Руслан Михайлов – Сердце Забытых Земель (страница 18)
— Я наслышан о твоей браге, змей… коварная штука… и пить её я не стану. Вина — в самый раз. И да начнется же уже игра…
— И да начнется же игра — с пронзительным шипением выдохнув эти слова, Фуунг сверкнул глазами, поднялся над нами живой колонной и оттуда прогремел — Делайте же свои первые ходы! Фуунг Золотое Гингко готов к вашей атаке!
На этом громкое торжественное открытие завершилось. Над нами повисла задумчивая тишина. Каждый из нас пытался сделать наилучший ход в выбранной игре. Хотя за себя я не ручаюсь — я скорее старался не проиграть слишком быстро, но и медлить не хотел, понимая, что организм уже на пределе. Нам всем пора в реальный мир. Хотя бы на несколько часов — отоспаться, перекусить и снова в виртуальные битвы с головой…
— Так кто же ты такой? — пророкотал Фуунг, глядя на Дэммиура — Я знаю о всех разумных обитателях этих проклятых земель. Не всех встречал лично, но наслышан о каждом… И о тебе мне слышать не приходилось. Ты скрывался? Или явился сюда вместе с бессмертными чужеземцами?
— Они вызволили меня из заточения — ответил торговец и сделал по ходу на каждой из досок перед ним — Твой ход, змей.
— Значит, они твои друзья…
— Я не из тех, кто особо сильно верит в дружбу, злой кусачий змей.
— Как ты меня назвал?
— Ты слышал каждое мое слово, змей убийца — спокойно ответил Нуммус, поочередно оглядывая стоящие перед ними доски.
— Ты оскорбляешь меня?
— Я говорю, как есть.
— Я слышу в твоих словах тяжелое недовольство…
— Ты мне не нравишься, Фуунг — кивнул Дэммиур Нуммус, не обращая на нас никакого внимания.
А мы слушали этот зародившийся словесный баттл затаив дыхание и глядя на вроде как мудрого торговца как на смертника, решившего стать предрассветным завтраком огромной змеи.
— Чем же я не пришелся тебе по душе? Ты назвал меня убийцей… быть может я лишил жизни твоего близкого?
— Ты убиваешь разумных заключенных Забытых Земель — ответил торговец — И тем самым один за другим обрезаешь ниточки возможно спасительной веревки, способной вытащить нас всех отсюда. В твоих действиях много глупой несдержанности и рвущейся наружу кровожадности. Задумайся над тем, что ты творишь, змей Фуунг! — неожиданно повысив голос, Дэммиур продолжил — Если эти земли тюрьма — ты все мы в ней заперты, а заперший клетку тюремщик ушел и не собирается возвращаться! Все мы на одной стороне и у всех у нас одна и та же поделенная, между нами, мечта — вырваться отсюда на свободу! И вот вместо того, чтобы как-то договориться, как-то объединиться, ты предпочитаешь бродить тюремными коридорами, заходить в чужие камеры и убивать других заключенных по малейшей надуманной причине!
— Они вздумали спорить со мной! Не захотели делиться!
— Они и не были обязаны отдавать тебе ничего! Хочешь чужого? Купи! — Нуммус почти выкрикнул эти слова, и они эхом зазвенели над озерцом — Ты мог купить! Мог обменять! Но предпочел забрать силой, а затем прикрылся личной обидой! Как по мне, так это очень недостойное поведения для того, кто именует себя Золотым Мудрецом!
Ну вот и все…
Сейчас Нуммуса будут глотать живьем…
И громадный золотой змей надулся, зашипев, он уже не двигал фигуры, а вздымался все выше, в то время как его изумрудные глаза загорались все ярче. Но сидящего за доской торговца это не впечатлило. Ткнув пальцем в шахматную доску, он напомнил:
— Игра не окончена, змей!
— Но скоро она завершится — прошипел начавший опускаться Фуунг — Бойс-ся моего последнего слова, Дэммиур Нуммус — ведь он решит и твою судьбу ту же! Я не терплю тех, кто…
— Ты не терпишь любого, кто вздумает противоречить тебе! — произнес торговец, глядя как золотой змей делает свой ход — А еще ты завистлив. Ты убил Дальру Лебединое Крыло, жившую на южной опушке Страннорослой Пущи.
— Она была слишком беззаботна! Глупая птаха, что порхала меж ветвей и даже не задумывалась о наших судьбах!
— Нет! Ты убил Дальру Лебединое Крыло из зависти — потому что она умела летать, а ты нет! И ты забрал ее крылья, спрятав в одном из своих сундуков! Да я знаю об этом, ненасытный завистливый змей Фуунг!
«А дело оборачивается круто» — подумал я и двинул вперед белого коня.
— Почему такой как она был дарован дар полета? — прошипел Фуунг и поднял лицо к висящему в ветвях золотому сундуку — И при этом она боялась высоты! Подумать только! Птаха боящаяся высоты! Всей имеющейся у ней от природы смелости Дальре хватало лишь на то, чтобы перепорхнуть с ветви на ветвь, дрожа при этом от страха! Она была бесполезной! И не спорь со мной — уж я-то знаю! Я годы уговаривал ее взлететь под самые облака и оглядеться — быть может она увидит выход из этого проклятого места!
