Сара Пэйнтер – В зазеркалье воды (страница 11)
Стелла пожала плечами и заговорила громче, так как пустила воду, чтобы вымыть раковину:
– Это будет бесплатно и к тому же очень удобно для работы.
– Нам нужно, чтобы ты съехала отсюда, – сказал Роб, и Стелла была рада, что стоит спиной к нему. – То есть было замечательно снова увидеть тебя и посидеть с тобой. Но ты ведь понимаешь, что происходит. Скоро родится ребенок, а это место совсем крошечное.
– Никаких проблем, – сказала Стелла. Роб всегда был очень прямодушным человеком. Когда Стелла познакомилась с ним в университете, то посчитала его до грубости прямолинейным, но он стал отличной парой для Кэтлин, которая и сама не была королевой тактичности.
– И тебе будет лучше подальше отсюда. Кэтлин уже просыпается по сто раз за ночь. Бог знает, как оно пойдет дальше.
Стелла выдавила улыбку.
– Будет гораздо спокойнее, если ты остановишься в уединенном месте. Я знаю, как важен для тебя покой и отдых.
Стелла старалась не обижаться на Роба за то, что он по-прежнему относился к ней как к инвалиду. Кэтлин была лучшей и единственной подругой Стеллы, когда она поступила в университет, и ее круг общения упорно сопротивлялся попыткам расширить его. Она жила в доме своих родителей и пропускала половину лекций из-за хронической усталости, так что ей было трудно как-то продвинуться в этом направлении. Когда Роб и Кэтлин стали одним целым, он взял Стеллу под свою опеку: приносил ей книги, присылал электронные письма с конспектами пропущенных лекций и заботился о ней ничуть не меньше, чем о Кэтлин. Его доброта, которая раньше была такой желанной, теперь для нее была подобна кислоте, но ей было не в чем упрекнуть Роба.
Стелла улыбнулась ему на прощание и поднялась в свою спальню. Яснее не придумаешь: Роб и Кэтлин были неразлучной парой. Такой парой, которую Стелла хотела составить для Бена. Она забралась в постель и натянула одеяло на голову, чрезвычайно благодарная за то, что проведет следующий день в обществе незнакомого человека, совершенно не подходившего ей. Благодарная за возможность отвлечься от того, чего хотела больше всего на свете, но так и не смогла получить.
Глава 5
Стелла выбрала самый маленький из домов на территории поместья. Он стоял рядом с теннисным кортом у подножия регулярного сада и имел две спальни: главную с двуспальной кроватью и комнату поменьше, с двумя кроватями. Из окна своей спальни Стелла могла видеть террасы, ведущие к хозяйскому особняку, а фасад был обращен к воде, как будто сам дом наслаждался живописным видом.
Окно кухни коттеджа смотрело на грунтовую дорогу, огибавшую поместье со стороны особняка, а окна главной спальни и маленькой гостиной выходили на море.
Для нее стало облегчением снова иметь собственное жилье. Находится в уединении. Глядя на безлюдный пейзаж, открывавшийся из окон, она испытывала благодарность к Робу, который подтолкнул ее в верном направлении. Теперь это стало настоящим приключением.
Что еще лучше, коттедж был абсолютно лишенным воспоминаний и полностью безличным. Ей нравились простые тарелки в буфете, белое постельное белье в гостиничном стиле, коричневый кожаный диван без всяких излишеств и маленький телевизор. Все здесь казалось временным. Это был переходный отсек, ее маленький кокон, который она потом могла покинуть, обновленная и полная сил.
Судя по жизненному опыту Стеллы, когда люди имели повышенные шансы умереть молодыми, они выбирали один из двух путей: либо гедонистическое отрицание, либо чрезвычайную практичность. Она считала обе реакции вполне разумными, но была не в силах изменить ту категорию, в которую она попадала. Стелла болезненно осознавала, что маленький коттедж и работа в офисе не соответствуют представлению большинства людей о настоящем приключении, но большинство людей не проводят свои подростковые годы, выполняя домашние задания в постели, поэтому она не думала, что у них есть право осуждать ее.
Стелла смотрела в окно и размышляла, стоит ли облачиться в несколько слоев теплой одежды и выйти на побережье. Она еще никогда не гуляла по пляжу поздним вечером или ночью, поэтому идея выглядела соблазнительно. Но был уже поздний вечер, а в темноте она может споткнуться и упасть. Будет разумнее сначала прогуляться на берег в дневное время и ознакомиться с маршрутом. Кроме того, ей понадобится налобный фонарик. Поэтому она распаковала свои немногочисленные пожитки и съела сандвич перед тем, как пораньше лечь спать.
Практичность характера Стеллы уберегала ее от физических угроз, но не могла уберечь ее от снов о Бене. Или остановить новые волны душевной боли, ударявшие в нее, как будто он ушел только вчера, а не четыре месяца назад.
