Сара Ривенс – Невольница. Книга 1,5. Мы не можем (не) быть вместе (страница 85)
Я схватил сумку и вытащил то, что мне было нужно: тряпку, которую я пропитал хлороформом, и пузырек, который Коул дал мне для таких вот афер. Вырубает человека за считаные минуты.
– Белла, иди-ка потанцуй, – прошептал я ей на ухо, не отрывая взгляда от своей цели, которая танцевала в одиночестве. – Вот с
Я встал и подошел к танцполу вместе с Беллой, которая выглядела еще более встревоженной.
Цель приблизилась к моей Белле, которая наблюдала за ее вихляниями. Я заметил, что она пьяна. Еще лучше.
– Зачем тебе платок, дорогуша? – прокричала она. – Здесь такая жара!
Я подкрался к цели, которая явно ничего не заподозрила, и дал ей несколько минут потанцевать с моей будущей девушкой. А затем крепко прижал носовой платок к ее лицу. Свободной рукой снял пистолет с ее бедра.
Вокруг нас в такт музыке дергались люди. В этом тесном пространстве мои действия становились еще менее заметными, а громкий бит прекрасно заглушал крики. Я чувствовал, что цель вырывается. Белла застыла, глядя на меня широко раскрытыми глазами. Цель впилась ногтями мне в руку, и я скривился, считая секунды. Затем ее тело обмякло.
– Бен! – слабо расслышал я.
Белла была в ужасе.
Я повернул цель лицом к себе и обнял за талию. Затем взял Грейс за руку и ломанулся на выход.
– Ты совсем долбанулся?
– Не кричи, – прорычал я, шагая к машине. – Ты нас спалишь.
– Мы же похитили человека! – запаниковала моя Белла, когда я попросил открыть багажник.
– Ну, не до такой степени, – пробормотал я, надев на жертву наручники, которые лежали в машине. – И вообще… я бы это так не назвал, ты преувеличиваешь…
– Я преувеличиваю? А ты бы как это назвал? – ошеломленно спросила она, всплеснув руками.
– Арест имущества до погашения долга, – коротко ответил я, обвязав лодыжки жертвы веревкой и повесив наручники на крюк над ее головой.
– Это какой-то кошмар…
Я закрыл багажник и сел в машину. Белла постояла снаружи и тоже села, сверля меня взглядом. Я потянулся к ней, но она оттолкнула меня.
– До сих пор мне было все равно, что ты преступник, но никогда больше не впутывай меня в свое дерьмо, Бен. Я серьезно! Блин, в багажнике лежит тело!
– Все будет хорошо, детка. Я отвезу тебя домой, и ты больше никогда не услышишь об этом, – пообещал я, стягивая платок.
Во время поездки Белла читала мне лекции о правах человека и тюремном заключении, ну и, конечно же, о похищении людей. Когда мы доехали, она выскочила из машины. Я искал слова, чтобы успокоить ее, но ничего не приходило в голову, и я попробовал метод Бена.
– Мне не полагается даже крохотный поцелуй?
Она показала мне свой изящнейший средний палец и сухо ответила:
– Надеюсь, полиция остановит тебя и обыщет машину.
Я рассмеялся и поехал домой, помня, что цель может проснуться в любой момент.
– Эш! – воскликнул я, входя в квартиру. – Ты в жизни не догадаешься, что я тебе привез.
– Надеюсь, ты говоришь про мой ужин, – хрипло ответил он, спускаясь по лестнице.
Он резко остановился, увидев тело, переброшенное через мое плечо. Его широко раскрытые глаза уставились на голую спину моего подарочка.
– Эта татуировка…
– Да. Единственная и неповторимая Изобел Джонс, – объявил я с гордой улыбкой. – Принес на блюдечке с серебряной каемочкой. То есть с золотой. Блюдечко – это я.
– Положи ее на диван, – попросил он, разглядывая сонное лицо Изобел.
Я небрежно сбросил ее на диван. Взгляд Эша потемнел, и злобная улыбка тронула его губы.
– Через сколько она проснется?
– Точно не знаю. Прошло минут двадцать. Нужно спросить Коула, – пожал я плечами. – На ней нет микрофона, я проверил.
– Позови охранника снизу. И будь так любезен, жратвы притащи, а…
Я кивнул и спустился на первый этаж, где жестом велел одному из парней подняться к своему боссу. Затем быстро отыскал японский ресторан, сделал заказ и облокотился на стойку, чтобы прочитать сообщение от Беллы.
> Надеюсь, ты в тюрьме.
Я усмехнулся.
> Нет, я в японском ресторане, потому что Бенджамин голоден.
> Бенджамин – похититель. Эта женщина как две капли воды похожа на невесту Уильяма. Бен, умоляю, скажи, что это не она…
Я нахмурился.
> В смысле – невесту? Подожди… как зовут его «невесту»?
> Изабель, кажется… или Изобел?
– Приятного аппетита!
– Благодарю, – сказал я, улыбнувшись официантке.
В лифте я задумался, не навестить ли Эллу перед отъездом. Утром я как-то слишком явно сбежал от разговора. Мне было неловко, но я тогда испугался угроз Эша и свалил с балкона, пока он не понял, что я нас спалил. Кроме того, он еще не знает, что я ее видел.
Войдя в квартиру, я огляделся в поисках Эша. Он был на балконе. Опять.
– Доставка! – заорал я, чтобы он услышал.
Эш бросил окурок через перила и вернулся в гостиную к еде.
– Я попросил охранника снять с нее грязное платье. Он проверит, не скрывает ли она что-нибудь, – сказал он мне, открывая коробку с лапшой.
– Почему сам не снял? – спросил я его, нахмурившись.
– Я даже палкой к ней не притронусь.
Я усмехнулся и начал есть, отвечая Грейс на сообщения.
> Да-да, это она. Ты участвовала в похищении подруги стажера твоего отца. Теперь твое лицо увидит весь Манхэттен и Лос-Анджелес.
> Это совершенно, вот абсолютно не смешно, Дженкинс. Я в полном шоке. Что, если нас заметили?
С моих губ сорвался смешок.
> Да уж точно заметили. Но такова жизнь. Иногда полезно посидеть в тюрьме несколько лет, подумать о своем поведении.
> ПРЕКРАТИ ПАЯСНИЧАТЬ, БЕН!
– Что ты собираешься делать? – спросил я, взглянув на кузена, который разглядывал суши.
– Съесть их, – ответил он удивленно, будто я задал очевидный вопрос.