Росс Томас – Обмен времен холодной войны (страница 5)
Фредл улыбнулся. — Что тебя привело в себя, Мак? Я имею в виду трезвый.
«От этого есть лекарство», — сказал я, протягивая ей бутылку Чивас Ригал.
«Вы успели на раннее представление. Я собирался мыть волосы. После этого я пошел спать».
— Значит, у тебя уже есть помолвка?
“Соло. Для девушки в этом городе около тридцати лет это обычное дело.
Хотя в тот год женское население Бонна значительно превосходило усталое, но счастливое мужское население, Фредл не была из тех, кто сидел у телефона в надежде, что он зазвонит и она сможет пойти на выпускной бал. Она была необычайно хороша в том европейском стиле, который, кажется, изнашивается почти навсегда, а затем медленно превращается в красоту. И она была умна. Титул «Фройляйн Доктор» был настоящим. Она освещала политику в одной из франкфуртских газет, интеллектуальной, и провела год в Вашингтоне, большую часть времени выполняя задания Белого дома.
«Приготовь нам выпить. Это заставляет годы утекать. Ты почувствуешь себя шестнадцатилетним.
«Мне было шестнадцать в сорок девятом году, и я был членом подростковой банды, которая играла на черном рынке сигаретами с GI, чтобы пробиться в школу».
— По крайней мере, ты не был одиночкой.
Она удалилась с бутылкой на кухню. Квартира представляла собой большую однокомнатную квартиру с небольшим балконом для любителей солнца. Одна стена была заставлена книгами от пола до потолка. Перед ними стоял огромный старинный письменный стол, ради которого я собирался жениться на девушке. Еще там был бледно-бежевый ковер, два дивана-кровати, несколько хороших шведских стульев и небольшой обеденный стол. Стена вдоль балкона была вся стеклянная, а две другие стены были увешаны хорошими репродукциями и откровенными оригиналами. Это было не место, где можно просто повесить шляпу. Там кто-то жил.
Фредл поставил напитки на низкий коктейльный столик из черного дерева, который, казалось, парил в воздухе благодаря искусно спрятанным ножкам. Она села рядом со мной на диван и поцеловала меня в висок.
— Ты становишься все серее и серее, Мак. Ты стареешь».
«Скоро ничего, кроме воспоминаний. Когда через несколько лет все мы, старики, соберемся за угловым баром, чтобы потратить наши чеки на социальное обеспечение, и начнем хрипеть и пускать слюни друг другу по поводу всех девушек, которые у нас есть. Положенный, я просто позволю этому фильму воспоминаний опуститься и пробормотать: «Бонн, милый, прекрасный Бонн». »
— Кого ты знаешь в Штатах, Мак?
Я подумал минуту. «Никто, правда. Никого, кого я хочу видеть. Возможно, пара репортеров и сотрудников посольства, но я встретил их здесь. У меня была любящая и дурацкая двоюродная бабушка, которую я любил, но она умерла много лет назад. Там я взял деньги на открытие салона. Или часть этого».
— Тогда где сейчас твой дом?
Я пожал плечами. «Я родился в Сан-Франциско, но, черт возьми, это ничейный родной город. Мне нравится Нью-Йорк и Чикаго. Мне нравится Денвер. Мне даже нравятся Вашингтон, Лондон и Париж. Падилло думает, что Лос-Анджелес — это рай-запад. Если бы он добился своего, он бы проложил автобан прямо через центр Бонна и посадил бы пальмы вдоль обочины».
— Как Майк?
“Отлично. Отправляюсь в путешествие.
— А как Берлин, крыса? Ты знал, что у меня есть пара выходных.
«Чистое и неудачное коммерческое предприятие, пропитанное слишком большим количеством мартини, и убийство, ожидающее меня, когда я вернусь».
Фредл положила голову мне на плечо. Ее светлые волосы щекотали мне ухо. Пахло чистотой, женственностью и свежестью. Я не понимал, зачем его нужно мыть. Я пропустил комментарий, и она резко села. Я чуть не пролил свой напиток.
— Ты снова шутишь.
«Ну, случилось вот так. Пришли двое мужчин и застрелили еще одного. Мертвый.” Я сел и затянулся сигаретой. Внезапно Фредл превратился в репортера. Она задавала вопросы и не делала никаких записей, и мне было трудно решить, знают ли фройляйн доктор Арндт или лейтенант Вентцель больше об убийстве. Вероятно, это была ничья.
— Майк знает? она спросила.
— Я не видел его сегодня, — солгал я. «Он, вероятно, подумает, что это полезно для бизнеса. И Бог знает, завтра в обед к нам придут корреспонденты. К тому времени, как они выйдут, их будет дюжина теории и внутренние истории, варьирующиеся от политического убийства до убийства из злости, совершенного парой престарелых членов СС».
«Это зависит от газеты, в которой они работают», — сказал Фредл.
«И количество выпитых напитков».
«Это может быть интересно. Купишь мне обед завтра?
“Конечно.”
— Теперь ты можешь снова меня поцеловать.
— Я еще не поцеловал тебя в первый раз.
«Я слишком горд, чтобы признать это».
