Роман Титов – Призма тишины (страница 71)
Похожий на росчерк кинжала рот растянулся, явив одну из самых мерзопакостных ухмылок, что появлялись на морщинистом лице наставницы лейров. Впрочем, интересоваться, кто явился по ее душу, старая лейра не стала. Лишь переместила скрытый в тени капюшона взгляд на ненаглядного ассасина.
– Что-то изменилось в тебе, Янси Райт.
Паяц коротко переглянулся с пираткой, явно задетую столь откровенным невниманием, и звонко хохотнул. При этом не шевельнув практически ни единым мускулом на болезненном лице Райта.
– Да неужто? И что же? Не подскажете,
Разумеется, Бавкида почуяла неладное. Иначе и быть не могло. Тем не менее выводы она делать не спешила и продолжила вести себя так, словно наткнулась на любопытную безделицу, а вовсе не на свору головорезов во главе с гигантской паучихой и бывшим учеником, поклявшимся отомстить за предательство. Старуха скопировала движение головы Мамы Курты, в глазах блеснуло любопытство. Несколько мгновений ничего не происходило, затем она негромко протянула:
– Занятно. – Выпрямилась и кивнула, как будто и в самом деле все поняла. – Подобной целеустремленности я прежде не встречала.
– И не удивительно, – фыркнул Паяц. – Нынешние лейры не чета мастерам прошлого. Если из тысячи найдется хотя бы один с задатками, достойными сего звания, то можно хлопать в ладоши от счастья. В остальном же это все лишь сброд и никчемные подражатели.
– Не страшно. Как только я доведу план до конца, это изменится.
– Стало быть, у нас с тобой одна цель, дорогая Бавкида. Остается выяснить, насколько сильно мы друг в друге нуждаемся. Судя по тому, что я успел извлечь из памяти этого субъекта, – тут Паяц заставил Райта поднять руку и ткнуть пальцем себе в грудь, – ты одна из немногих, в ком еще теплится дух истинного лейра. Объединим усилия и создадим же Адис Лейр, чье величие затмит все Ордена из тех, что предшествовали твоему правлению! Перезапустим историю! Как тебе предложение?
Трудно сказать, на что он рассчитывал, но реакцию старухи предугадать оказалось совсем несложно. Потратив столько сил, положив столько жертв на алтарь собственного восхождения к вершинам власти, Бавкида никогда бы ни перед кем не склонилась. Ни перед кем. Включая самого первого лейра.
Ее глаза недобро сощурились.
– Сдается мне, невежественно называть призрак древним, но иного эпитета ты и не заслуживаешь. Я не желаю знать, из какой дыры ты ведешь свое существование и как оказался заперт в этом теле. Мне достаточно одного – понимания природы тебе подобных существ и, что самое главное, их возможностей. Я боюсь, ты поторопился, захватив бедняжку Янси. Увы, он не тот, в ком твои бесценные навыки могли бы раскрыться в полную силу. А значит, нет никакой причины пресмыкаться перед тобой.
Если подобная откровенность и задела Паяца, он хорошо это скрыл. Во всяком случае, лицо Райта осталось постным, как на похоронах.
– А ты уверена в себе, старушка, – проговорил он.
– Иначе я бы не была Адис Лейр.
– И не поспоришь.
Он сделал первый шаг. Видимо, в том была его фишка – он всегда делал первый шаг. И никогда не жалел о последствиях своих действий. Но, вероятно, до того момента, как рискнул выступить против Бавкиды. Я знал свою наставницу. Быть может, не так хорошо, как следовало. Однако этого хватило, чтобы понять то, чего в бедную и заросшую паутиной черепушку Паяца и прийти не могло. Я осознал, что старуха переиграла его. Она вышла победительницей из схватки еще до того, как вступила в нее. А он так и остался неудачником, обреченным на вечное заточение.
Со стороны призрака это был грубый удар, такой же топорный, как и все, что он вытворял прежде. Тени слушались его с завидной покладистостью и струились через тренированное тело ассасина неукротимым потоком.
Вот только против хитрости Бавкиды этого оказалось недостаточно. Она легко перенаправила поток, выбив всю дурь из банды пиратов, а затем и вовсе обратила силу Паяца против него самого. И не было в этом ничего сверхзрелищного. Никаких вспышек пламени, никаких разрядов, бьющих по земле, ничего потрясающего сознание случайного зрителя. Лишь слепая мощь, разлитая невидимым озером, и два полюса, это самое озеро волновавшие.
– Я раздавлю тебя, слышишь?! – выпалил Паяц после того, как очередная попытка выжечь разум соперницы разбилась об ее невозмутимость. – Уничтожу!
Бавкида усмехнулась.
– Не голоси. Все твои мысли и так на виду. Такие же ограниченные, как и все, что ты делал ради так называемого блага… лей-ири. – И на растерянность со стороны призрака отреагировала язвительностью. – Да, я вижу твою истинную личину. Великий Адис, могучий Адис – всего лишь трус, сбежавший с Паракса, испугавшийся гнева нормалов. Жалкий червь, возомнивший себя мессией. Паяц, как он есть. Шут и ничтожество. Тьфу!
