Сара Адам – Опасная близость (страница 14)
— Девушка уходит со мной, — с дикой улыбкой на губах цедит Киллиан и хватает меня за предплечье, рывком поднимая с колен. — Свадьба отменяется.
Глава 9
— Не прикасайся ко мне! — вырвав свою руку из цепкого мужского захвата, я делаю попытку отойти от татуированного на безопасное расстояние, но понимаю, что бежать особо некуда.
Мы со всех сторон окружены вооружёнными людьми ворвавшегося Киллиана Блэквуда.
В груди поднимается такая злость на него и на всех собравшихся. Этот придурок в ту ночь явно знал, кто я такая! Киллиан не выглядит удивлённым и ошарашенным, в отличие от меня.
— Киллиан, отпусти её, — рычит Ронан, скрученный людьми его младшего брата. — Зачем тебе моя невеста?
Повернувшись к застывшим лицам присутствующих гостей, я ищу среди них именно Деклана. Мне так отчаянно хочется, чтобы брат помог, сделал хоть что-то. Показал, что я не просто расходный материал для семьи. Что я его младшая любимая сестрёнка.
Что он не позволит этому самодуру Блэквуду забрать меня!
Но он больше не делает попыток.
Только хищно наблюдает за происходящим, держа руку на кобуре.
Кто-то что-то говорит. Я слышу голоса, уговоры и попытки достучаться до Киллиана, но все они звучат фоном.
Собственный крик неконтролируемо вылетает из горла от невыносимой боли, пронзающей голову. Ноги перестают слушаться, когда Блэквуд-младший на глазах у всех присутствующих хватает мою косу и рывком дёргает назад.
Заставляя отшагивать за ним, брат жениха приставляет пистолет к моему виску, но я даже не вздрагиваю.
— Не советую рыпаться, — звучит голос над ухом, обращённый к гостям и нашим семьям. — Или я прострелю ей башку.
— Ты пожалеешь об этом, — сквозь стиснутые зубы угрожаю я, не удержавшись. — Зря. Очень зря.
Холодный металл сильнее впивается в кожу, обжигая.
Какая ирония. Он хочет меня прикончить? Пусть. Ведь если сегодня я не убью его брата, то неугодную Лилит О’Коннелл сотрёт в порошок собственная семья
— Киллиан, опомнись, — предпринимает жалкую попытку глава Блэквудов.
Этот психопат всё сильнее отдаляет нас от присутствующих, и уже у самого выхода из зала доносится хладнокровный голос отца:
— Верни девчонку на место, и я сделаю вид, что забыл об этом недоразумении, — Кормак О’Коннелл делает шаг, но вовремя останавливается, словно опомнившись, что его держат на мушке. — Ты понимаешь, что нарушаешь перемирие, щенок?
Эти слова настигают нас уже в холле.
Развернув меня, Киллиан хватает за предплечье, в прямом смысле этого слова волоча к выходу
— Никого не выпускать, пока не дам сигнал, — на ходу даёт указания татуированный одному из своих людей. — Дорога чистая?
— Да, сэр, — чеканит парень в чёрной маске на лице. — Поддержка с воздуха готова.
— Вы тут все больные, что ли? — нервный смешок слетает с губ. Какая ещё, нахрен, поддержка с воздуха? — Слушай, я, конечно, догадывалась, что та ночь была для тебя незабываемой, но устраивать этот цирк с похищением – перебор, — мой тон пропитан нескрываемым ядом.
Блэквуд вытаскивает меня наружу, игнорируя любое сопротивление. Под ослепляющие лучи солнца, что совершенно не свойственно этой местности, в немом шоке я осматриваю лежащие по всей территории усадьбы тела в лужах крови.
Твою мать… Желчь подкатывает к горлу, и я зажмуриваюсь, но не перестаю упираться ногами, отказываясь подчиняться.
— Не ждала принца на белом коне, не ведьма? — впервые за сегодняшний день я слышу в его голосе ту же весёлую интонацию, что и в ночь знакомства.
— Ты же не ради меня затеял это маски-шоу, — нужно быть наивной дурочкой, чтобы не догадаться об этом.
Ответа я не получаю, что неудивительно. Киллиан подтаскивает меня к стоящему внедорожнику и, как мешок, швыряет в салон. Пока он спешно переговаривается на улице, я подбираюсь к противоположной двери.
— Двигаемся по маршруту без остановок, — даёт указания психопат. — Следите за девкой. Она ушлая. Не ведитесь на уловки.
Это я-то ушлая? Да я прелесть, я ангел. Меня все так и называют, ангел Лилит!
Дёргая ручку двери, я пытаюсь вылезти наружу, но появившаяся рожа амбала за окном лишает шанса на побег. Тогда я пробую перелезть на водительское сиденье. Ключи в замке зажигания, значит, есть вариант угнать машину. Но план летит в бездну: дверь распахивается, и за руль садится один из убийц в маске, а я со стоном разочарования падаю обратно на задний диван.
