реклама
Бургер менюБургер меню

Сана Эванс – Хранители душ (страница 74)

18

– Лучше тебе его не злить, – бросил я на ходу, – он еще не ужинал.

Больше никто не пытался нас остановить. Мы поднялись на второй этаж и повернули в коридор. Никогда не любил это место, даже в детстве, когда отец приводил меня сюда, чтобы показать, что меня ждет в будущем. Кейдан схватил меня за руку и затащил за угол. Вард тенью скользнул за нами. Двое мужчин в черных мантиях спустились по лестнице и шли в нашу сторону. Я потрепал Варда по голове.

– Ты знаешь, что делать, малыш, – тихо произнес я.

Вард выскочил перед мужчинами.

– Черт!

– Что это?!

– Молчи, если хочешь жить, – сказал я, выпрыгнув из убежища и приставив кинжал к горлу одного мужчины, пока Кейдан разбирался со вторым.

Но полностью это обещание сдержать не удалось: даже после того, как они без сопротивления отдали нам мантии, мы их вырубили. Оттащив тела в кладовку, мы с Кейданом накинули капюшоны и поднялись на третий этаж. Отец наверняка в своем кабинете. А значит, Мелисса должна быть там.

Шум, доносящийся из зала заседаний, заставил нас замедлить шаг. Из дверей с испуганными лицами выбегали люди. Я заметил родителей Амели и Чейза и еще несколько знакомых лиц. Мы подошли ближе, и я заглянул внутрь. Первым, что я увидел, был портал. Мы с Кейданом испуганно переглянулись.

Рядом с порталом появилась девушка чуть старше меня, но было ясно, что это она контролирует ситуацию. Мое сердце кольнуло, и я чуть не бросился вперед, когда увидел Мелиссу. Рядом с ней стоял мой отец. В другом конце зала собрались люди в таких же черных мантиях, как у нас с Кейданом. Казалось, они хотят сбежать, но боятся пошевелиться. Два телохранителя отца схватились за пистолеты, но девушка взмахом руки откинула их в сторону. Близнецы ударились о стену и медленно сползли по ней.

– Я закрывала глаза на то, что ты призывал моих созданий в свой мир, – произнесла девушка мягким голосом, проводя пальцем по столу. – Но мне не нравится, что это начинает затрагивать Эйверленд. Я создала этих существ не для забавы глупых смертных.

– У нас был договор, Фальдиния, – произнес отец.

По залу прокатился смех. Девушка покачала головой:

– Ты придаешь слишком большое значение собственной личности. Когда-то я разрешила тебе открывать портал, чтобы вызывать ориниумов. Но не стоило пользоваться этим разрешением безответственно. Моя доброта не бесконечна.

– Я хочу вобрать ориниумов и стать бессмертным. Стать равным тебе. Если у тебя окажется такой союзник, как я, ты будешь властвовать не только в своем мире, но и здесь.

Я похолодел.

– И как ты собираешься это сделать? – рассмеялась она.

– Вот, – толкнул он вперед Мелиссу, – внучка Николаса Росса. В ней течет кровь твоего мира.

Фальдиния всмотрелась в лицо Мелиссы. Та в тонком лавандовом платье беспомощно стояла перед ней, опустив руки. Она дрожала и была напугана. Желание броситься в зал и защитить ее захлестнуло меня. Фальдиния некоторое время изучала Мелиссу, а потом отвернулась.

– Она не выживет после ритуала, – произнесла она, – но ты в любом случае можешь попробовать.

– Так ты согласна на мое предложение? – В голосе отца звучало нетерпение.

Фальдиния молча кружилась по залу, обдумывая ответ.

– Посмотрим, что у тебя получится.

Она произнесла что-то на неизвестном языке и взмахнула рукой. Портал мгновенно закрылся. Еще один взмах, и открылся новый. За ним стояла темнота.

– Я знаю, куда тебе нужно. Идите за мной, – усмехнулась она, блеснув глазами, и шагнула в портал, а остальные последовали за ней как загипнотизированные.

– Позови остальных жрецов, – рявкнул отец Дастину.

– Вард, скройся, – шепнул я.

Пума бесшумно отступила назад. Надвинув капюшоны, мы с Кейданом вошли в зал.

– Вы давно должны были быть здесь, – выпалил Дастин, захлопывая за нами дверь. Мы молча шли к порталу, в котором уже скрылись мой отец и Мелисса.

