Руслан Ковтун – Паладин развивает территорию (страница 25)
Весь зал возбудился и начал обсуждать сказанное им. Потому что граф передал мифриловую шахту, как меч может оказаться ценнее этого. Догадки о том, что это за меч и в чём его ценность, строились всеми присутствующими, пока герцог не убрал меч и не вернулся на трон. Однако меч он оставил при себе.
– Ваша светлость, последний подарок я хотел бы преподнести своей невесте, с вашего позволения, – произнёс Виктор.
Граф, стоявший рядом, гордо кивнул в знак согласия с ним, давая всем окружающим понять, что его сын не опозорил его.
Когда он подарил соль, ему казалось, что они покинут этот дворец, сгорая от стыда, но после последнего подарка всё остальное было мелочами. Даже то, что он затмил его подарок, не волновало Александра, так как их будут обсуждать как отца и сына.
Виктор достал из внутреннего кармана пиджака платок и протянул его дворецкому.
Изначально лорд планировал найти какой-нибудь футляр для ожерелья, но решил, что будет лучше передать его таким образом, показывая своё отношение, которое поймёт только она.
Дворецкий взял свёрток и, повернувшись к герцогу, развернул его.
Ч Камни концентрации, – в одно мгновение произнёс виновник торжества, вставая с трона.
В этот момент Виктор почувствовал укол.
Он повернул голову в ту сторону, откуда был укол, и увидел своего отца, который растерянно смотрел на сына.
Когда Шерманин услышал про камни концентрации, он мгновенно проверил своего сына, потому что он сам искал эти камни, чтобы помочь ему. И сейчас тот отдаёт их просто так.
Естественно, он узнал про его силу и что Виктор обладает магией. Но в его голове сейчас роились миллионы мыслей, однако было не время задавать вопросы.
В то же время дворецкий стоял перед герцогом, Сильвия тоже смотрела на ожерелье, её глаза блестели, и она еле сдерживалась, желая схватить его. Однако её воспитание не позволяло таких опрометчивых поступков.
Все присутствующие видели, как камни играют светом, и слышали, что сказал герцог, разумеется, они не могли не обсудить произошедшее, и весь зал словно превратился в базар, где торговцы обсуждают с покупателями свои товары.
Герцог Алестор Леомвиль распространил свою ауру, которая в одно мгновение накрыла собой зал и всех присутствующих в нём, что заставило их замолчать и вспомнить, где они находятся.
– Барон, вы меня дважды поразили сегодня, чего не удавалось никому, – с улыбкой заговорил он.
Затем взял ожерелье и, поднявшись с трона, подошёл к своей дочери. Одной рукой он коснулся украшений, что висели на её шее, и те в момент рассыпались прямо на ней, после чего девушка невозмутимо повернулась спиной и ждала, пока на неё наденут новое украшение.
Герцог аккуратно застёгивал замочек на цепочке, после чего сделал шаг назад, а Сильвия развернулась, чтобы продемонстрировать её новый образ.
Даже Виктор был заворожён видом. Она была слишком красива, а ожерелье, что мерцало под светом волшебных фонарей дворца, притягивало всё внимание присутствующих на банкете.
– Я решил объявить, что ваша свадьба пройдёт через три месяца – громко заявил герцог.
Вопросы приходили один за другим, но ни на один из них он не мог ответить.
Глава 17. Безвыходное положение
Виктор стоял, не понимая, как это произошло, всё ведь шло по плану.
Он разрекламировал соль, которую хотел представить как продукт для герцогов и короля, удовлетворил подарком герцога и, самое главное, его невеста получила возможность вернуть свою магию, после чего могла выйти замуж за принца.
Пока он думал о случившемся, его одернули за рукав, и, обернувшись, он увидел своего отца, который жестом головы показал ему, что он должен отступить.
Только тогда Виктор понял, что до сих пор стоит перед дворецким, который ждёт от него ещё подарков, раз тот ещё не отошёл.
Поняв происходящее, он поклонился, сделал два шага назад, повернулся и вместе с отцом вернулся на своё место. Всё это время он не мог понять, что происходит и как ему объясниться с отцом. Потому что вопросы возникнут обязательно, и хуже всего, его могут вернуть на место наследника.
Дело не в том, что позиция графа плоха, а в том, что на этой позиции он будет скован со всех сторон. Ему не позволят действовать свободно. Вассалы графа будут препятствовать его начинаниям на каждом шагу. На своей территории он «король», так как у него нет территориальных вассалов, а даже если появятся в будущем, они изначально будут знать, что лорд из себя представляет.
