Сана Эванс – Хранители душ (страница 61)
Я не смогла сдержать улыбку, подумав, что эти двое нашли друг друга.
На этаже девушек я встретила мисс Лавуан.
– Думала найти вас в комнате.
– Я… просто… я ходила.
– Не важно, – прервала она, – у меня для вас письмо.
Только теперь я заметила в ее руках черный конверт.
– От кого? – удивилась я, рассматривая сургучную печать.
– Мистер Питерсон просит вас серьезно отнестись к этому. Нам не нужны проблемы, мисс Росс.
– Проблемы? – непонимающе взглянула я на мисс Лавуан.
– Неважно. Прочитайте письмо и идите на занятия.
Войдя в комнату, я открыла таинственный конверт.
Глава 35
Мелисса
Ворчание Арли вернуло меня в реальность. Весь день я не могла сосредоточиться, думая о словах Пейдж, которая появилась прошлой ночью в моем сне. Ясно, что она имела в виду студентов, которые напали на нас. Но почему она хотела, чтобы я не сопротивлялась, когда они придут снова? Разве Дастин не получил то, что хотел?
– Из всех глупых решений, которые ты принимала, это самое глупое! – снова послышался голос из-за двери моей комнаты. – О, забыл, ты всю жизнь ищешь приключений на одно место.
Я покрутилась перед зеркалом, оценивая свое голубое платье. Я ехала на ужин с человеком, которого боялась и ненавидела. Но другого выхода не было – представить не могла, что бы он сделал с Арли, если бы я не согласилась.
За дверью послышался вздох. Взяв клатч и отбросив назад волосы, я направилась к выходу.
– Хватит уже возиться. Я захожу, и мне плевать, что ты там совершенно…
Я распахнула дверь, и Арли застыл с открытым ртом. Я поправила рукав.
– Что? – нервно спросила я.
– Никогда бы не подумал, что ты можешь выглядеть так привлекательно.
Усмехнувшись, я поправила прядь, упавшую Арли на лоб.
– Насколько мне известно, вы, Блэки, не любите, когда кто-то задерживается. Поедем уже.
– Не сравнивай меня с отцом, мы очень разные.
– Да-да.
Арли схватил меня за руку и повернул к себе:
– Надеюсь, ты не забыла, о чем я тебя предупреждал?
– Не перечить твоему отцу, но иметь свою точку зрения, даже если в итоге придется признать, что он прав. И вести себя непринужденно.
Я хотела идти, но Арли сжал мою руку сильнее.
– И самое главное? – прожег он меня взглядом.
– Поднять стены, как ты учил меня на тренировках, как только мы войдем в дом.
– Еще…
– Ни слова о том, как я открыла заклинания и что у меня есть сила.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга, но потом Арли отпустил меня и вздохнул.
Высокий мужчина с гладко выбритой головой и добродушной улыбкой ждал нас возле черного лимузина на парковке.
– Арли, мисс Росс, – приветствовал он, открывая перед нами дверь.
– Привет, Билл.
– У вас прелестная спутница, Арли.
– Знаю, – произнес Арли, не отрывая от меня глаз.
Я подумала о ночи, которая изменила многое между нами, и жар разлился по телу. Кривая ухмылка Арли говорила, что он почувствовал мои эмоции, и я поспешила забраться в лимузин.
– Почему мы не могли поехать на твоей машине? – тихо спросила я, когда мы ехали через лес.
– Отец так решил, и лучше не перечить ему без необходимости, – ответил Арли, глядя в окно. – Советую придерживаться этой тактики, если хочешь продержаться до конца ужина.
Даже в самых смелых фантазиях я не могла представить, что семья Арли живет в таком месте. Особняк Блэков, трехэтажный дом из серого камня с удлиненными окнами, окружал сад с аккуратно подстриженными кустами и деревьями. Но, несмотря на всю эту красоту, я почувствовала холод.
Когда мы поднялись по лестнице, Арли открыл передо мной дверь.
– В тебе всегда просыпается джентльмен, когда ты приводишь домой девушку?
– Трудно сказать. Ты первая девушка, которую я привожу домой.