Саммер Холланд – Без любви здесь не выжить (страница 70)
– Нет, наши файлы обновлены неделю назад. Там даже есть Уна.
– Все равно идея – говно.
– Нам нужен союзник, и побыстрее, – отмахнулся Рэй. – Чарльз может попытаться арестовать Уну уже сейчас, если заподозрит, что она причастна к ограблению.
– Он уже заподозрил.
– И не сможет получить ордер до восьми утра как минимум.
– Дежурный судья работает даже по ночам.
– Если сейчас не приехали, значит, Чарльз ждет утра, чтобы не будить его. Думаю, он уже отследил телефон Уны. Для этого ему не нужен ордер, потому что она проходила подозреваемой.
– Не переживайте, – подала сонный голос я, – у меня собрана сумка для тюрьмы.
– Разбери, – потребовал Эрик. – Не привлекай беду.
– И когда ты стал таким суеверным, – поморщилась я. – Лучше ведь быть готовой, чем нет.
– Прекращаем этот разговор, – резко ответил Рэй. – Никто ни в какую тюрьму не пойдет.
– Хм, если серьезно, – тихо произнес Эрик, – нам бы тоже сумки собрать.
– Сначала посмотрим на реакцию нашей дорогой подруги.
Машина остановилась рядом с красивой многоэтажкой посреди Челси. Сонный район в предрассветной туманной дымке выглядел как место, в котором было неплохо жить, в отличие от Хаверинга. Два разных Лондона отличались настолько, что казались двумя противоположными мирами. И как бы ни пытались испортить Запад и облагородить Восток новой застройкой, кое-что здесь так и не менялось.
– Перебудим к херам весь дом, – с сомнением посмотрел на здание Эрик. – Какой этаж?
– Второй. Если что-то пойдет не так, падать будет невысоко.
– Не видишь забор с кольями? Невысоко и очень больно. Еще и на месте не умрем.
Теперь уже я не выдерживала мрачного разговора.
– Хватит. Если никто не садится в тюрьму, то никто еще и не падает из окна сегодня. Хотите, сама схожу?
– Она тебе не откроет, – ответил Рэй. – И потом, договорились идти вместе.
Он протянул руку назад и забрал у меня две папки с документами: одна должна была подтвердить серьезность наших намерений, а вторая – оказаться на столе у прокурора вовремя.
В последний раз, когда Рэй и Лейла виделись, он оставил ее в номере связанную и без денег. Она точно могла его убить.
Мы втроем вышли в морозное утро, и на улице все еще никого не было, даже жаворонков-собачников. Туман, стелющийся над дорожкой, делал сумерки молочными, а Лондон – пугающим.
Рэй и Эрик не сговариваясь взяли меня за руки, готовые ко всему.
Нажать на кнопку было несложно. А вот дождаться ответа в шесть утра оказалось куда труднее. Когда из динамика раздался сонный голос Лейлы, я даже попробовала отступить назад, но мне не дали.
– Кто это?
– Рэймонд Годфри Блэк, – с достоинством произнес Рэй.
Недостаточно громко, чтобы разбудить весь дом, но и этого хватило: после небольшой паузы раздался писк: дверь открылась.
Назад дороги не было: я собрала всю храбрость, сжала руки, которые меня держали, и с уверенностью кивнула.
Когда мы поднялись на второй этаж, одна из двух дверей открылась. В проеме показалось заспанное, со следами от подушки, лицо Лейлы. Ее темные волосы были собраны в растрепанный пучок на макушке, а серая шелковая пижама не скрывала, а даже подчеркивала грудь и бедра.
– Мог сразу произнести остальные имена, – устало вздохнула она и оперлась о дверной косяк. – Эрик Максимилиан Чесмор. Уна Мериголд Боннер.
– И ты бы открыла? – бесцветным голосом спросил Рэй.
