Сан Моди – Далида. Отголоски прошлого сна (страница 6)
– Куклы? Насколько я могу припомнить, не было. Думаю, отец непременно купил бы мне, если б я только попросила. Но тогда они мне были не интересны. Короткий деревянный меч – вот что было моей куклой, – смеясь ответила Ли. – А сейчас… Не знаю, что случилось… Они мне кажутся такими… милыми…
– Идем, я хочу тебе что-то показать.
Тит взял Далиду за руку и потянул в сторону, вглубь улицы.
«Лавка добрых забав» – прочитала Ли вывеску над дверью невысокого домика, возле которого они остановились.
– Куда ты меня привел, Тит?
– Пойдем, увидишь.
Девушка, войдя в лавку, обомлела от неожиданности и восторга.
Со всех сторон на нее смотрели забавные и не очень, большие и совсем маленькие куклы, лохматые зверушки, стройные лошадки, крылатые драконы, рыцари в доспехах и принцессы в роскошных платьях. Она и представить себе не могла, что где-то в городе есть лавка, полная игрушек.
– Выбирай все, что тебе понравится, – сказал Тит, чуть подталкивая девушку вперед.
– Да разве здесь можно что-то выбрать, Тит? Это же просто шкатулка с драгоценностями!
Хозяин лавки расплылся в умилительной улыбке, приняв похвалу девушки. Он стал расхваливать и показывать лежащий на полках товар, от изобилия которого у Далиды разбегались глаза. Она то и дело поворачивалась к барону со словами: «Посмотри, как это мило!»
Наконец девушка выбрала себе небольшую тряпичную куколку с огромными глазами и прелестной улыбкой.Тит с улыбкой и удивлением созерцал эту картину, пытаясь в голове соединить Далиду-воина и Далиду-ребенка. Это оказалось совершенно бесполезной затеей, не укладывающейся в его голове.
– Спасибо тебе, что вытащил меня из замка сюда, на праздник, – сказала Далида, прижимая куклу, когда они шли мимо зазывающих торговцев сладостями. – На самом деле, мне было так тошно все эти дни… А сегодняшний я и не представляла, как переживу, до того мне было тягостно, ты и представить не можешь…
Легкая, чуть грустная улыбка едва коснулась губ Тита.
«А вот тут ты ошибаешься, Ли. Очень ошибаешься», – подумал он.
– Если бы не ты, я бы просто с ума сошла, наверно… Слушай, а возьми меня замуж, а? – неожиданно предложила Далида.
Тит уставился на нее, чуть приподняв брови. Едва помешкав, он спокойно ответил:
– Возьму.
– Хах! Да я пошутила… Не бери в голову! – отмахнулась Ли.
– А я нет. Я не шучу.
– Да, ладно, Тит! Брось! Я действительно пошутила. Да и к тому же, за тебя первые красавицы с радостью пойдут! Думаю, даже королевские особы не прочь с тобой породниться! Умный, богатый, красивый! Весь правильный такой! Честно говоря, порой это даже раздражает, аж бесит прям!.. А я… Кто я?.. Я не пара тебе и только жизнь твою испорчу.
– Ну, возможно, мне именно этого и не хватает… Чтобы кто-то подпортил мою жизнь.
– Тит, да ладно тебе, – махнула на него рукой Далида и хотела было идти дальше, но барон остановил ее, крепко схватив за руку.
– Так ты выйдешь за меня? – спросил он, не сводя глаз с девушки.
– Да ты просто сумасшедший, Тит! Зачем тебе такая ненормальная, как я?
– Наверное, мы будем идеальной семьей: сумасшедший и ненормальная. Чем не пара?
– Пфф… А знаешь что? Давай! Давай посмотрим, во что все это может вылиться!
– Значит, ты согласна?
– Да!
– Прямо сейчас!
– Что?
– Здесь недалеко есть старый маленький храм. Храмовый служитель и совершит обряд.
Тит схватил Далиду за руку и снова потянул за собой.
– Тит, подожди… Ну, ты правда, сумасшедший, – смеялась Далида, пытаясь поспеть за Титом.
Сейчас ей казалось все это забавной игрой, шуткой, баловством, озорством, всем чем угодно, только не событием, меняющим ее жизнь.
Глава 8
Они вдвоем, Тит и Далида, буквально вломились в старенький, уже покосившийся храм, введя в полное недоумение седого служителя.
– Уважаемый, – обратился к нему Тит, – совершите, пожалуйста, обряд бракосочетания.
– Сегодня праздник, молодые люди, сегодня мы не совершаем обряды.
– Так ведь и у нас праздник, уважаемый. Не откажите нам, – сказал Тит и, подойдя поближе к старику, стал что-то шептать ему на ухо.
Далида с улыбкой наблюдала, как лицо служителя менялось с недоумения до потрясения, а глаза с каждым словом барона становились все больше и больше.
– Хорошо, господин, – наконец ответил седой служитель. – Если это столь срочно, мы поможем вам.
Старец, не спеша, подошел к Далиде и вполголоса спросил:
– Господин действительно может заплатить столько, сколько пообещал?
– Не знаю, сколько он вам пообещал, – громко ответила девушка, – но уверена, он может заплатить в два раза больше!
Далида с задорным вызовом уставилась на Тита.
– Хорошо, – пожав плечами, ответил тот, – пусть будет в два раза больше.
Старик тут же выскочил из дверей, быстро созвал молодых храмовых помощников и приготовил обрядовые принадлежности.
Молодая пара была тут же благословлена и отныне, и навеки, стала семьей.
***
Уже смеркалось, на улицах весело запылали праздничные факелы и фонари, поддерживая радостный тон продолжающегося гуляния.
Музыканты со всех углов наперебой демонстрировали свое мастерство. Народ подпевал и отплясывал тут же возле каждой группки исполнителей.
– Тит, смотри, там глотатели огня! – не унималась Далида. – Как красиво! Как же это у них здорово получается!
– А вон там метатели ножей, – махнул в сторону Тит. – Не хочешь принять участие? Показать свое мастерство?
– Нет, – улыбаясь ответила Ли. – Боюсь испортить выступающим репутацию. А ты хочешь поучаствовать?
– Нет. Боюсь испортить свою репутацию…
– Да ладно скромничать! – засмеялась девушка. – Так и скажи, что публика не по нраву, что мол, мы, баронских кровей, перед простым людом свои таланты не демонстрируем…
– Ли, ты подначиваешь меня? Дразнишь, что ли?
– Я? Не-е-ет, что ты… Просто я думаю, что так и есть, как ты сказал: ты никудышный метатель ножей. Не прошло и часа, как уже некое разочарование в своем муже начинает меня тревожить.
– Ли! Да ты просто хитрая лиса!
– Я лиса? Я только совсем немного хотела погордиться своим мужем! Но, увы, он оказался не такой уж и герой, каким был на первый взгляд!
– Ли! Что ты хочешь от меня? – еле сдерживая смех, спросил Тит.
– Утри нос этим любителям метания ножей. Покажи истинное мастерство воина!
– Ну, может, я действительно не силен в метании?
– Значит, я так и останусь, в горьком разочаровании, – скорчив картинно печальную гримасу, ответила девушка.