Сара Кейт – Посмотри на меня (страница 57)
Мама и Пол сидят за столиком в глубине зала. Широко улыбаясь нам, они машут руками, приглашая к себе. Я с облегчением вижу, насколько лучше выглядит ее отец после операции. Он прибавил в весе, и это хорошо, особенно по сравнению с прошлым годом.
Пока Мия здоровается с ними, я держу ее руку в своей, отчего объятия становятся немного неуклюжими. Но мне не нужно, чтобы кусок золота на ее пальце выдал новости, прежде чем мы будем готовы. Мы садимся и заказываем напитки, и, хотя за последние несколько месяцев я резко сократил потребление алкоголя, сегодня вечером я не собираюсь отказываться от «Джека Дэниэлса» и колы, чтобы успокоить нервы.
Мия заказывает себе колючую сельтерскую[4].
– Черт побери! – громко восклицает мама.
Мы смотрим на нее, нахмурив брови, и она спешит пояснить:
– Я надеялась, ты скажешь нам, что беременна.
– Мама! – вскрикиваю я.
От удивления у меня отвисает челюсть.
Мия громко хохочет. От ее широкой улыбки ямочки на щеках делаются еще глубже. Эти круглые щечки как будто специально созданы для поцелуев.
– Еще нет! – взвизгивает она.
И я под столом сжимаю ее пальцы. Еще нет.
Она не говорит «никогда»… Просто еще нет.
Я смотрю на Мию, и мое сердце бьется быстрее. Безумное видение, посетившее меня несколько месяцев назад, кажется почти реальностью, до него словно можно дотянуться. Тогда это казалось невозможным, а теперь…
Не в силах сдержать волнение, Мия вырывает руку из моей хватки и демонстрирует на пальце кольцо с бриллиантами.
– Мы обручились!
Мама вскрикивает, и ее крик на мгновение заставляет замолчать весь бар. Пол улыбается, и это хороший знак. Я ловлю себя на том, что ищу в его реакции признаки того, что он разочарован, что я недостаточно хорош для его единственной дочери, что она могла бы найти кого-то получше, но не нахожу. Он встает, берет меня за руку и сжимает в яростных медвежьих объятиях.
– Я горжусь тобой, – бормочет он, и это заглушает навязчивые мысли.
Следует утомительный обмен объятиями и вопросами, и еще сотня демонстраций кольца. Когда волнение наконец утихает, я даже не успеваю допить свой напиток. Мы начинаем обсуждать дату и место. Женщины приходят в восторг от идеи устроить вечеринку в домике у озера. Я почти не слушаю их разговор, просто купаюсь в лучах радости Мии.
Атмосфера – умиротворяющая и расслабляющая, и я думаю, что все будет хорошо. До тех пор, пока нам на стол не кладут меню караоке и моя невеста не начинает вся лучиться озорным восторгом. Я тоже едва сдерживаю смех, потому что точно знаю, о чем она думает.
Притянув ее к себе, я тихо шепчу Мии на ухо:
– Даже не думай об этом, котенок.
Но она особа упрямая, и ее не остановить.
Она хватает карандаш и смеется.
– Да ладно тебе, Гаррет. Ты совершал куда более безумные вещи на сцене.
Правило № 39: С чего начнешь, тем и закончишь
– Только не снова! – визжу я, когда он нажимает кнопку на розовом вибраторе.
Приборчик оживает, и в тот момент, когда он касается моего клитора, даже на минимальном уровне, я как будто растворяюсь.
– Еще разок, котенок, – бормочет Гаррет, уткнувшись носом мне в бедро, почти против моей воли доводя меня до еще одного оргазма. – Еще один разок.
Это уже четвертый раз за вечер. И это не считая утренних оргазмов или того, который Гаррет подарил мне, когда мы были в лифте отеля – под объективами камер наблюдения. Это чудо, как нас еще не выставили за дверь.
