Рустам Максимов – Взвод лейтенанта Кольчугина (страница 42)
— Луис, прекрати! Хватить давить мне на жалость! Я прекрасно всё понимаю! — капитан Славнов не говорил, кричал. — У нас нет лишнего места в машинах! Нет!!! Нам некуда распихать беженцев! А среди них дети малые! А, (цензура!). Да за что мне это!?
— Юрий Владимирович, да вы посмотрите вокруг, — не унимался командир второго взвода. — Мобпехи, элита сухопутных сил Республики, вооружены до зубов, в броне, а напротив – полуголые бабы и беззащитные малыши. Да мы на куски порвём всех тех коричневых придурков в перьях, что рискнут встать у нас на пути.
— Луис, не дави на жалость, — ротный обернулся в другую сторону, и увидел подошедшего Кольчугина. За офицером неотступно следовала аборигенка с ребёнком за руку, всем своим видом выражавшая покорность судьбе.
— Господин лейтенант, вы также изволили завести семью? По примеру сеньора Риккардо, взявшего в жёны вдову с двумя детьми? — сарказму капитана не было предела.
— Юрий Владимирович, мы не имеем морального права их здесь бросить, — миролюбиво ответил Владислав. — Как мы будем дома смотреть в глаза нашим детям и жёнам?
— Кое-кому для начала неплохо бы жениться, — ехидно заметил Славнов, вынимая из разгрузки фляжку. — Значит, так. Немедленно прочесать деревню, хватайте всех, и тащите к машинам. Я со своей секцией, и пилоты, посадим беженцев в "колибри". Затем всей роте предстоит марш-бросок на хрен знает сколько кэмэ. А лётчики вывезут баб и детей куда-нибудь вон из зоны боевых действий… Комбат меня убьёт, как только узнает о такой самодеятельности…
— Товарищ капитан, мы никому не позволим вас тронуть! — командир второго взвода осторожно передал малыша его матери, и, развернувшись, бросился к своим бойцам.
— Красавица, а ты с ребёнком иди к машине…, -- начал было объяснять своей спутнице Владислав. — От, чёрт, да она же ни в зуб ногой!
— Что, трудно? — одним глотком ополовинив вынутую из разгрузки фляжку, посочувствовал ротный. — Здесь где-то был переводчик… Ага, вот, он! Николас! Лейтенант Санчес!
Пока переводчик бегом преодолевал полсотни метров, женщина продолжала испуганно жаться к Кольчугину. За её спиной спрятался её малыш, обхватив ручонками ногу матери, широко раскрытыми глазёнками разглядывал страшных дядек и невиданных прежде рычащих летающих драконов.
— Николас, мне нужны ваши профессиональные знания. Будете помогать аборигенам при посадке в конвертопланы, — усмехнувшись, заявил обалдевшему переводчику капитан Славнов. — А затем полетите вместе с ними, чтобы они не повыпрыгивали вон из машин от страха.
— Слушаюсь, господин капитан, — если лейтенант Санчес и удивился, но виду не подал. Переводчик шагнул к женщине, и, запинаясь, стал ей что-то втолковывать, оживлённо жестикулируя руками.
— "Ноль-первый-аква", что там, внизу, происходит? Юра, зачем твои парни тащат за собой баб и малышню? — тройка "колибри" четвёртой роты появилась из-за горизонта.
— "Аква" открывает детсад для сирот и приют для овдовевших туземок, — иронично ответил ротный. — "Ноль-первый-терра", мы не можем поступить иначе.
— Хм, а мы, значит, можем… За кого ты нас принимаешь, Славнов? — после небольшой паузы поинтересовался капитан Кольцов. — "Ноль-четыре-один" дежурит в воздухе. "Ноль-четыре-два" и "ноль-четыре-три" заходят на посадку, и загружают гражданских. Ох, (цензура), и перепадёт же нам от комбата!
Пара конвертопланов зависла над полем, немного в стороне от машин третьей роты. Тем временем разведчики лейтенантов Кольчугина и Риккардо в быстром темпе прочёсывали посёлок. Мобпехи пользовались тактическими пеленгаторами, и практически не тратили лишнего времени при поиске спасаемых. Вся операция по прочёсыванию заняла чуть более пяти минут. Еще столько же потребовалось, чтобы распределить и загрузить аборигенок в десантные отсеки. В этом неплохо помог переводчик, нашедший общий язык с туземками, и приведённая Владиславом женщина, которую негритянки весьма уважали, и даже слегка побаивались. Каждый "колибри" взял на борт примерно по десятку чернокожих беженцев, и в фюзеляжах машины стало заметно теснее. Вот, наконец, последний конвертоплан оторвался от земли, по крутой траектории пошёл вверх, унося с собой всех спасённых.
— Товарищ лейтенант, на связи ротный, — обернулся к Кольчугину первый пилот, мастер-сержант Григорьев.
— Уже иду, Максим, — Владислав сообразил, что командиры рот собирают видеоконференцию, чтобы решить вопрос с эвакуацией гражданских лиц. Так оно и оказалось.
Перешагивая через цинки с патронами и ящики с гранатомётными выстрелами, лейтенант протиснулся в пилотскую кабину. Беженцы и разведчики проводили офицера внимательными и тревожными взглядами. Оба откидных кресла были заняты: в левом расположился сержант Мендоза, похоже, намериваясь отойти ко сну, а правое занимал снайпер, Кего Тапс. На центральном мониторе приборной доски возникло изображение, разделённое вертикальной чертой напополам. Аппаратура новоземлян позволяла обеспечить виртуальное присутствие нескольких человек сразу. Ротные видели лица всех своих взводных, а те – соответственно – двух капитанов, командиров рот.