Двое громил в полной тактической экипировке запрыгивают в салон следом, зажимая меня между своими массивными телами так плотно, что я едва могу вздохнуть.
— Эй, полегче, шкафы! — огрызаюсь, расправляя плечи, но локти натыкаются на жёсткие бронежилеты. — Вы мне платье помнёте, оно стоит больше, чем ваши почки на чёрном рынке.
Плевать я хотела на платье. Оно и без того испорчено.
Через тонированное стекло я вижу, как Киллиан, даже не взглянув в нашу сторону, запрыгивает в другой джип, и они выезжают первыми.
— Трогай, — командует голос Блэквуда-младшего из рации.
Машина срывается с места, гравий летит из-под колёс, выбивая дробь по днищу, а я в последний раз смотрю на поместье О’Коннеллов через заднее стекло.
Чистая работа, папочка, — горько подмечаю, откидываясь на спинку сиденья. — Обменял дочь на перемирие, которое этот психопат Блэквуд размазал по асфальту вместе с твоей охраной.
Что мне делать? Как сбежать от этих ненормальных?
Можно заговорить их до смерти. Доконать так, чтобы добровольно вышвырнули из автомобиля, лишь бы я заткнулась.
— И куда мы едем? — медленно, представляя себя маньяком, перевожу взгляд на солдата справа. — У вас там организован специальный кружок по интересам для тех, кто любит похищать невест?
— Молчи, кукла, — басит тот, не поворачивая головы. — Твой голос утомляет.
— О, поверь, это я ещё только разогреваюсь, — криво усмехаюсь, хотя внутри всё дрожит от запоздалого осознания масштаба катастрофы.
Свадьба сорвана. Ронан жив. О’Коннеллы не добились желаемой цели, а это значит, я застряла в Ирландии непонятно на какой срок.
Следующие полчаса, а может, и дольше превращаются для моих конвоиров в изощрённую пытку. Если Киллиан думает, что я буду послушной заложницей, то он явно забыл, чья кровь течёт в моих жилах.
В нервных ситуациях, неподвластных моему чуткому контролю, я превращаюсь в самую настоящую занозу в заднице. А если учитывать, что терять мне нечего, то…
— Слушай, Третий Слева, — пихаю локтем амбала, приказавшего мне немного ранее завалиться. — У тебя маска из полиэстера? Кожа же не дышит. Прыщи повыскакивают, девчонки любить не будут. А тебе, — поворачиваюсь к тому, что справа, — советую сменить дезодорант. Пахнет так, будто ты пытался замаскировать запах пота освежителем для туалета.
— Заткнись, — хрипит правый, сжимая автомат так, что трещат перчатки.
— Зайка, я уже стала забывать твой голос, — я картинно всплёскиваю руками, едва не заезжая ему по носу. — А петь умеешь? Давайте хором. «Маленькой ёлочке холодно зимой…»
Я начинаю громко и фальшиво напевать, притопывая кедами по обивке внедорожника.
— Этой песне меня научила русская подруга, — заявляю воодушевлённо, заглядывая каждому в глаза. — А хотите, поделюсь с вами парочкой русских матерных слов? Мне не жалко, а вам полезно!
Пока снаружи я кажусь ненормальной сукой, тело бьёт крупная дрожь.
Киллиан забрал меня, и теперь я не смогу выполнить приказ отца и убить Ронана.
Вдруг пострадает Адалин? Что, если Деклан решит, что я недостаточно постаралась, и сольёт видео изнасилования в сеть?
Нужно бежать или договориться с Киллианом. Какой ему от меня толк?
Когда конвоирам окончательно надоедает галдёж и один из них угрожает заклеить мой рот скотчем, я резко меняю тактику.
— Только попробуй. Твой босс вытащил меня из-под венца не для того, чтобы ты испортил моё личико, — шиплю, мгновенно теряя всё веселье. — Хоть пальцем прикоснёшься, я лично прикажу Киллиану переломать твои щупальца. Поверь, золотце, я умею быть убедительной.
Моё безумие явно сбивает с толку конвоиров, судя по тому, как они переглядываются между собой. На их счастье колонна замедляется. Мы уже давно выехали за пределы города, и вокруг тянется серая лента шоссе, между густыми стенами леса.
Машины останавливаются на обочине, поднимая облако пыли. Дверь со стороны амбала слева открывается, и меня выдёргивают наружу. Прохладный воздух после душного салона ударяет в лёгкие, принося временное облегчение.
— Ты всегда ни на секунду не затыкаешься? — губы Киллиана трогает ленивая, опасная усмешка. — Устал слушать твою трель через рацию.
Брат жениха двигается в нашу сторону, перехватывая ненормальную пленницу из рук одного из своих пешек.
— Решил пристрелить меня здесь, чтобы не тратить бензин на дальнейший путь?
— Слишком просто для тебя, не ведьма, — психопат безжалостно тащит нас к стоящему перед двумя внедорожниками матово-чёрному «Мерседесу»