Виктор не собирается давать своим вассалам право управлять крепостными и набирать армию, как это принято на других территориях. Именно такие вещи сильно ограничивают позицию графа, но на своей территории он разрешит вассалам только получать налоги с наделов.
Обдумывая, что произошло и что ему делать, он не заметил, что герцог с дочерью покинули свои места и вышли из зала. В следующую минуту к нему подошёл слуга.
– Барон Балтес, герцог ожидает вас в своём кабинете, следуйте за мной.
Очухавшись, он кивнул головой и под пристальным взглядом дворян последовал за слугой, который провёл его через центр зала.
***
Нужно понимать, что в этом мире действуют особые правила даже на такой случай. Например, дворяне низшего сословия могут передвигаться только вдоль стен зала, только высшая знать имеет права передвижения по центру и даже находиться там. Когда знать низкого уровня хочет передать подарок, то, где бы они ни находились, они должны сначала вернуться ко входу в зал и оттуда пройти к трону.
***
Прямо сейчас барон шёл через центр зала, где находились только графы, что, естественно, не осталось без внимания. Только Виктор таких вещей не понимал, просто потому что для этого надо было обратиться к памяти прошлого владельца, а у него сейчас голова была занята другими вещами.
Покинув зал, они оказались в длинном коридоре, который упирался в двустворчатую дверь, которую охраняли два рыцаря в полной броне, и, судя по их ауре, они были на золотом уровне.
Оказавшись перед ними, слуга отошёл в сторону и жестом указал на дверь, приглашая его пройти внутрь.
Виктор кивнул ему и вошёл в открытые рыцарями двери.
Оказавшись в кабинете, он смотрел на герцога перед собой, который сидел за столом в огромном кабинете, а за ним были широкие окна от пола до потолка.
В кабинете все стены представляли собой книжные полки, заставленные книгами, но, в отличие от кабинета Виктора, тут не было запаха пергамента. Тут стоял аромат дерева, который действовал на него расслабляюще.
Слева от входа, в углу стояли два кресла, на одном из которых сидела Сильвия и, держа в руках чашку с горячим напитком, смотрела на столик перед собой, игнорируя своего жениха.
Герцог сидел в кресле, облокотившись на стол и подпирая скрещенными пальцами подбородок.
– Барон, чего вы добиваетесь? – спросил он спокойным тоном, даже по-отечески.
– Ваша светлость, в моих действиях нет скрытых мотивов, – заученно ответил лорд.
Леомвиль продолжал сидеть, словно ждал ответа на свой вопрос.
Поняв, что просто так не отвертеться, Виктор решил действовать более решительно.
– Ваша светлость, позвольте быть откровенным в нашем разговоре. – Попросив это, он посмотрел на Сильвию, давая понять, что хочет говорить наедине.
– Вы вольны говорить, моя дочь не помешает вам, – герцог ответил, поняв, чего он хочет.
– Я желаю счастливой жизни принцессе, которую она не сможет обрести с бароном из захолустья, поэтому, обнаружив камни, я решил преподнести их в дар, – произнёс Виктор.
Это не было прямой просьбой о расторжении брака и не могло оскорбить дом герцога, но это давало возможность нужной трактовки в зависимости от желаний слушателя.
Леомвиль поднялся со своего места и просто смотрел на него, после чего резко распространил свою ауру и направил её прямо на Виктора. Концентрация была такой сильной, что барон неосознанно призвал броню и закрылся щитом, но его всё равно отбросило и силой прибило к стене кабинета.
– Так это правда, ты нашёл подземелье, – произнёс герцог, увидев магическую броню Виктора.
В то же время Сильвия смотрела с широко раскрытыми от удивления глазами на человека перед ней, который висел на стене под давлением ауры её отца.
Сам Виктор еле дыша от давления ауры, не мог даже пошевелиться.
В какой-то момент герцог отпустил его. Виктор, упав на колени, быстро поднялся и продолжал оставаться в броне. Пусть это и глупо, так как ему не выжить, если Леомвиль атакует даже вполсилы, но так он хотя бы попытается.
– Неужели ты думаешь, что всё так просто? И ваш брак устроен только потому, что Сильвия слаба в магии? – произнёс герцог, что удивило не только его, но и принцессу.
Лорд только в этот момент подумал о том, о чём не думал до сих пор.