– Тебе не вернуть меня в могилу!
– И спорить не буду. Тебя ожидает вовсе не могила. Только забвение.
– Я бессмертен! – Очередным выпадом Паяц заставил один из гигантских обелисков обломиться, а его острую верхушку обрушиться на голову старухи. Разумеется, без последствий для нее. Только пиратам досталось – несколько увесистых глыб раздавили тех из паучьей команды, кому не посчастливилось вовремя спрятаться.
– Ты глуп! – выплюнула Бавкида, стряхнув с себя черную пыль, покрывшую ее тонким налетом. На отступление Мамы Курты, Стилга и еще парочки пиратов, старая ведьма внимания не обратила. – Столько лет блуждая среди Теней, ты так и не усвоил их подлинного предназначения. Их сути.
Это предсказуемо распалило Паяца еще больше.
– Это ничего не меняет! Я все равно сильнее любого лейра! Тебе меня не одолеть!
– Не одолеть? Я уже победила. Ты этого просто еще не осознал.
Тут Бавкида что-то сотворила с воздухом. Она как будто раскалила его, заставив образовать вокруг Райта странный дымчатый ореол. Что это было? Кто его знает. Возможно, очередная тайная техника, до которой мне самому еще расти и расти. В любом случае, старуха в ней явно преуспела и, даже не будучи элийрой, заставила Паяца плясать под свою дудку.
Плясать в буквальном смысле, надо добавить.
Райт, телу которого и так приходилось несладко, протяжно и горестно взвыл, а после принялся извиваться подобно одержимой демонами марионетке. Его трясло и корежило, а мышцы конечностей сгибались и разгибались, подчас в весьма непредсказуемые стороны. И все это под несмолкаемый вопль, от звуков которого сердце обливалось кровью.
– Нет, мастер! Не надо! Прошу вас!
Я без труда узнал голос самого Янси. Бавкида – тоже, только ее это не остановило. Явно довольная производимым эффектом, она удвоила напор, вынудив любимого ассасина дергаться, подобно пресловутому угрю на раскаленной сковородке.
Если б я мог, то вмешался бы. Но такой возможности у меня не было. Оставалось лишь смотреть в ожидании конца издевательствам.
– Пожалуйста, прекратите! – Паяца не было слышно, но Райт захлебывался слезами. – Я… я все сделаю! Я клянусь, я все сделаю! А-А-А!
Если бы я не знал Бавкиду, решил бы, что все происходящее доставляет ей удовольствие. По крайней мере, выражение ее лица отражало все большее удовлетворение. Старуха проговорила:
– Вот теперь ты начинаешь понимать.
Она сотворила неопределенный пас рукой, из-за чего ассасина распластало по зеркальной поверхности кварцита: лицо вниз, руки и ноги – в стороны.
Вопль оборвался.
Зато с отражением стали происходить заметные перемены.
Поначалу все оставалось в точности так, как и в реальности, но со временем та полупрозрачная хмарь, что обволакивала тело Райта своими туманными кольцами, начала рассеиваться. Тихие всхлипы ассасина окончательно сошли на нет. Стало казаться, будто он окончательно лишился сознания, но затем…
Нечто бесформенное выползло из Райтовых рта, ноздрей и глаз и, словно под сторонним давлением, втянулось в отполированный камень.
– Думаю, местный Хранитель обрадуется твоему обществу, – сказала Бавкида.
Я решил, что ее слова предназначались ассасину, но едва присмотревшись к кварциту, осознал свою ошибку. Внизу, в отражении безмолвно бесновалась и корчилась рожа. Мерзкая стариковская рожа, заключенная в изнанку материального мира и неспособная никому навредить.
Едва разделавшись с паразитом, старуха устремила все внимание на остатки пиратской команды. Мама Курта, Стилг и еще несколько головорезов, переживших шторм, учиненный парой лейров, старались держаться подальше, едва ли не на границе каменного озера.
Бавкида сделала им знак подойти, но те лишь отступили еще на шаг назад. Это развеселило старую лейру.
– Хотя бы снабдили меня транспортом, – со звонким смешком выдала она и, подхватив Тенями бесчувственное тело Райта, направилась в сторону «Шепота». На шайку пиратов она даже не оглянулась.
Глава 25
Эхо
Я отпустил Райта.
Его сознание выскользнуло из моих иллюзорных пальцев и захлопнулось с бескомпромиссным грохотом, намекавшим, что в ближайшие часы мне там рады не будут. Я решил, что это справедливо, и потому без каких-либо угрызений отправил несчастного ассасина в продолжительный сон. То, что терзало его душу по прибытии на планету, не могло оказаться хуже реальности. Кроме того, мне просто было спокойней от знания, что Райт мирно спит на борту «Шепота», а не слоняется подобно зомби по отсекам.