Во сне Стелла находилась в своем любимом кафе в Кэмдене. Она знала, что спит, но Бен сидел напротив нее, и она помнила, что это произошло на самом деле. Она попыталась проснуться, не желая заново переживать эту сцену. Бен из сновидения никуда не торопился, потягивая кофе, пока солнце играло в его светлых волосах. Ей не хватало силы отвернуться от него.
«О чем ты думаешь?» – спросил Бен, и Стелла наконец посмотрела мимо него, стараясь сосредоточиться на двери кафе. Она могла встать и уйти. Она могла выйти из кафе и продолжать движение. Она могла начать все сначала, но понимала, что у нее нет времени. Ее сердце похоже на бомбу с тикающим часовым механизмом.
Бен взял ее за руку:
«Мы такая хорошая команда».
Он прав, но это лишь усиливает ее расстройство. Стелла хочет жить вместе с ним. Хуже того, она не думает, что может справиться одна. Тиканье становится оглушительным, и Стелла оглядывается по сторонам, не в силах поверить, что другие люди не слышат его.
«Что тебе мешает? – Бен наклоняется вперед. – Скажи мне. Может быть, мы сумеем найти решение».
«Я хочу иметь детей», – говорит она, понимая, что это положит конец их разговору. Положит конец их отношениям. Стелла подумала, что здесь она должна заплакать, но Стелла из сновидения этого не делает. Она холодная и гладкая, как камень.
«Мы можем это сделать», – без заминки отвечает Бен из сновидения.
Стелла осознает, что он с самого начала понимал, что дело дойдет до этого, что он уже все продумал и провел необходимые расчеты. В ней закипает гнев. Если он знал, то почему сам не заговорил об этом? Почему он не избавил ее от душевных терзаний, беспокойства и горького признания собственной ничтожности? Стелла знает ответ, но не позволяет ему облечься в мысленную форму.
«Мы могли бы сделать чудесных детей», – говорит он.
Его лицо совершенно. Стелла никогда не устает смотреть на него. Его голос мягкий и искренний, и в этот момент она может поверить, что он действительно хочет иметь детей. Что он хочет иметь детей от нее. Она обманывает себя и знает об этом, но желание все равно сильнее.
«Тогда у нас будут дети», – говорит Стелла и ощущает улыбку на своем лице.
«Заодно давай поженимся, – говорит он. – Путь все будет официально».
«Ты делаешь мне предложение?»
«Мне нужно опуститься на одно колено?»
«Да, будь так добр», – говорит Стелла. А потом она просыпается.
Стелла провела утро, обрабатывая поток входящих сообщений в электронной почте Джейми и добросовестно обозначая сообщения от Натана Шварца пометкой «Срочно». Она отказывалась думать о своем сне и отправила Бена вместе с менее важными электронными письмами в папку с пометкой «Позже».
Во время ленча Стелла зашла на кухню в надежде, что там найдется хлеб и сыр, чтобы сделать себе тосты. Джейми упоминал о списке продуктов, но не сказал о том, будет ли он полностью состоять из овощей, которые она видела в холодильнике.
Комната выглядела не так, как вчера, словно подписание договора о неразглашении открыло тайную дверь, ведущую в совершенно другое пространство. На столешнице выстроились флаконы и бутылочки, пластмассовые коробочки и упаковки с таблетками. Посредине лежало несколько медицинских приборов непонятного назначения, выкрашенных в стандартный бежевый цвет, рядом с запечатанными пакетами тестовых полосок. Единственным признаком того, что Джейми по-прежнему находится дома, был ряд пустых бутылочек на краю раковины. Внутри находились остатки какой-то субстанции, похожей на зеленую слизь. Стелла остро ощутила необычность своего положения. Что она здесь делает? Как она оказалась на кухне у этого мужчины и как долго она еще будет отдавать свою жизнь взаймы?
– Вот вы где, – сказала Эсме, как будто Стелла пряталась от нее. – Мистер Манро просил передать вам это.
Эсме протянула кольцо с большим латунным ключом, двумя ключами от замков кулачкового типа и кусочком плотной бумаги с четырьмя цифрами посередине.
– Это ключи от дома, если вам понадобится войти, когда нас здесь не будет. Мы никогда не покидаем дом одновременно, так что на самом деле они вам не понадобятся. А это код для замка от сарая; он тоже вам не нужен.
– Хорошо. Спасибо.
– Не потеряйте ключи и никому их не отдавайте.
– Не собираюсь этого делать, – сказала Стелла, удивляясь тому, когда она успела обидеть эту женщину.
– Никаких гостей в доме.
– Но я не…
– И не знаю, упоминал ли об этом мистер Манро, но никаких гостей и в коттедже. Считайте его пристройкой к дому. Это не ваше частное владение, и вы не имеете никаких прав на него. Если вы не освободите помещение немедленно после того, как вам скажут это сделать, то мы предпримем все законные меры против самоуправства. Вы меня понимаете?