реклама
Бургер менюБургер меню

Салли Хэпворс – Семья по соседству (страница 43)

18

У Эсси перехватило дыхание.

59. Эндж

– Нам нужно поговорить, – сказала Эндж.

Лукас выглядел удивленным. Что само по себе раздражало. Он вернулся домой и поэтому, очевидно, решил, что все закончилось. Эрин – и Чарли – просто еще одна ошибка, как Джози, и теперь они будут жить дальше. По крайней мере, так он думал.

Эндж вспомнила, как Бен смотрел на Эсси в больнице. Это был не взгляд увлечения или даже любви – это была настоящая большая забота. Она волновала его больше всего остального. Для него она была выше всего и всех.

– В чем дело? – спросил он.

Они были в своей спальне. Было сложно найти место для разговора наедине, так как мальчики были повсюду, а они, казалось, теперь были ВСЕГДА рядом – словно что-то почувствовали и боялись уйти. Но в этом были свои плюсы. Дважды Эндж видела, как Олли смотрит на айпаде то, что ему смотреть не следовало, а полчаса назад, когда она взглянула за плечо, пока он печатал сообщение, она узнала, что у него есть девушка – ее зовут Кендис! Почему она раньше не была с ними рядом так много, спросила она себя. С Уиллом и Олли… и с Лукасом тоже. Возможно, если бы она держала его поближе к себе, она бы однажды заглянула ему через плечо и поняла, что у него тоже есть девушка.

Эндж села на кровать.

– Я больше не могу быть твоей женой.

Когда она произносила эти слова, голос в ее голове кричал: ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ! В каждом браке есть проблемы. Разве не лучше иметь его хоть такого, чем вообще никакого? Ты никогда не найдешь себе другого – даже старого и больного – в твоем-то возрасте. Ради бога, ЗАТКНИСЬ!

Но она продолжала говорить.

– Мы будем поддерживать отношения, ведь у нас двое детей. Но у тебя также есть ребенок от другой женщины, что означает, что с ней ты тоже обязан поддерживать связь. И зная тебя, я могу сказать, что ты всегда будешь общаться с Чарли, как тебе и полагается. – Она сделала глубокий вдох и заставила себя продолжать: – Но для меня, я боюсь, это слишком. Слишком много мусора нужно будет заметать под ковер.

– Но с Эрин все кончено, – начал Лукас.

– Дело не только в Эрин, – сказала Эндж. – Есть и другие женщины. Те, о которых я не знаю.

Проговаривая это, она знала, что права.

Лукас не ответил. Когда Эндж повернулась к нему снова, его голова была опущена, а руки закинуты за шею.

– Ты говоришь правильные вещи, Лукас, и даже делаешь правильные вещи. Но верность – не дополнительная опция в браке. По крайней мере, не для меня.

Он посмотрел на нее умоляюще.

– Пожалуйста, дай мне еще один шанс. Последний. Если я сделаю это снова, я уйду без всяких просьб.

Эндж вспомнила тот день в магазине. Два клетчатых кресла бок о бок. Воображаемые внуки на коленях. Затем она подумала о человеке, с которым хотела сидеть в этих креслах.

– Ты неплохой человек, Лукас, – она сказала ему. – Но ты ужасный муж.

– Эндж… – начал он опять.

– Ответ – нет, – сказала она и вышла из комнаты, чтобы не успеть передумать.

60. Эсси

– Но она… с ней все в порядке?

Полицейский рассказал Эсси, что Миа метнулась на проезжую часть и Барбара едва выхватила ее на пути встречного автомобиля, но сама попала под трамвай. Как сообщили, Миа была совершенно невредимой, но Барбару отвезли в больницу в критическом состоянии.

– Простите, миссис Уокер. Больше мы пока ничего не знаем.

Мию везла сюда женщина-полицейский, и Бен уже ушел, чтобы встретиться с ними. Изабелль села рядом с Эсси, держа Полли на коленях. У Эсси было очень много вопросов, но она не могла собрать их воедино. Каждое слово застревало в горле, не вязалось с другими словами.

– Что видела Миа? – спросила она наконец.

