Рошани Чокши – Зеркало духов (страница 1)
Рошани Чокши
Зеркало духов
Roshani Chokshi
SPIRIT GLASS
Text Copyright © Roshani Chokshi, 2023
Translation rights arranged by Sandra Dijkstra Literary Agency
Иллюстрация на обложку –
© Перевод на русский язык. Баннов А. А., 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
Моя малышка, ты была для нас такой желанной и любимой. Когда-нибудь, в следующей жизни, мы расскажем тебе, насколько.
Что бы вам рассказало ваше зеркало, если бы обладало даром речи? Оказывается, много чего
В интерпретации филиппинской мифологии, которую предлагает Рошани Чокши, любая отражающая поверхность – это дверь в мир духов. Ваше зеркало всегда наблюдает за вами, прислушиваясь ко всему, что вы говорите. Если бы вы научились понимать его безмолвный зеркальный язык, то могли бы узнать кое-что о своём прошлом, будущем и о невзгодах, что ждут вас впереди.
В «Зеркале духов» вас ждёт множество прекрасных историй, нашёптываемых всеми зеркалами мира. К финалу этой книги я стал с подозрением поглядывать на ростовое зеркало в моей прихожей, гадая, какие секреты оно хранит и чем это может для меня обернуться. В этом-то и заключается сила романа Рошани Чокши. Она не просто открывает перед вами новый мир – этот мир проникает в реальность, становясь частью вашей жизни.
Вот один секрет, который может поведать вам моё зеркало, – я прочитал «Зеркало духов» всего за день, поскольку просто не мог заставить себя от него оторваться. Закончив, принялся расхаживать взад-вперёд, бормоча себе под нос: «Ого, я и не думал, что смогу полюбить какого-то литературного героя больше, чем Ару Ша»[1]. Но теперь узнал про Корасон Лопес… Прости меня, Ару, за это богохульство! «Зеркало духов» просто великолепно. Оно заставляет меня усомниться во всём, во что, как мне казалось, я раньше свято верил.
Например, понятия не имел, что анито[2] – настолько удивительные создания. Почему я тоже не могу иметь волшебного компаньона в виде светящегося геккона с кожей в синий горошек, страдающего манией величия? Это несправедливо!
Почему моё жилище не похоже на волшебный дом Корасон, в котором, когда он счастлив, появляются новые окна и веранды? Он бы так же заботился обо мне, готовил завтраки, снабжал удобными подушками и одеялами, чтобы можно было смотреть фильмы в гостиной.
И, самое главное, сколько разнообразных волшебных сорбетов[3] я мог бы купить на рынке Полуночного моста! Это ещё одно достоинство романа Рошани: у вас слюнки потекут от описаний всех тех блюд, которые вам в нём встретятся.
Конечно, в жизни Корасон Лопес есть не только гекконы и мороженое. Будучи юной ведуньей-бабайлан[4], она ждёт, когда её способности проявятся в полной мере. Естественно, что она волнуется. Сможет ли она управлять погодой? Воскрешать мёртвых? Или превращать солнечный свет в бриллианты? Она беспокоится, что никогда не станет столь же могущественной, как её родители или тётя Тина, которая может призывать овощи прямо с грядки и предсказывать будущее по застывшим каплям свечного воска.
Есть и ещё одна небольшая проблема. Дело в том, что родители Корасон… как бы так сказать… в общем, они умерли. Конечно, прекрасно, что их призраки могут приходить на субботний ужин, но несколько часов общения в неделю – это так мало! Корасон мечтает стать настоящей бабайлан, чтобы воспользоваться своим ключом духов и вернуть родителей с того света. Тогда они вновь воссоединятся и станут настоящей семьей.
Увы, на пути к этой цели Корасон предстоит преодолеть множество препятствий. Тётя Тина хранит секреты, связанные с прошлым их семьи. Она отказывается заглядывать в будущее Корасон, опасаясь того, что оно может ей посулить. Способности бабайлан Корасон проявляются медленно и неохотно. Что ещё хуже, во время случайной встречи на Полуночном мосту Корасон совершает ошибку, из-за которой ей, возможно, не удастся вернуть родителей к жизни. Чтобы исправить содеянное, юная шаманка и её маленький, но удивительно кровожадный друг-рептилия должны отправиться в мир духов, преодолевая враждебные чары, а также козни различных призраков и монстров. Но, прочитав «Зеркало духов», вы узнаёте одну важную вещь: Корасон Лопес никогда не проигрывает.
