Рональд Келли – Хэллоуинский магазинчик и другие истории в канун Дня всех святых (страница 5)
В нескольких футах от неё Роджер стонал и задыхался, когда длинная чёрная змея проползла мимо его губ и свернулась клубком на полу, извиваясь и шипя.
Элейн выглядела потрясённой.
- Роджер?
Большой человек попытался подняться на ноги.
- Она лжёт, Элейн! Маленькая сучка...
- Заткнись, урод! - взвизгнула Джесси.
Она взмахнула рукой и произнесла слова на диалекте, которого они никогда раньше не слышали. Сокрушительная сила обрушилась на Роджера, яростно швырнув его на пол. Его нос взорвался, и бóльшая часть костей лица треснула, когда его голова с глухим стуком ударилась о бетон. Кровь брызнула в дюжину направлений, смешиваясь с чернильным содержимым его желудка.
Она посмотрела на Фрэнка Уинфри. Он стоял там, положив руку на рукоять своего табельного револьвера.
- Что вы собираетесь с этим делать, шериф? Застрелить двенадцатилетнюю девочку?
Испугавшись, Уинфри медленно убрал руку с пистолета.
- Как я уже говорила вам раньше, всё будет кончено с наступлением полуночи, - сказала она ему. - Так сказала дама, которая продала нам костюмы.
- Дама из "Хэллоуинского магазинчика"? - уточнил правоохранитель.
Он посмотрел на заместителя Уотсон в углу. Её лицо и руки теперь были серыми, как гранит, как и её глаза.
- Конечно, идите и спросите у неё сами. Она может быть всё ещё там... если вы поторопитесь.
Шериф Уинфри осторожно подтолкнул Элейн Блэквелл к двери. Он наклонился и с некоторым усилием помог Роджеру подняться на ноги. Её отчим уставился на неё, ошеломлённый, его разбитое лицо было покрыто кровью и отвратительной чёрной рвотой.
Джесси пронзительно захихикала, заставив их двигаться немного быстрее. Её огненный взгляд был прикован к мужу её матери.
- Убирайся отсюда, извращенец!
Когда за ними захлопнулась дверь и раздался лязг запирающегося замка, Джесси села и рассмеялась про себя. Она взглянула на неподвижную фигуру на стуле в другом конце комнаты.
- Нечего сказать, помощник шерифа Уотсон?
По щекам и суставам рук женщины-полицейского поползли мелкие трещинки и расколы.
На стене над дверью комнаты для допросов висели часы. Стрелки показывали время 20:39.
"Так много дел, и так мало времени, - размышляла Джесси. - Двойной, тяжкий труд и хлопоты, и всё такое прочее".
Эта мысль показалась ей смешной, и она долго и громко хихикнула от злого ликования.
Девочка встала со стула и подошла к шлакоблоковой стене напротив двери. Она подняла руки, её глаза потеряли жёлтый оттенок и стали угольно-чёрными, как блестящие шарики полированного чёрного дерева.
Пока она повторяла древнее заклинание, раствор между блоками начал светиться и медленно таять.
Шериф Уинфри обнаружил, что дверь в "Хэллоуинский магазинчик" заперта. Глядя сквозь стекло, он увидел, что внутри темно.
Он вынул длинный чёрный фонарик из пояса и разбил стекло, затем осторожно протянул руку и выдернул засов.
Позади него - из его патрульной машины - раздавалось полдюжины радиовызовов. Это звучало так, как будто у его заместителей было очень много работы сегодня.
Полицейский открыл дверь и включил свет. Магазин был пуст. Ни товаров, ни полок... вообще ничего. Проходя дальше в магазин, он направил луч фонарика вперёд. Всё, что он видел, это голый бетонный пол... пока он не достиг самого центра.
Круг бледно-жёлтого света остановился на одном объекте. Открытая коробка. Одна секция была дном, а другая представляла собой крышку с целлофановым окошком в центре.
Он прошёл вперёд и направил луч в коробку.
Внутри было всего два предмета. Пара чёрных очков в роговой оправе на золотой цепочке... и бирка с именем "МИСС ХЕЙЗЕЛ".
Он зацепил носком ботинка крышку коробки и перевернул её. На картоне красовались пять слов кроваво-красного цвета.
КОСТЮМ МАНЬЯКА-УБИЙЦЫ СУПЕР ДЕЛЮКС.
- Машина четырнадцать запрашивает подкрепление! - раздался голос помощника Сондерса из рации патрульной машины. - У нас здесь код 217! Ответьте... Код 217! - напряжённая пауза, затем голос Сондерса стал безумным. - Мэм... опустите нож! Положите нож прямо сейчас, или я буду вынужден...
Фрэнк Уинфри затаил дыхание и стал ждать крика своего помощника. Он раздался мгновением позже, долгий и громкий, полный агонии и ужаса.
- Чёрт возьми! - простонал шериф, подбегая к двери. - Эта ночь когда-нибудь закончится?
Часы на здании суда пробили девять часов на другом конце города.
До Хэллоуина оставалось ещё три часа.
Уинфри молился о полуночи, но знал, что до этого ещё далеко.
"МИСТЕР МАК ВЕРНУЛСЯ В ГОРОД"
Его сердце подпрыгнуло, когда зазвонил мобильный телефон.
"О, Боже... пожалуйста, пусть это будет хорошая новость".
Это была его жена Глория.
- Они нашли её!
Кайл Сэдлер не знал, радоваться ему или пугаться до полусмерти. Он и полгорода искали его десятилетнюю дочь Ребекку почти всю ночь. Она и её лучшая подруга Ханна отправились домой из школы накануне днём. Путь был коротким - всего пару кварталов, - но домой они так и не пришли.
Его сердце колотилось в груди, когда он задавал вопрос.
- Она... она в порядке?
Глория плакала, но это были слёзы счастья.
- Она жива, Кайл. Едва в сознании, но жива.
Кайл съехал на обочину, не зная, что делать дальше, пока точно не понял, что происходит.
- Что ты имеешь в виду под "едва в сознании"? Что с ней случилось?
- Они ещё не знают. Полиция позвонила и сказала, что скорая помощь везёт её в больницу. Можешь заскочить и забрать меня, и мы отправимся туда вместе?
Он включил передачу пикапа и развернулся на улице, возвращаясь тем же путём, которым приехал.
- Где они её нашли?
- Это странно. Они нашли её лежащей в сорняках у старого кинотеатра Бель-Эйр Драйв-Ин на шоссе 51.
- Это на другом конце города!
- Я знаю. Я этого не понимаю, - Глория всхлипнула, но на этот раз в звуке было что-то тревожное. - Кайл, футболка, которая была на ней, была вывернута наизнанку, а её кроссовки были перепутаны, не на тех ногах. О, Господи! Кайл... они думают, что кто-то раздел её, а затем снова надел на неё одежду, - страхи Глории отражали его собственные. - Ты же не думаешь, что её кто-то похитил и...
Кайл не хотел об этом думать.
- А как же Ханна?
- Они не нашли её, - сказала она ему. - Она всё ещё отсутствует.
Странное ощущение дежа вю охватило Кайла, но он не знал, почему.
Он проехал знак остановки и чуть не пропустил поворот.
- Дорогая, я почти приехал. Встретимся у входа.
Мгновение спустя он увидел свою жену, стоящую у подъездной аллеи с сумочкой на плече. На её лице было такое же ужасное выражение беспокойства и страха, как и на его.