное выражение, скользнувшее по лицу Мелиссы вчера, когда Вилден спросил, где та находилась в ночь исчезновения Эли. Чего боится Мелисса? Что она скрывает?
Мона растерянно заморгала.
– Да. А что? Это не так?
Спенсер медленно покачала головой.
– Нет, все так. Просто меня удивило, что Мелисса сказала в мой адрес добрые слова.
– Как это? – изумилась Мона.
– Мы с ней не очень ладим.
Спенсер незаметно обвела взглядом патио. Ее не покидало ужасное чувство, что Мелисса где-то здесь рядом, подслушивает.
– Ладно, – произнесла она. – Давай о вечеринке. Я только что говорила с директором клуба. Они ждут нас в пятницу.
– Отлично. – Мона достала стопку открыток, кинула их на стол. – Я решила сделать вот такие приглашения. В форме маски, видишь? Но тут есть вставка из фольги, и, если посмотришься в нее, увидишь себя.
Спенсер глянула на свое немного расплывчатое отражение в приглашении. Кожа чистая, сияющая, благодаря тому, что недавно она снова сделала мелирование.
Мона полистала свой ежедневник в обложке от
– У меня вот еще какая мысль: чтобы Ханна почувствовала себя виновницей торжества, мы должны внести ее в зал, как принцессу. Например, установим возвышение с балдахином, на которое ее поднимут четверо сексапильных парней с обнаженными торсами. Я договорилась: завтра к Ханне в больницу придет группа моделей. Пусть сама из них выберет.
– С ума сойти. – Спенсер положила руки на свой ежедневник от
Уныло уставившись на площадку для гольфа, Мона протяжно вздохнула.
– Мы в последнее время постоянно ссорились. Просто чудо, что Ханна меня не возненавидела.
– Это ты о чем?
Спенсер слышала, что Мона с Ханной поругались на дне рождения Моны, но в подробности не вдавалась: была слишком занята и расстроена. Мона со вздохом убрала за ухо прядь светлых волос.
– В последнее время у нас с Ханной были натянутые отношения, – призналась она. – Она вела себя как-то
Глаза Моны наполнились слезами. У Спенсер к горлу подступил комок. Это была знакомая ей ситуация. Незадолго до исчезновения Эли тоже вела себя так по отношению к ней.
– Она много времени проводила с вами… и я ревновала. – Указательным пальцем Мона провела по ободку пустой хлебницы на столе. – Если честно, я обалдела, когда в восьмом классе Ханна изъявила желание подружиться со мной. Она входила в круг приближенных Эли, а вы, девчонки, считались
Удивительно, до чего дружба Моны и Ханны похожа на ее отношения с Эли, подумала Спенсер. Она тоже немало изумилась, когда Эли пожелала приблизить ее к себе.
– Ханна торчала с нами потому, что мы решали кое-какие… проблемы, – объяснила она. – Уверена, она предпочла бы общаться с тобой.
Мона прикусила губу.
– А я так отвратительно вела себя с ней. Думала, она хочет от меня отвязаться, поэтому просто… оборонялась. Но когда ее сбила машина… и когда я поняла, что она может умереть… мне стало страшно. Она ведь многие годы была моей лучшей подругой. – Мона закрыла лицо руками. – Я хочу забыть это все. Хочу, чтобы все стало как прежде.
На руке Моны мелодично позвякивали подвески браслета