— Ты убил Сцреалса Знающего Путь! Он жил к западу от твоего логова, и ты частенько наведывался к нему…
— Еще одно бесполезное создание! Вечно сидел на каком-нибудь мокром камне, закутавшись в свой драный серый плащ, натянув на лицо клювастую маску и бормоча никому неинтересные истории! Сколько раз я просил его наконец-то отправиться в путешествие и разведать окраины этих земель! Сколько раз я просил его спуститься на дно смертоносной пропасти и исследовать ее дно, ведь золотой светильник защитил бы его — он знал, что шепнуть своей любимой вещице! Но он вечно отказывался, предпочитая сидеть сиднем и натирая тряпочкой единственное свое достояние…
— Достояние? Вещица? Нет! Артефакт! Речь о золотой Лампе Блистающей Отваги и Светлого Пути! Ты соблазнился блеском и могуществом этого артефакта, змей — потому и убил несчастного Сцреалса, забрав его имущество себе! И, судя по всему, ты так и не узнал верных слов, способных оживить эту лампу… какая утрата!
Фуунг снова посмотрел на висящий над нами сундук, дернувшись, сделал корневищами свои ходы, вызвав дробный перестук фигур, испустил долгое шипение, подобное тяжелом вздоху.
— Сцреолс был моим хорошим собеседником все эти годы… — сказал золотой змей после паузы — Я… я не хотел его убивать. Но не сдержал гнева после его очередного отказа.
— А подумал ли ты о том, что он мог бы одолжить свой драгоценный артефакт той же Дальре, что страдала страхом полета? С помощью Лампы Отваги она быть может совладала со своими страхами и поднялась бы под самые облака, направив оттуда свет лампы в каждый уголок Забытых Земель! Подумал ли ты об этом, змей убийца?
— НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ТАК! — Фуунг в ярости закрутился спиралью, рывком выстрелил свои кольца вверх, вновь вытянувшись высоченной колонной — Кто ты такой, чтобы судить меня⁈ Сокрушу!
— Вот он яростный гнев несдержанного Фуунга — глядя на грозящего уничтожить его в любой момент монстра Дэммиур Нуммус и бровью не повел — Обещал всем мирную игру… но не в силах сдержать не только своего гнева, но и данного нам слова…
— Ф-Х-Ш-Ш-С-С-А-А-А-А! — испустив долгий выдох, золотой змей медленно опустился и, глядя куда-то в сторону, опять сделал свои быстрые ходы, перестав фигуры на каждой из досок. И только затем Фуунг снова заговорил:
— Я просто устал ждать…
— Все вы устали ждать — ответил ему Дэммиур Нуммус — Но это не повод убивать.
— А ты? Ты не устал ждать?
— Я подобен деньгам — могу ждать вечно, прежде чем сделать свой звонкий ход. Но знаешь ли ты в чем главная сила и одновременно главная слабость денег, змей Фуунг?
— И в чем же, дерзкая ты букашка? Просвети меня в чем сила денег?
— Сила денег в том, что они нужны всем — и старым и молодым, сильным и слабым, богатым и бедным, бессребреникам и жадюгам, здоровым и больным…
— А в чем их слабость?
— В том же — в тех, кто их жаждет.
— Я не понимаю ход твоих мыслей…
Я невольно кивнул, соглашаясь с шипящим Фуунгном, все больше походящего на голодного змея и все меньше на дерево.
— Деньги нуждаются в окружении, змей — пояснил Дэммиур Нуммус и со стуком переставил вперед белого ферзя — Шах! Деньги бесполезны в безлюдном месте! Деньги и любой другой товар будут бесполезны и в этих Запертых Землях, если здесь не окажется того, кого можно ими соблазнить! Брось горсть золотых монет посреди безлюдной пустыни — и они пролежат там вечность бесполезной кучкой! Блесни невзначай монеткой посреди города — и через мгновение каждый захочет ею завладеть и наперебой начнет тебе предлагать свои товары и услуги!
— Я не из тех, кто падок на звенящие монеты! Как и Дальра! Как и Сцреолс! Я одаривал их своими золотыми полновесными листьями! Дальра плела из них бесполезные тяжелые венки, а Сцреолс швырял их в бездну!
— Может их и не прельщало золото, верно… но это лишь значит, что у них имелись иные страстные нужды — и вот их ты и должен был удовлетворить, прежде чем отправлять одну в лебединый полет, а другого в черную страшную пропасть! Надо договариваться, а не лишать жизни! Соблазнять, а не убивать! Пробуди в ком-то желание обладать чем-то… и он твой навеки! Как можно этого не понимать? Ты лишил нас множества возможностей, Фуунг! Быть может своими несдержанными убийствами ты лишил нас шанса на спасение из этих земель!
— Они были бесполезны! — рявкнул золотой змей и мы невольно схватились за подлокотники, когда плетенные живые кресла заходили под нами ходуном — Бесполезны! И трусливы!
— Они были живы!
— А теперь нет! И теперь они наконец-то свободны — благодаря мне!
— Вот только ты сам такой свободы для себя не хочешь, верно? — Дэммиур Нуммус двинул вперед пешку и объявил — Шах! И мат! Партия за мной, змей. Я выиграл — а ты проиграл! Да и в Башнях дело движется в мою пользу!