Самюэль Бьорк – Хитра (страница 86)
– Э-э, да. – Мунк провел рукой по бороде. – Так вы были у него дома? Когда именно?
– В… воскресенье, кажется.
– Я могу спросить, зачем вы приходили?
– Спрашивайте что хотите. – Подмигнула она. – Да, он пообещал мне свои волосы.
– Да, я слышал об этом. Вы собираете волосы? Могу спросить, для чего вам они?
– Для разного. Я вяжу и тку. Я обещала ему свитер. Не сейчас, конечно, а к зиме. Понимаете, я работаю небыстро.
– Так вы вяжете только из волос, или как?
Она рассмеялась.
– Нет, я смешиваю их с пряжей. Ну вы знаете, для защиты?
– Ладно, я… понимаю. Мы говорили с Каролине из парикмахерской, и она сказала, что отдает вам кучи состриженных волос всех ее клиентов?
– Да, это для моего ткачества. Очень интересный проект. Он у меня в сарае, хотите взглянуть?
– Может, в другой раз, – кашлянул Мунк. – Вкратце, о чем идет речь?
– В общих чертах: я тку из них ковер. Идея – собрать всех, кто живет здесь, воедино. Времена сейчас такие. Люди разобщены, понимаете? Это нехорошо. Надо держаться вместе.
– Это для какой выставки?
– Да я даже не знаю. Надеюсь, его повесят в ратуше или еще где. А может в церкви? Было бы здорово. Я слышала, нынче там теперь только рыба.
– Новый запрестольный образ?
– Да, вы его видели?
– Видел.
– Он и правда так ужасен, как все говорят? Семья Притц и Господь Бог рука об руку?
– Там был кто-то лососевый, да, но алтарь совсем не плох.
– Рада слышать, – улыбнулась она. – Надо помнить о том, что они тоже люди.
Она вдруг сменила выражение лица и пристально посмотрела на Мунка.
– Только подумать!
Она встала с кресла и наклонила голову набок.
– Горе?
Подойдя к нему вплотную, она положила руку ему на грудь.
– Ох-ох-ох. Вам так грустно?
Мунк кашлянул и аккуратно убрал ее ладонь со своей рубашки.
– Все нормально. Может, мы?..
Он показал на кресло-качалку.
– Подождите, у меня есть кое-что, что вам поможет.
Она босиком вбежала в дом и вышла с маленьким гладко отполированным черным камешком.
– Слеза Апачи. – Она аккуратно опустила камень Мунку в карман рубашки. – Держите его близко к сердцу. Он поможет. Я всегда ими пользуюсь, когда мне грустно.
Она печально улыбнулась и снова села в кресло.
– На чем мы остановились?
– Да, кажется вопросов почти не осталось. Кстати, вы знали Йессику?
– Девушку, которую убили, ту бедняжку?
– Да.
Она покачала головой.
– Нет. Но ее мать я встречала. Она приходила сюда пару раз, хотела травы. Той, что курят.
– Но у вас ее не было?
– Как же, у меня ее полно. Я сама ее выращиваю, в парнике, но дама мне не очень понравилась. Невежливая. Даже не знаю, как назвать. Невоспитанная, наверное, это подойдет.
Мунк кивнул.
– А Йессику не видели?
– Нет.
– Ладно. – Мунк тяжело встал из низкого кресла. – На этом все. Спасибо вам. Было приятно познакомиться.
– И мне, – улыбнулась Ксандра и проводила его во двор.
Мунк остановился и обернулся.
– Послушайте, Ксандра, можно я вас кое о чем спрошу?
Он сделал шаг назад и показал рукой на ее волосы.
– Зачем вам колокольчик в волосах? Неужели он вас не раздражает?
– Что? У меня колокольчик в волосах? Где?
– Тут. – Указал Мунк.
– Так вот что это было.
Она посмеялась.
– Я думала, звук у меня из головы идет. Можете снять колокольчик?
Мунк сделал шаг вперед и вытащил колокольчик из ее волос.
– Вот, – сказал он.
– Оставьте себе. На память обо мне. Возвращайтесь как-нибудь, и мы с вами разопьем бутылку рябинового.
– Обязательно. – Мунк пошел по дороге.
Ксандра помахала ему рукой.
– Не забудьте про камень. Поближе к сердцу, ладно?
60
Ханна скинула в коридоре ботинки и побежала вверх по лестнице. Пожалев об этом, вернулась вниз, аккуратно поставила ботинки на место и быстро взбежала снова. Достала книги из рюкзака, положила на стол, повесила рюкзак на крючок у двери и залезла в кровать.
Включила компьютер и стала ждать.