Сандра Браун – Непримиримые разногласия (страница 54)
— А ты почему нет?
— Потому что нет никаких доказательств, указывающих на него, — Нил повысил голос: — Нет мотива. Для тебя, может, это и не важно, но важно для окружного прокурора!
Он был прав, и Кроуфорду нечего было возразить, но он все равно не сдавался.
— Я все еще думаю, что он играет с нами. Он нанес упреждающий удар, придя сюда и устроив сцену с признанием вины за то, что покинул здание суда. Умный ход: если расскажет сам, то у нас будет меньше поводов его заподозрить.
— Я его не подозреваю. Мы покопались и не нашли ничего, что хотя бы отдаленно связывало бы его с судьей Спенсер, кроме пожертвования на ее кампанию.
— Может быть, мы копали не в том месте.
— А вот с этим я согласен. Мы копаем не в том месте. — Зазвонил сотовый Нила, он ответил, немного послушал, затем сказал Кроуфорду, прикрыв динамик: — Моя жена. Нашего младшего тошнит. — Он развернул свое рабочее кресло лицом к окну.
Кроуфорд подошел к импровизированному кофейному бару, который представлял собой машину эпохи Никсона и пластиковые стаканчики.
Плеснув себе еле теплой коричневой бурды, он достал одноразовый сотовый и набрал номер Смитти.
Тот ответил ворчанием:
— Кто это?
— Просто проверяю, не сломался ли мой телефон или что-то в этом роде.
Узнав его голос, Смитти выругался.
— Ты сказал позвонить, если у меня что-то будет. Я звонил? Нет.
— Есть парень, которого я знаю в налоговой службе...
— Я клянусь!
— ...который занимается проверками.
— Клянусь Богом, объект твоего интереса даже не был в клубе!
—
— Ни в одном. Ни разу с тех пор, как ты был здесь. Это доказывает то, что я твержу все время. Ты – проклятие Господне.
— Ты говорил с кем-нибудь о нем?
— Я, по-твоему, сумасшедший?
— По-моему, ты подонок. Что у тебя есть?
— Пока ничего.
В этот момент в комнату вошел Мэтт Ньюджент, неся с собой несколько папок. Он выглядел взволнованным. Кроуфорд взглянул на Нила, который все еще говорил по телефону, глядя в окно.
— Старайся лучше, Смитти, или мне придется предупредить полицию нравов о той несовершеннолетней девушке, которую ты пригласил танцевать.
— Черт! Как ты узнал о ней?
— Ты только что сам мне сказал.
Кроуфорд отключился, выбросил стаканчик с кофе в мусорное ведро и ловко перехватил Ньюджента.
— Доброе утро, Мэтт. Нил говорит по телефону. Что там у тебя нового?
— Ничего, — Ньюджент сглотнул.
Не дав молодому детективу времени опомниться, Кроуфорд подтолкнул его обратно в коридор, отвел подальше от ушей других полицейских и выхватил из рук одну из папок.
— Ты не должен их видеть, — пробормотал он.
«Да, Нил точно не хотел, чтобы я это видел».
Фотографии, вероятно снятые с телефона, были ужасного качества, но на них безошибочно узнавался один и тот же человек — Кроуфорд. Все места, куда он приезжал или приходил пешком, были зафиксированы: здание суда, дом, бар. Фото с тем, как ему вручают запретительный приказ было самым ярким — спасибо мощному фонарю на крыльце.
Кроуфорд не мог поверить, что не обнаружил «хвост». Правда он его и не искал: не ожидал, что за ним следят.
Одно очко в пользу Нила.
Просматривая распечатки фотографий размером восемь на десять во второй раз, он спросил:
— Фотограф случайно не поймал сукиного сына, который разнес ко всем чертям комнату моей маленькой девочки?
Насмешливая интонация Кроуфорда ускользнула от Ньюджента, и он ответил серьезно:
— Нил уже спрашивал. Нет.
Хотя Кроуфорд видел все сквозь красный туман возмущения, он знал, что о его реакции доложат Нилу, поэтому спокойно положил распечатки обратно в файл и вернул папку Ньюдженту.
— Кем бы ни был этот парень, он хорошо справляется.
Ньюджент с несчастным видом сказал:
— Нил оторвет мне голову.
— Если до этого дойдет, я скажу ему, что заставил тебя показать мне фото. Он поверит.
— Спасибо, — Ньюджент помялся, затем сказал: — Я все равно не понимаю, почему он велел следить за тобой.
— Я тоже не понимаю, Мэтт.
Они вернулись в кабинет. Нил по-прежнему разговаривал по телефону, поэтому не заметил нервозности Ньюджента, когда тот сел за свой стол и включил компьютер.
Кроуфорд пытался понять, что означало наблюдение за ним и как противостоять Нилу, когда на столе детектива зазвонил стационарный телефон. Кроуфорд машинально поднял трубку.
— Кроуфорд Хант слушает.
— О, привет. Это Кэрри Лестер, — сказал веселый женский голос.
Кроуфорд перевел взгляд на Нила.
— Простите, кто?
— Я жена Нила. Мы не встречались, но, конечно, я знаю, кто вы.
Кроуфорд уставился в затылок Нила.
— Мне очень не хочется вас беспокоить, — продолжала женщина,— но я пыталась дозвониться до Нила, а его мобильный телефон сразу переключился на голосовую почту. Интересуюсь, он где-нибудь поблизости?
***
Когда Кроуфорд вошел, помощница Холли изобразила удивление.
— Мистер Хант?
— Судья здесь?
— Пришла минут десять назад.
— Не могли бы вы, пожалуйста, сказать ей, что я здесь? В деле, которое мне нужно обсудить с ней, есть подвижки.
Она связалась с Холли по стационарному телефону, и через несколько секунд та открыла дверь в свой личный кабинет и выжидающе посмотрела на него.
— Доброе утро.