— Все всё прекрасно знают, поэтому не будем попусту тратить время, — без предисловий начал капитан Славнов. — Проблема первая: где и куда высадить баб и детей. Проблема вторая: наше непосредственное задание, которое никто не отменял.
— Да, нужно поскорее что-то делать с пассажирами, т. к. комбат уже посылал нам запрос, — вступил в разговор командир четвёртой роты. — Мы здесь посоветовались с пилотами, и приняли решение доставить беженцев на остров у побережья, где лётчики оборудовали временную базу. Это в двухстах километрах севернее от места нашей высадки на побережье. Юра?
— Будем считать, что первый вопрос закрыт, — кивнув, продолжил командир "аквы". — Но, прежде чем "колибри" улетят на север, мы, мобпехи, высадимся в квадратах "дельта-шесть-браво", и "дельта-семь-чарли". И приступим к выполнению нашей основной задачи. Информпакеты уже отправлены на ваши планшеты. Вопросы?
Вопросов у взводных не было, и видеоконференция на этом завершилась. Владислав достал планшет, прикинул примерное время полёта. По всему выходило, что лететь предстояло не менее сорока минут. Затем лейтенант огляделся, и, не горя желанием возвращаться в десантный отсек, переключил гарнитуру связи. Разъяснив своими словами подчинённым тактическую ситуацию, офицер бросил на пол свой рюкзак, и устроился между креслами лётчиков. Ну, не сгонять, же, право, рядового Тапса с занятого им места, и не будить же с той же целью сержанта Мендозу?
— Максим, расскажи мне об острове, на котором вы соорудили базу, — попросил Кольчугин.
— Да, какая там база, товарищ лейтенант, всего лишь ровное каменное плато среди гор, — не отрывая взгляда от приборной доски, ответил Григорьев. — Так, соорудили пару навесов, приняли орбитальный челнок с топливом и боеприпасами. Жить там можно, остров невелик и необитаем. Думаю, беженцам будет в самый раз. По-крайней мере, никто их убивать не захочет.
— Ну, хотя бы это радует, — произнёс Владислав. — Сколько времени лететь туда и обратно?
— Часа два с половиной, три. Многое зависит от погоды. Над перешейком ветер знатный, ого-го, как дует, — прищурился первый пилот. — Ещё сколько-то времени уйдёт на пополнение боезапаса и дозаправку под пробку.
— Понятно. Вы в курсе, что вам предстоит поработать штурмовиками? — поинтересовался командир взвода.
— В курсе, товарищ лейтенант. Мы получили информпакет чуть раньше вас, — ответил мастер-сержант.
— Максим, имейте в виду: у синекожих имеется пара хитрых зенитных лазеров, которые сбивают воздушную цель любой сложности, — взъерошил короткую стрижку Владислав. — Но, судя по нашим наблюдениям, их лазеры эффективны только по визуально видимым объектам. По крайней мере, мы не видели, чтобы они поражали загоризонтные цели. У меня есть на планшете файл, сейчас перешлю, а вы отправьте всем экипажам.
— Интересная подробность. Спасибо, товарищ лейтенант, — оживился Григорьев. — Тарас, ты слышал? Прими пакет, пока будем лететь до острова, посмотри его, прикинь, что и как. Да, переправь файл остальным нашим.
— Ой, слышал я, Макс, слышал, — так и не поворачивая головы, отозвался второй пилот. — На связь вышла пара "призраков" с подводного аэроносца. Будут над квадратом высадки через минут пятнадцать.
— Это хорошо. Возьми управление на себя, а я займусь одним беспилотником. Стас из четвёртой возьмёт на себя второго. Попробуем сохранить "призраков" для дела, — первый пилот принялся колдовать над клавишами бортового компа, переводя управление беспилотными разведчиками в мануальный режим.
Всё оставшееся время полёта Владислав провёл рядом с пилотами, слушая редкие переговоры лётчиков. Попутно набил магазины "рапиры" патронами, и пополнил запас гранат от подствольника. Винсент Мендоза спал, свесив голову на грудь. Кего Тапс, не мешкая, разобрал винтовку, и, бормоча что-то под нос, принялся чистить своё основное оружие. Кольчугин знал, что снайпер буквально помешан на порядке и чистоте в отношении любимой винтовки, и не стал рядовому мешать вопросами. Хотя, расспросить разведчика следовало бы. Будучи от природы наблюдательным и внимательным к мелким деталям, снайпер часто подмечал различные особенности тактики противника. Как-то раз Рол Торсон даже пошутил, что рядовой Тапс смотрит в прицел на лица врагов и читает их мысли на расстоянии. В шутке сержанта была доля истины: иногда рядовой словно чуял людей, предвидел их поступки и дальнейшие действия. Как-никак, Кего – прямой потомок коренного населения Новой Земли, имевший в роду настоящих шаманов и знахарей. Хотя, чистокровных аборигенов на планете уже почти и не встретить. Почти у всех новоземлян в каком-то колене в роду были испанские, русские, американские бабушки и дедушки. Странная смесь разных предков и разной крови часто давала людям интересные способности и феномены. В абсолютно разных сферах: от биоэнергетической медицины до чудес космических технологий. Похоже, скоро придёт время, когда новоземляне полностью освоят свою планетарную систему, а затем найдут возможность совершать межзвёздные перелёты. Оставалось разобраться с циклопами. Они встали на пути людей.