– Мы, к сожалению, не знаем, – ответил полицейский. – Но она знает, что ее бабушка попала под трамвай.

– Они направлялись обратно в Мельбурн? Что они делали в Олбери?

Пожав плечами, полицейский начал говорить, и у него явно был в этом опыт.

– К сожалению, мы видим такого рода вещи регулярно. Часто это связано с наркотиками, но не всегда. Это может быть психическая болезнь. У пожилых людей – деменция. Или, возможно, временное помутнение.

Эсси попыталась вникнуть в то, что он говорил насчет ее матери. Но… Барбара была самым уравновешенным человеком, которого знала Эсси. У нее не было временного помутнения, и она, конечно, не принимала наркотики. Это ведь была ее мать. Но может быть, и нет.

Еще один полицейский появился в дверях.

– Ваша дочь будет здесь с минуты на минуту, – сказал он. – А я буду за дверью.

Эсси показалось, что палата начинает раскачиваться. Изабелль смотрела на нее – она почувствовала ее взгляд.

– Я хочу к маме, – сказала она тихо.

– Я знаю, – сказала Изабелль.

– Она была хорошей мамой, ты знаешь. Отличной мамой. Я знаю, ты не хочешь это слушать…

– На самом деле хочу. Я знаю, что больше всего на свете мама боялась, что с тобой будут плохо обращаться. Она всегда говорила, что если ты не сможешь вернуться к нам, то она будет молиться, чтобы ты была с кем-то, кому ты будешь очень нужна и кто будет заботиться о тебе.

Крошечные шаги эхом отозвались в коридоре. Эсси и Изабелль резко встали, когда в палату вбежала Миа. Эсси схватила дочь на руки.

– Миа!

Миа позволила себя обнять, но через мгновение она отстранилась.

– Бабуле пришлось ехать в больницу.

– Я знаю, милая.

– А я ехала в полицейской машине.

– Мне сказали. – Эсси обняла Мию снова. Она поймала взгляд Бена, который стоял позади нее. – Есть новости о маме?

– Она в реанимации, – сказал Бен. – Следующие двадцать четыре часа будут решающими. Она получила серьезную травму головы.

– Я могу поиграть на твоей кровати, мам?

– Конечно, – ответила Эсси, и Миа прыгнула на кровать, сразу же потянувшись к пульту управления, пытаясь поднять или опустить спинку. Изабелль подошла и помогла ей.

– Я говорил с врачом в коридоре, и он скоро придет, – сказал Бен. – Он сказал, что собирается выписать тебя. Тогда мы все сможем поехать домой.

Эсси кивнула. Это должна была быть ободряющая мысль. Она не сумасшедшая. Ее дочь в безопасности. Она может вернуться домой со своей семьей. Но когда она собрала свои вещи, готовясь к выписке, все, о чем она могла думать, было: мы не все едем домой. Мама никуда не едет.

61. Френ

Найджел вылетел из Брисбена первым же самолетом. Он взял такси прямо из аэропорта и приехал в больницу, когда небо только начинало темнеть. Когда он добрался до палаты, Рози спала у Френ на коленях, а Ава лежала в больничной кроватке.

Найджел подошел прямо к Аве.

– Как она?

– У нее тепловой удар, – сказала Френ. – Она была обезвожена. Делают капельницы и говорят, что ей лучше.

Он взял ее карту и стал читать. Френ задумалась, действительно ли он понимает то, что там написано, или просто делает вид, чтобы почувствовать себя более уверенно. Даже если последнее, она не осуждала. Френ пришла к выводу, что нет худшего чувства, чем отсутствие контроля над своим ребенком.

– Не понимаю. Она казалась обычной… а потом все сразу…

Найджел положил руку ей на плечо.

– Дети всегда быстро заболевают.

– Надо было включить кондиционер. Надо было приглядывать за ней получше…

– Это не твоя вина, Френ.

Но она не была так уверена. Если бы у нее не было романа, Найджел не уехал бы. Она бы не отвлеклась. Она бы потратила больше времени на то, чтобы обеспечить ребенку достаточное количество жидкости в организме.