Кейдан схватил меня за руку, и, проследив за его взглядом, я увидел у стены связанную девушку. Кейли! Она округлила глаза, глядя на Кейдана.

– Шевелитесь. Портал скоро закроется, – раздался за нашими спинами раздраженный голос.

Я кивнул Кейдану, хищно улыбнувшись, и тот сразу все понял. Дастин отлетел в сторону, когда я, развернувшись, ударил его. Кейдан бросился к Кейли, уворачиваясь от одного из приспешников отца. Дастин привстал, вытирая капающую из носа кровь.

– Ты припозднился, Блэк, – усмехнулся он.

– Не волнуйся, больше не дам тебе скучать.

Дастин выхватил пистолет и направил его на меня. Падая на пол, я услышал, как рядом просвистела пуля. Кейдан уже уложил противника и освобождал Кейли.

– Не спеши, – произнес Дастин, направляя на Кейли пистолет, – иначе я пристрелю ее.

Кейли всхлипнула и закрыла глаза.

– Только попробуй, – процедил сквозь зубы Кейдан.

– Мистер Блэк приказал с ней расправиться. Сейчас самое время, – оскалился он.

– Не шевелись, – резко перевел он на меня пистолет, когда я потянулся к кинжалу.

– Каково это – осознавать, что ты делаешь грязную работу за моего отца, Чейз?

Тот сжал зубы. Защита Чейза ослабла, и из него начал сочиться гнев. Я мгновенно ухватился за эту эмоцию, но он тут же собрался и сильной волной выбросил меня из своей головы.

– Ты мог бы выбрать лучшую предсмертную речь, Блэк, – произнес он. – Уверен, смерть сына не очень огорчит твоего отца. И наверное, тяжело осознавать, что единственный человек, который мог тебя полюбить, потерял все воспоминания о тебе, – усмехнулся Дастин. – Ты стал для Мелиссы чужим, не так ли?

– Не слушай его, Арли, – позвал Кейдан.

Свечение в центре зала слабело. Портал закрывался. Я глубоко вдохнул, сжимая рукоять кинжала. Пистолет дрожал в руке Дастина.

– Согласен, хватит пустых слов. Пора заканчивать, – проговорил он.

Я едва успел отскочить, и пуля с оглушающим грохотом пробила окно, а стекло посыпалось на меня, царапая лицо и руки. Вард прыгнул на Дастина сзади, и тот повалился на пол. Стирая с щеки кровь, я быстро поднялся и подошел к нему. В его глазах мелькнул страх, и я немедленно уцепился за него.

– Хороший мальчик, – потрепал я Варда по голове.

– Убери его, – задыхаясь, в ужасе произнес Дастин.

Я продолжил манипулировать его эмоциями.

– Он сделал больно Мелиссе, Вард. Как думаешь, как мы с ним поступим? – спросил я.

Вард зашипел, обнажив зубы.

– Нет! Убери его! – молил Дастин. – Я лишь выполнял приказы!

Из его глаз потекли слезы, он дрожал. Но я лишь усилил его страх.

– Арли, нужно поторапливаться, – бросил Кейдан, развязав Кейли.

Я кивнул.

– Вард, с этим я сам разберусь.

Пума скользнула в сторону, а я наклонился и со всей силы врезал Дастину. Он застонал.

– Арли, нам пора! – бежали ко мне Кейдан с Кейли.

Во второй удар я вложил всю силу, и нос Дастина громко хрустнул. Я схватил пистолет и бросился к порталу.

– Это опасно? – спросила Кейли.

Я всмотрелся в глубь портала, откуда виднелась знакомая чаща леса с небольшими скалами и обрывом. Это была местность неподалеку от вулкана Рейнир.

– Не волнуйся, – сказал я, – опасны лишь порталы, переходящие в другие миры. Насколько я знаю, с нами ничего не должно случиться.

– Я буду рядом, мы сейчас нужны Мелиссе, – взял ее за руку Кейдан и улыбнулся.

Вард первым запрыгнул в светящийся омут. Мы поспешили за ним. Путешествовать через портал оказалось легче, чем я ожидал. Свет через секунду сменился темнотой. Я упал на траву, и портал, вспыхнув, исчез. Кейдан помогал Кейли подняться, а Вард осматривал местность. Достав телефон, я отправил наши координаты Робертсону и Энди. Мы с Кейданом велели Кейли ждать охотников здесь и, натягивая капюшоны, двинулись вперед. Назад пути не было.