Но у нас не просто отпуск по поводу нашей годовщины. У нас миссия. Гаррет забирается на меня и жадным поцелуем успокаивает бессвязные мысли.
– Я же говорил, что у меня для тебя сюрприз, помнишь?
– Хм-м-м, – отвечаю я.
Я такая сонная, что у меня слипаются глаза.
– Посмотри на меня, котенок, – командует он, откидываясь назад, и становится на колени между моими ногами.
Украдкой взглянув на него, я замечаю в его руках прозрачный пузырек со смазкой, и мои глаза распахиваются. Я приподнимаюсь на локтях, во рту мгновенно пересыхает, пульс учащается.
– Прямо сейчас?
Он кивает.
– Детей так не делают, Гаррет, – говорю я, глядя на него с похотью и возбуждением в глазах.
– Мне кажется, что на этой неделе у нас было достаточно секса, чтобы сделать ребенка, котенок. Я так накачал тебя спермой, что ты просто не могла не залететь.
Я сглатываю комок в горле. От его слов мой живот подвергается атаке целой армии бабочек. Не только при понимании о том, что меня накачают спермой, – я уже ей накачана под завязку, – но при мысли о ребенке внутри.
Крышка флакона со щелчком открывается, и Гаррет осторожно капает на пальцы две капельки смазки.
– Помнишь «Ночь Вуайериста» в клубе? – спрашивает он, раздвигая мои ноги и бережно потирая тугую дырочку.
Мой рот приоткрывается, и я без сил откидываюсь спиной на матрас.
– Разве я могу забыть? – отвечаю я с хриплым всхлипом.
– Вид твоей хорошенькой попки с красивым зеленым камнем, зажатым между ягодиц. Все в Брайар-Пойнт помнят ту ночь.
С этими словами он вводит палец внутрь меня, и я ахаю. Гаррет медленно двигает им взад-вперед, добавляет второй палец, и я вскоре превращаюсь в корчащуюся, задыхающуюся массу желания.
– Просто трахни меня, Гаррет, – умоляю я, и он отвечает тихим смешком.
– Но я обожаю дразнить тебя.
– Ты паршивец, – игриво бормочу я.
Пузырек щелкает снова. Я поднимаю глаза и вижу, как он смазывает гелем член.
Почувствовав головку у своего заднего прохода, я напрягаюсь и зажмуриваю глаза. Но вместо того, чтобы двигаться вперед, Гаррет отстраняется.
– Ты знаешь правила, котенок.
Мои веки распахиваются, и я смотрю на него. Озорные голубые глаза смотрят в ответ, полные любви и счастья, и я едва не плачу. Анал – действительно странное время для счастливых слез, но с Гарретом ничего обычного не бывает.
– Поцелуй меня, – шепчу я.
Он мгновенно отвечает на мою просьбу, ложится на меня всем телом и нежно прижимается губами к моим. Это уже хорошо знакомый мне поцелуй, но сердце всякий раз учащенно бьется.
– Готова?
Я с нетерпением киваю.
Откинувшись назад, он перекидывает мои ноги через свои руки и вставляет член, пока меня не захлестывает новое чувство наполненности.
– Все хорошо? – спрашивает он, останавливаясь.
– Да, – всхлипываю я, выгибая спину.
По ногам пробегает дрожь.
Он начинает двигаться, и из его груди вырывается сдавленное рычание. Взгляд Гаррета устремлен на то место, в которое он проник.
– Черт, детка. Как жаль, что ты этого не видишь. Это нечто! Ты мой маленький похотливый котенок.
Его толчки – медленные, но каждый раз он проникает так глубоко, что мне кажется, будто наши тела слились воедино, даже больше, чем во время обычного секса. Одна его рука находит мою и крепко сжимает мне пальцы, а другая тянется к чему-то на кровати. Мой разум уже настолько поглощен ощущениями, что я замечаю, что он делает, лишь когда чувствую клитором вибрацию.
И я истошно кричу. На этот раз нас точно выгонят из отеля. Никаких сомнений.