Салма Кальк – Прямо в сердце (страница 54)
- Берёт в армию потому, что иначе сложно, у противника-то маги есть, - Анатоль улыбается. – И если бы не герцог Саваж, вряд ли Бонапарт разошёлся бы с герцогом Фаро миром, а немирье стоило бы ему весьма недёшево.
Изабель слышала историю о том, что только Дени Саваж смог уговорить герцога Фаро не уничтожать франкийскую армию всей своей магической мощью, но в обмен на то ему пришлось взять в жёны какую-то родственницу герцога. Он никого не звал на свою свадьбу – видимо, это был не праздник, а именно что договор. И она вообще давно ничего не слышала о нём – наверное, остался в Фаро и что-то там делает.
- И что же, если я с несколькими учениками прибуду в столицу, меня не станут преследовать? – тем временем Анатоль продолжал посмеиваться над гостем.
- Более того, вас будут рады видеть гостем во множестве домов, - поклонился Фурнье.
- Благодарю, у меня есть свой дом, он хорошо законсервирован и, полагаю, пребывает в порядке, - покачал головой Анатоль. – Хорошо, господин Фурнье, я согласен наведаться в столицу, скажем, завтра, - он смотрел на гостя и на его реакцию на слово «завтра».
- Сейчас же отправлю гонца, чтобы вас ожидали и проводили в нужный нам дом, - кивнул Фурнье. – Вы остановитесь на улице Сен-Катрин, так ведь?
- Так, - кивнул Анатоль.
А Изабель понадеялась, что ей не придётся убеждать мужа взять её с собой, пускай сам догадается.
2. У кого-то неприятности
Разговор с мужем состоялся у Изабель только поздним вечером – когда отправили гостя восвояси и завершили все повседневные дела.
- Я прав, и вы желаете отправиться в столицу со мной? – спросил он.
Изабель подумала, что в их случае откровенность – лучший вариант, и ответила:
- Да, Анатоль, я хочу отправиться с вами. И полагаю, что окажусь не бесполезным балластом, но ещё одним обученным магом.
- И вы готовы расстаться с Раулем?
- Я полагаю, что это ненадолго. Марта и Мари присмотрят. А потом мы вернёмся. Мне кажется, если все эти высоко летающие люди готовы принимать услуги магов, это хороший знак? Ведь столько времени даже и не думали об этом.
- Наверное, их просто не прижимало, - задумчиво произнёс маркиз. – Военных прижало, но первым что-то менять согласился Бонапарт. Теперь и остальные тоже ощутили.
- Посмотрим на супругу Бонапарта, - улыбнулась Изабель. – Мне любопытно.
- Анри и Антуан говорили, что она обычная. Жадная до денег и впечатлений. И он просто дал ей всё это.
В какой-то момент Бонапарт обосновался во дворце в Медиолане, и выписал туда супругу и родню, и ещё каких-то близких людей. Одел их, украсил, сделал богатыми. Но в Египет все эти люди за ним не потащились, остались во Франкии. Точнее, надо полагать, он их не взял, потому что зачем?
- Хорошо, Изабель, собирайтесь. Не забудьте отдать распоряжение упаковать ваши парадные платья.
- Зачем? – не поняла она. – Мы ведь собираемся ловить нежить?
- И не только, уверяю вас, не только. И камеристку не забудьте. Какую-нибудь.
- Черити. Жоржина боится теней.
Черити очень быстро разобралась во всех модных ухищрениях, чем немало злила Жоржину. Ничего, все переживут.
Сборы оказались быстрыми, а сложность возникла одна-единственная – та самая Жоржина. Она с ходу залилась слезами.
- Но госпожа маркиза, как это вы отправитесь в столицу без меня? Это невозможно! Эта неотёсанная провинциалка не справится ни с нарядом вашим, ни с причёской!
- Зато она пройдёт со мной тенями, - пожала плечами Изабель.
- Я тоже пройду, вот!
- Ты же боишься? – Изабель взглянула строго.
- Ну и что, но я ещё больше боюсь, что не увижу столицу! Ей-то всё равно, а мне нет!
- Хорошо, собирайся, - кивнула Изабель. – Но если я услышу хоть полслова о том, что тебе страшно и ты не можешь – останешься в столице без службы. Или присматривать за нашим тамошним домом.
Изабель в глаза не видела тот дом, но подозревала, что раз он стоял без хозяев долгое время, то работы там непочатый край. Потому что не бывает дома, в котором не было бы никакой работы.
Рауль был поцелован на прощание и оставлен с Мартой, Мари, щенками и любимым паучком, которого сшила Черити. Сшила после того, как он попытался поиграть с настоящим – немалого размера тварью, обитавшей на чердаке. Маркиз показал Изабель паука незадолго до свадьбы и объяснил, что тот здесь для дела. Что во многих старых некромантских жилищах есть подобные пауки, они питаются мышами и магической силой и присматривают за сохранностью и порядком. Изабель удивилась, потому что у неё дома никаких пауков не было, она доподлинно это знала. Но не дала Раулю вытаскивать это чудище из паутины, а потом Черити сшила ему игрушку, и он пока удовольствовался той игрушкой.