Что мне особенно нравится в этой книге… ладно-ладно, мне в ней многое нравится, но
Корасон Лопес предлагает вам совершить путешествие по миру филиппинского фольклора, в котором живут представители разных поколений, культур и множества мифологий. Это мир семи тысяч островов[5], ста пятидесяти языков, мириада религий и бесчисленных историй. Вы будете взволнованны, удивлены и очарованы, прочитав эту книгу. Вам определённо захочется продолжения. Какая цена будет справедливой за столь удивительный опыт?
Не знаете, что предложить? Просто прочтите книгу. Я думаю, когда перевернётся последняя страница «Зеркала духов», равновесие во вселенной восстановится, раздастся приятный щелчок, и вы, как и я, поймёте, что заключили по-настоящему выгодную сделку. С этого момента привычный мир будет казаться вам гораздо больше. Вы будете повсюду видеть волшебство. И если однажды вам случится подслушать, как ваши зеркала шепчутся друг с другом… что ж, процитирую одного моего старого друга: «Не говори потом, что я тебя не предупреждал».
Глава 1
Корасон Лопес обладала редким тайным даром, благодаря которому можно было бы превратить реку в лужу или заточить торнадо в банку. Она могла бы взбираться, будто по лестнице, на небеса к звёздам и взбивать себе облака вместо подушек. Но вот незадача – этот сокровенный дар, по-видимому, был столь мощным и сложным в обращении, что таился… даже от самой Корасон.
Долго так не могло продолжаться.
По крайней мере, ей хотелось бы на это надеяться.
В жилах Корасон текла кровь
Одним субботним вечером Корасон встала на кухне и расправила плечи. Закрыв глаза, она мысленно потянулась к своему магическому дару. Всякий раз, когда Корасон к нему обращалась, он казался ей упрямым и нелюдимым, словно ему категорически не хотелось покидать тёплую и уютную постельку, из которой она пыталась его вытащить. Она изо всех сил старалась удержать извивающийся, ершистый дар, прежде чем сделать глубокий вдох и крикнуть:
–
Корасон открыла один глаз. Ложка на столе не сдвинулась ни на сантиметр.
– Прошу тебя, лети к обеденному столу! – воскликнула Корасон, всплеснув руками. – Пожалуйста!
Ложка слабо шевельнулась. Медленно и неохотно она оторвалась от столешницы.
– У тебя получается! – раздался тихий, похожий на мягкий звон колокольчика голос. – Твой дар просыпается!
Рядом с парящей в воздухе ложкой над краем чайной чашки показалась голова
У всех бабайлан есть фамильяры-анито. Это духи гор, рек, ручьёв и деревьев. Чем сильнее бабайлан, тем более могущественный и впечатляющий у него анито.
Корасон любила своего малыша-анито, однако была твёрдо уверена, самое впечатляющее, что есть в Сасо, – это его буйное воображение.
– Твой дар – управлять… ложками? Нет,
Ложка, которая всего лишь на дюйм[7] оторвалась от плитки, со стуком упала обратно на столешницу. Кто знает, возможно, она опешила от перспективы принять участие в войне. Наконец, дёрнувшись напоследок, ложка замерла, и Корасон устало опустила руки. Даже от такого небольшого магического действия у неё закружилась голова.
– Что ж, с металлом мой дар определённо управляться не может, – со вздохом признала Корасон.
– О, – произнёс Сасо, взмахнув хвостом. – Ну… противники из блендеров в любом случае были бы слабые, – моргнув, он взглянул на девочку. – Но, если хочешь, мы всё равно можем сделать корону из ножей для масла!
– Всё в порядке, Сасо, – сказала Корасон, стараясь скрыть разочарование. – Нам просто нужно набраться терпения.
– Отличная идея! – радостно воскликнул Сасо. – Ты будешь терпеть, а я буду страстно этого хотеть!
– И чем же это поможет?
– Без понятия, но чему быть, того не миновать.
– Что верно, то верно, – со вздохом согласилась Корасон.
Всю жизнь её уверяли, она станет великой бабайлан. Нужно лишь подождать. Но она терпела долгие годы, и уже через два дня ей исполнится двенадцать! Именно в этом возрасте большинство бабайлан начинали своё официальное обучение… Но до сего момента магический дар Корасон не подавал ни единого признака, что он готов вот-вот проснуться.