Я поцеловал ее, и, как всегда, это было так, как будто я целовал ее в первый раз — как будто все было новым, и мы оба были очень, очень молоды, но родились на свет с высшим техническим образованием.
— Принеси свет, дорогая, — прошептал Фредл.
“Оба из них?”
«Только один. Ты знаешь, мне нравится видеть, что я делаю».
Я неохотно покинул Фредла в четыре утра. Она спала, на ее губах играла легкая улыбка, лицо слегка покраснело, но расслабилось. Кровать выглядела теплой и привлекательной. В течение долгого времени мне хотелось снова лечь. Вместо этого я прошлепал босиком и обнаженным на кухню, нащупал бутылку виски, сделал большой глоток и вернулся в гостиную, где тихо оделся. Я наклонился и нежно поцеловал Фредла в лоб. Она не шевелилась. Это меня разозлило, поэтому я снова поцеловал ее, на этот раз в губы. Она извернулась, открыла глаза и улыбнулась.
— Я просто хотел, чтобы ты знал, чего тебе не хватает, — сказал я.
— Ты уходишь, дорогой?
“Я должен.”
«Вернись в постель. Пожалуйста.”
“Не мочь. Мне нужно снова обратиться в полицию. Не забудь обед.
Она улыбнулась, и я снова поцеловал ее. — Иди спать, — сказал я. Она снова улыбнулась, сонная и довольная. Я вышел, спустился на лифте и сел в машину.
В четыре утра Бонн кажется заброшенным Голливудом. набор. Фактически, большинство добропорядочных горожан заперли двери к десяти, не обращая внимания (даже безразличия) на тот факт, что их столица является одной из самых важных столиц мира. В некоторых отношениях Бонн очень похож на Вашингтон. Так что я добрался от дома Фредла до своего менее чем за десять минут, новый рекорд, учитывая, что мы жили на расстоянии добрых шести миль друг от друга. Я припарковал машину в гараже, закрыл и запер верхнюю дверь и поднялся по ступенькам в свою квартиру.
После пяти переездов за восемь лет у меня наконец появилась подходящая квартира. Расположенный на холмах недалеко от Муффендорфа, это был дуплекс, построенный производителем велосипедов из Эссена, который разбогател в начале 1950-х годов, когда велосипеды были основным видом личного транспорта в послевоенной Германии. У него была склонность к современной архитектуре, но, будучи вдовцом, он большую часть времени проводил, следуя за девушками и солнцем. Я думаю, он тогда был во Флориде или, возможно, в Мексике. Его частые и длительные отсутствия давали мне уединение, которого я хотел, и даже когда он был в Германии, он проводил большую часть своего времени, сплетничая с друзьями в кафе Дюссельдорфа, или просто наблюдая за проходящими мимо девушками. Он был социал-демократом, и иногда мы сидели, пили пиво и размышляли о том, сколько времени пройдет, прежде чем Вилли Брандт станет канцлером.
Дом был двухуровневый, построенный из темно-красного камня, с односкатной крышей из дранки и, как сказали бы мои родители, верандой, проходящей во всю длину с двух сторон. У хозяина была квартира поменьше и пониже; У меня был верхний, состоявший из спальни, небольшого кабинета, кухни и большой гостиной с камином. Мне пришлось подняться на двенадцать ступенек, чтобы добраться до входной двери. Я поднялся по ступенькам, вставил ключ в замок и повернулся. Голос раздался из глубоких теней слева от меня.
«Доброе утро, герр Маккоркл. Я ждал тебя довольно долго».
Это был Маас.
Я толкнул дверь. — Тебя ищут полицейские.
Он вышел из тени. В одной руке он нес свою знакомую портфель, в другом он держал «Люгер». Оно было направлено не на меня. Он просто свободно держал его сбоку.
“Я знаю. Прискорбное дело. Боюсь, мне придется пригласить себя войти.
«Это приятно», — сказал я. — Ванна справа, а в бельевом шкафу лежат свежие полотенца. Завтрак в десять, и если вам нужно что-то особенное, просто скажите горничной.
Маас вздохнул. «У вас очень быстрый английский, герр МакКоркл, но кажется, вы шутите. Я думаю, это шутка, да ?
“Полагаю, что так.”
Маас снова вздохнул. «Войдем? Ты первый, если не возражаешь.
«Я не против».
Мы вошли — я первый. Я подошел к бару и налил себе выпить. Маас наблюдал с неодобрением. Возможно, это произошло потому, что я не предложил ему этого. Черт с ним. Это была моя выпивка.
Я выпил первую порцию, а затем налил еще одну. Затем я сел в кресло, перекинул ногу через подлокотник и закурил. Я думал, что показываю очень хорошее шоу. Спокойный, невозмутимый. Воплощение изысканного бармена. Маас стоял посреди комнаты, толстый, средних лет и уставший. В одной руке он сжимал портфель, в другой все еще висел «Люгер». Коричневый костюм был помят; его шляпа пропала. Я сказал: «О, черт. Опусти пистолет и иди приготовь себе выпить. Он посмотрел на пистолет так, словно у него только что вырос второй большой палец и он спрятал его в наплечной кобуре. Он приготовил себе выпить.