Маркиз тоже прихватил с собой пару человек – камердинера и секретаря, и двоих учеников. Изабель велела камеристкам держаться за Вильгельма, а люди маркиза тоже как-то распределились, и наконец-то они все шагнули за маркизом в городской дом.
Что ж – оказался дом, как дом, хороший дом, просторный. Снаружи в него всё это время было не попасть, только тенями, и никакой прислуги не сохранилось, но маркиз знал, кого и откуда позвать – оказалось, он приплачивал кое-каким старым слугам. Первым делом он снял все заклятья, а дальше к ним доставили записочки, и в доме появились дворецкий, повар и супружеская пара, готовая заняться обустройством обожаемого хозяина, который наконец-то вернулся в столицу, да ещё и не один, а с молодой женой.
Хозяина с молодой женой мигом разместили – в просторной спальне, из кухни скоро запахло едой, а Анатоль отправил ещё одну записку – к той самой госпоже Бонапарт.
Что ж, ответ принесли – они ещё и пообедать не успели. Супруга прославленного полководца желала видеть «несравненного господина маркиза де Риньи» как можно скорее.
Что ж, они пообедали и потом только собрались. Изабель ещё подумала, что её-то Анатоль одел по моде, а сам остался старомоден и сдержан, но – так ли это важно? Если вдруг переберутся в столицу – там и задумаются о том, как тут выглядят люди и сложно ли соответствовать моде. Пока же – у них дело.
Ранние осенние сумерки весьма способствовали страшным рассказам, когда Анатоль подал ей руку и они вместе шагнули… куда-то, в неизвестное ей место. Впрочем, оказалось, что он всего лишь хорошо знает столицу и отлично представил, где дом супруги Бонапарта и как, следовательно, туда побыстрее попасть.
Им обрадовались, хотя на Изабель и смотрели с подозрением. Но проводили в гостиную – изумительную, на взгляд Изабель, гостиную. Шёлковые обои, фарфоровые статуэтки, множественные драпировки, и сама хозяйка – идеальная, словно тоже фарфоровая кукла, Изабель даже не сказала бы с ходу, сколько ей лет. Старше неё.
Дочь и сын хозяйки тоже выглядели постарше Изабель. Все одеты дорого, причёски дам – локон к локону, кажется, волосы тоже короткие, завитые-уложенные. На плечах шали – Изабель прямо восхитилась, кажется, они тонки и легки необычайно, и при том тёплые, где бы такую взять?
- Здравствуйте, дорогой маркиз, я весьма рада видеть вас и вашу очаровательную спутницу, - хозяйка пригласила их располагаться.
- И я рад приветствовать вас, госпожа Бонапарт, - поклонился маркиз. – Это моя супруга, госпожа Изабель де Риньи, она тоже маг-некромант. Мы готовы выслушать рассказ о ваших неприятностях.
- Ничего себе – «неприятностях», - возвела очи к потолку молодая дама, представленная как Гортензия Богарне. – Папенька сошёл с ума и желает забрать нас всех с собой! Это не неприятность, это иначе называется!
- Он прямо высказался о своём намерении? – тут же отреагировал маркиз.
- Да, конечно! Сказал, что ему там плохо без нас, и мы должны отправиться с ним, все!
- И как вам удалось спастись от неизбежного?
Гортензия вздохнула. Ответил её брат Эжен:
- Ему не понравилось, что дамы подняли визг и устроили переполох. Он сказал, что ещё вернётся, и исчез. Это было вчера. До того – только появлялся, пугал и ничего не говорил, потому и переполоха не было, только обмороки.
- Значит, мы дождёмся вашего супруга и побеседуем, - улыбнулся маркиз.
Изабель показалось, что Жозефина немного выдохнула, услышав спокойный голос маркиза, и даже приказала подать арро.
- Госпожа Бонапарт, я бы не подвергал вас подобной процедуре, она не слишком приятна. Но боюсь, без вас и ваших детей господин виконт не появится. Если он желает забрать вас с собой, вы нужны. А мы уж постараемся не дать ему забрать вас куда бы то ни было, - сказал Анатоль.
- Мы понимаем, господин маркиз, - нервно улыбнулась Гортензия. – Скажите, вы провели всё это неспокойное время в вашем замке? Наш удел – слушать сказки о магах, не более, а всё это время где-то неподалёку живёт настоящее чудо.
Изабель усмехнулась про себя – такое уж и чудо, это Гортензия не видела, как мелкие маги выясняют, кто сильнее, устраивают разнообразные шалости и таскают магическими способами еду с кухни и книги из библиотеки! Но не стала ничего говорить, мало ли, вдруг этим людям лучше не напоминать, что маги есть, что их ещё много и что они в самом деле неподалёку. В одном шаге, если уж совсем по-честному.
- Ещё десять лет назад это чудо было самой обычной частью жизни, - заметил маркиз.
- И нужно, чтобы снова стало, - кивнула Жозефина. – Потому что невозможно терпеть… это всё. Раньше маги могли сделать многое – и волосы уложить, и платье сшить за ночь, и перенести нужное за один шаг на край света, и добыть редкое.