Я повернулась и увидела его таким, каким он был раньше в офисе. Холодный, собранный, ни единой эмоции. Боже, мы прошли длинный путь, чтобы Рэй стал тем парнем, что хохотал до истерики над столетними мемами.
И как же быстро он вернулся назад, к парню, в котором не было ничего живого.
– Нет. Но я рада, что оказалась права.
Лейла перевела взгляд на меня, но не удержала сонного зевка.
– Значит, ограбление было вашим выступлением?
– Мы обсудим это внутри, – ответил Эрик.
Еще один изменился, и я, совершенно не пытаясь держать лицо, повернулась теперь к нему. Эрик с неестественно прямой спиной, напряженными мышцами и крепко сжатой челюстью, наоборот, был мне почти не знаком.
– Что, если вы не пройдете внутрь?
– Тогда ты не получишь свободу, – помахал папкой Рэй. – Как думаешь, что мы нашли в той квартире?
Глаза Лейлы подозрительно прищурились, когда она увидела папку со своим именем на ней. Я была против этого театрального жеста, но, кажется, он сработал. По крайней мере, она сделала шаг назад, впуская нас внутрь.
У нее была неплохая, вполне просторная квартира с кухней-гостиной, которая могла вместить целую вечеринку. Потертая и выцветшая от времени деревянная мебель казалась не просто старой, а какой-то изысканно старой, да и вся обстановка не кричала, а шептала мне на ухо, что стоила дороже моих органов.
– Сержанты сейчас неплохо зарабатывают, да?
– Обойдемся без милых разговоров, – оборвала его Лейла. – Итак, вы работаете втроем. Эрик, от тебя не ожидала.
– А ты вообще меня так и не поняла.
Все остались стоять вокруг обеденного стола, Лейла с одной стороны, мы – с другой. Немного становилось похоже на те допросы, но теперь я была не одна. Это она осталась в одиночестве, и, если между нами и существовало какое-то соревнование, победитель уже был очевиден.
– Вы же понимаете, что я могу прямо сейчас позвонить в участок, и вас всех арестуют?
– Зависит от твоих планов на жизнь.
Рэй положил папку с ее именем на стол и подвинул в сторону Лейлы.
– Чарльз хранил эту информацию у себя. Так ты стала его ищейкой?
– Ты уже знаешь ответ, – сверкнула та глазами и открыла папку.
Мы подождали, пока Лейла поймет, какие данные там хранились, в абсолютной тишине. Рэй стоял чуть дальше, но Эрик, наоборот, мягким движением задвинул меня себе за спину, становясь охранником не хуже Розенкранца.
Выглядывать из-за его плеча было безопасно и спокойно, так что я не пыталась играть в равных.
Я уже победила. Стоило повторять себе почаще, чтобы не оставить даже крохотного зазора ревности.
– Что ты… Что вы за это хотите?
– Начнем с простого вопроса: тебе нравится работать с Чарльзом? – рыкнул Эрик.
– Слушайте, вы поймали меня, – резко ответила Лейла. – Я спала два часа, не хочу даже удивляться вашей наглости. Просто озвучьте условия сделки.
– Мы отдаем все документы, найденные у Чарльза на тебя. Сомневаюсь, что он хранит копии, считай, ты защищена. А ему передаем доказательства, что «Рид солюшнс» манипулирует рынком, – продолжил Эрик.
– Ты жертвуешь компанией? – резко распахнула глаза Лейла, оборачиваясь к Рэю. – Это… какая-то игра?
– Нет, все именно так. Нам нужно, чтобы до момента, как вы приедете в офис с обыском, прокурор получил доказательства того, что Чарльз Уотерби – бенефициар «Рид солюшнс». Которые мы тебе предоставим.
– Вы сошли с ума, – понимающе закивала Лейла. – Это многое объясняет.
– Мы серьезно, – вмешалась я. – У нас все готово.
Рэй помахал второй папкой из тех, что мы привезли.
– Либо ты помогаешь подставить Чарльза и получаешь свободу или – если тебе нравится полиция – продвижение по службе…