реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Титов – Игла Дживана (страница 74)

18

– Нет! Нельзя касаться Иглы! Можно сгореть!

Эйтн так и застыла с вытянутой рукой. Признаюсь, что еще никогда не видел, как инстинкт самосохранения вступает в борьбу с желанием власти. Особую уникальность этому противостоянию придавало природное хладнокровие самой леди Аверре. Как будто внутри нее схлестнулись две стихии: лед и пламя. Тем не менее, она сочла, что прикасаться к малознакомому артефакту такой мощи будет верхом безрассудства.

– Позвольте нашему лейру, – подсказал граф, и приказал страже: – Освободите его!

Я скорее почувствовал, нежели увидел, как капитан подошел ко мне и завозился с кандалами.

– Почему он сам не освободится? – спросил кто-то.

– Судя по его виду, он сейчас и дышит-то через раз, – доложил капитан, нащупав мой слабый пульс.

– Эта операция стоила ему немалых затрат внутренней энергии, – заметила Эйтн, словно меня здесь вообще не было. – Любопытно… Интересно знать, по какому принципу она работает, когда лейр начинает ее использовать?..

– Капитан, ну что там? – окликнул Занди.

– Я освободил его, ваша светлость, но сомневаюсь, что он в силах самостоятельно подняться на ноги.

– Так помогите ему!

Сильная рука капитана сжала мое предплечье и резко вытряхнула меня из кресла. Я пытался оттолкнуть ее, но сил с трудом хватало, чтобы просто стоять на ногах.

– Отстань!

Упершись ладонями в края постамента, я навис над иглой, кожей ощущая всю исходящую от нее силу. Игла испускала её волнами тягучего жара, но жара иного рода, совсем не похожего на тот, что исходит от костра. Если бы можно было представить себе такую дверь, за которой дышал пламенем дремлющий дракон, то я мог бы быть тем, кто подглядел в замочную скважину – непередаваемое ощущение, от которого все нутро переворачивалось и бурлило.

– Сет, возьми Иглу, – сказала Эйтн.

Я рассмеялся бы, если б мог.

– Думаешь, я могу?

Единственное, на что я был способен, это отойти от артефакта как можно дальше, но стальные руки капитана не дали совершить и шагу в сторону.

– Не выделывайся, малой, бери, давай! – настаивал он, пока я тщетно сопротивлялся.

– Сказал же, что не могу! К ней вообще никто притронуться не может, кроме…

– Чушь! – воскликнул граф. – Возьми ее! Капитан, заставьте его.

– Лучше уж ей доверьте, – ткнул я пальцем в Сай’ю. – Махди Игла ничем не угрожает.

Аборигенка, будто того и ждала, без каких-либо колебаний прошествовала обратно к постаменту и, протянув тонкую ручку, спокойно взяла Иглу длинными пальчиками. Честно говоря, в глубине души я надеялся, что ей от этого будет несладко, однако никакого видимого эффекта артефакт на Сай’ю не произвел, разве что малость удивил.

– Она тяжелее, чем я думала.

– Ну и что дальше? – спросил я Занди.

Граф повернулся к Эйтн:

– Теперь Игла принадлежит вам.

Но на его слова девушка никак не отреагировала, завороженно глядя на предмет своих мечтаний в руках махдийской девчонки.

– А толку? – не унимался я.

– Он прав, – проговорила Сай’я. – Здесь нужен лейр, воля которого не будет настолько враждебна, или вы не сможете управлять Иглой.

В ответ Эйтн слегка качнула головой, но затем ее пронзительный взгляд упал на меня, а губы растянулись в загадочной улыбке:

– Я не думаю, что это будет проблемой. – Она, будто бы, невзначай коснулась своего серебристого кулона, внутри которого тут же отчаянно забилось полное ненависти к лейрам существо. – Не правда ли, Сет?

Вспомнив о впечатлениях, оставленных этой мелкой жужжащей тварью, я невольно сглотнул.

Реакция не осталась незамеченной. Улыбнувшись чуть шире, Эйтн проговорила Сай’е:

– Делай, что нужно. Он будет паинькой.

Честно говоря, участи хуже я себе пока придумать не мог и, когда аборигенка, сжимая Иглу, начала приближаться, подумал о том, что, наверное, гораздо проще было бы просто умереть. Но солдаты Занди, будто предугадав течение моих мыслей, перехватили ослабевшие руки, лишив меня возможности двигаться.

– Мне нужен его затылок, – проговорила Сай’я и, судя по голосу, была в высшей степени довольна происходящим.

