реклама
Бургер менюБургер меню

Саманта Янг – Что скрывается за чертополохом (страница 68)

18

— Мне кажется, это самая длинная речь, которую я когда-либо от тебя слышал.

Веселье изогнуло губы Джока.

— И ты абсолютно прав. — Он повернулся к Арии. — Мы обо всем позаботимся.

Мы направились к выходу из кабинета, но Ария остановила меня, позвав по имени. Я оглянулся на нее.

Она, прищурившись, смотрела на меня.

— Женщина, которая много для тебя значит?

Я напрягся.

— Да.

С несколько раздраженным выражением она слегка покачала головой.

— Может, тогда тебе стоит сказать ей об этом.

— Может, я и скажу, — огрызнулся я, не подумав.

Ее глаза вспыхнули, но я уже вышел из кабинета вслед за Джоком.

Потом я остановился, когда в ушах у меня застучал пульс.

Моей проблемой всегда была неспособность отпустить вину за действия, которых я не совершал. Неужели я до конца своей жизни хотел быть несчастным потому, что Слоан может посмотреть на меня по-другому, как только узнает правду о моем прошлом?

«Мне нужно твое доверие…»

Я и не думал, что речь шла о моем доверии Слоан. Но она была права. Речь шла именно об этом. И я причинил ей боль, отказав в этом доверии.

— Джок.

Босс уже дошел до конца коридора и повернулся ко мне с вопросительным взглядом.

— Я тебе сейчас нужен, или ты можешь немного обойтись без меня?

Почувствовав настойчивость в моем голосе, он махнул мне рукой.

— Иди, делай, что тебе нужно.

Так я и поступил.

Страх и предвкушение захлестывали меня, пока я разыскивал начальницу Слоан, миссис Хатчинсон. Она казалась ошеломленной, когда я спросил, где сейчас убирается Слоан, но дала мне номер люкса, в котором, по ее предположениям, она должна находиться, и я попытался проявить терпение, проходя через замок.

Не желая привлекать внимание гостей, я заставил себя не спешить, пока поднимался наверх, а затем шел по коридору к Слоан. Другая горничная, кажется, Слоан звала ее Фрэнни, стояла возле номера и вываливала мусор в тележку.

— Слоан там? — резко спросил я.

Пожилая женщина выпрямилась и по-совиному моргнула.

— Да, там.

— Вы можете оставить нас на минутку?

Ее брови сошлись на переносице.

— Это из-за вас она выглядит так, будто каждые пять секунд может разрыдаться?

Блядь.

Боль вспыхнула в моей груди, как незаживающая рана. Я скованно кивнул.

Она оглядела меня.

— Вы не особо-то разговорчивы, не так ли?

Я нахмурился.

Фрэнни невесело усмехнулась.

— Отлично. Идите. Скажите Слоан, что я буду в соседнем номере.

Едва она договорила последнее слово, как я проскользнул в люкс и закрыл за собой дверь.

— Фрэнни, ты не поверишь, что я нашла в… ох. — Слоан появилась из ванной, и при виде меня ее лицо тут же осунулось. — Что ты здесь делаешь?

Как только я принимал решение, то не ходил вокруг да около.

— Я хочу рассказать тебе о своем прошлом.

Мусорный мешок выпал из ее дрожащих пальцев.

— Уокер?

— Я скучаю по тебе, — признание вырвалось из меня в буре эмоций. — Я чертовски скучаю по тебе.

Слезы заблестели в ее нежных карих глазах. Глазах, в которых я мог утонуть.

— Я тоже по тебе скучаю.

— Присядешь? — Я указал на кресло.

Ее взгляд метнулся к двери.

— А как же Фрэнни?

— Пока мы разговариваем, она убирается в соседнем номере.

Я сел. Слоан все это время наблюдала за мной, не в силах оторвать глаз, и как будто у нее подкосились ноги, она тоже рухнула в кресло.

— Ты была права, — признал я. — Тогда я не понимал, что не доверял тебе правду. Был ослеплен своим отношением к ней. И я…

Я провел ладонью по лицу, потому что не привык обсуждать это ни с кем, кроме Рича.

— Блядь, я… часть меня никогда себя не простит, и я подумал, что, если скажу тебе, и ты посмотришь на меня… по-другому… это меня полностью уничтожит.

Слоан подалась вперел, ее красивое лицо выражало сочувствие.

— Посмотрю на тебя по-другому?

— Ты… даже после того, как я напортачил с Андросом… ты смотришь на меня так, будто я могу все исправить. Мне нравится то, что я чувствую из-за этого, — хрипло признался я. — Мне нравится, что ты считаешь меня мужчиной, который предназначен тебе: такой же сильный, как ты, такой же способный, с которым ты хочешь быть рядом.

— Уокер, — выдохнула она с полными слез глазами, медленно катящимися по ее щекам. — Ты и есть такой мужчина. Правда. С тобой я чувствую, что даже если и случится что-то плохое, меня это едва ли заденет.

Господи. Ее слова лишали меня сил.

— Почему ты думаешь, что правда изменит это?

— Потому что я подвел кое-кого так, что ничего уже нельзя исправить.

Она пронзила меня пристальным взглядом.

— Расскажи мне.

В этом мире очень мало людей знали правду. Даже Бродан не знал. Рич знал. Салли тоже. Я облизнул внезапно пересохшие губы, но не отвел взгляда от Слоан.

— Я вырос в Портобелло, неподалеку от Эдинбурга. На побережье. Мой папа был высокооплачиваемым архитектором. У нас был хороший дом, и маме не приходилось работать, так что она уделяла мне и сестре массу внимания.