Содрав с меня капюшон, стражник заставил низко наклонить голову вперед и обнажить шею. Я спиной чувствовал, как замерли в предвкушении Эйтн и Занди. От души желая им невыносимых мучений, я смиренно ожидал следующего шага аборигенки, приготовившись к ужасной боли. Увидел, как Сай’я зашла мне за спину, зажмурился и затаил дыхание…

И тут раздался взрыв.

Мощная волна, сопровождаемая оглушительным громом, потрясла башню до самого основания, освободив меня из стального захвата и прибив вместе со всеми к полу. С крыши посыпалась штукатурка и мелкие камешки, мраморные плиты заходили ходуном, а свет часто и сбивчиво заморгал.

– Что это? – откашливая пыль, выкрикнул капитан.

– Атака, – глухо отозвался граф.

Звон в ушах напоминал колокольный. Я только и успел, что отряхнуть с лица пыль, как тут грянуло снова. И на этот раз круче прежнего.

Все, кто был на полу, почти синхронно вжались в плиты, прикрыв головы руками, когда рядом заметались смертельные снаряды раскаленного камня.

Осторожно приподняв голову, я успел увидеть, как единым махом снесло полпотолка и целый кусок стены. Двоих стражников, не сумевших толком понять, что произошло, придавило куском арматуры. Тонкие ажурные светильники согнуло, будто проволоку и завязало узлами. Несколько увесистых каменных блоков грохнулись об пол буквально в полушаге от моей головы; еще один сорвался прямо на меня, но что-то остановило его в воздухе, а затем плавно отбросило в сторону.

Поначалу я решил, что силы вернулись ко мне, но быстро осознал, насколько ошибался – стоило пыли немного осесть, в освещенном утренним солнцем проеме обозначилась знакомая фигура.

– Надо же, сколько здесь мусора… – Мастер Аверре собственной персоной, верхом на громадном килпассе, не спеша спустился с остатка стены и обвел раскуроченное помещение царственным взглядом, словно именно он был здесь хозяин.

Эйтн и Занди взрывом отнесло в сторону, но, вроде бы, не покалечило. Во всяком случае, при появлении наставника, оба вскочили довольно резво и взирали на него с одинаковой смесью презрения и гнева. Сай’я тоже была на ногах, хотя вид имела несколько затравленный. Она осторожно, словно младенца, баюкала на руках Иглу, ладонью укрывая ее от взора Аверре. Капитану гвардии повезло больше, чем его подчиненным, в том смысле, что не убило, хотя ногу прижало куском каменной глыбы. Но даже это не остановило бравого солдата от выполнения своего долга. Едва заметив наставника, он тут же прицелился в него из бластера.

– Вам это сейчас ни к чему, капитан, – проговорил Аверре, щелчком пальцев заставив оружие выскочить у того из рук.

Я продолжал валяться в пыли и осколках, изнывая от собственной немощи, исподлобья наблюдая за тем, как наставник в свете непревзойденного могущества сходит со зверя, уделяя наибольшее внимание именно аборигенке. До меня ему дела, как будто бы не было. Где-то снаружи раздавались дикие животные вопли, сливаясь с воинственными криками махди и отдаленным грохотом серии взрывов, от чего уцелевшие стены башни охватила дрожь.

– Думаете, это поможет? – любезно спросил он, обратившись к Занди, опустившему руку на оружие. – Признаться, мне совсем не хочется вас убивать.

Занди отпустил рукоятку бластера, на всякий случай, загородив Эйтн собой.

– Собственно, я вообще никого убивать не стану, – объявил Аверре, обведя нас взглядом, – если только каждый из вас проявит необходимую толику благоразумия. – Тут он задержался на мне и, лучась дружелюбием, добавил: – Привет, Сети. Не поверишь, до чего я рад видеть тебя живым и, практически, невредимым.

Говорить мне было не легче, чем двигаться, но я, тем не менее, выдавил:

– Вы правы, мастер. Не поверю.

Пропустив шпильку мимо ушей, Аверре вновь обратился к графу:

– Ваши войска, очевидно, были готовы к тому, что их ожидало, ваша светлость. – И улыбнулся. – Но недостаточно. Слишком долго они сидели в заточении, охраняя ваш покой, в то время как махди постоянно вели борьбу за существование. Это становится особенно заметно в ближнем бою.

– Довольно пустой болтовни, Батул, – зло оборвал его Занди. – Чего вы хотите?

Думаю, что вопрос этот он произнес лишь для порядка, поскольку все прекрасно понимали, зачем затеял все это мой наставник.

В ответ Аверре ухмыльнулся и сказал:

– Иглу. Отдайте мне ее или я прикажу разнести этот прекрасный город в пыль.

– Прикажете? – переспросил граф.

Улыбка наставника стала шире:

– Вы не представляете, до чего полезно держать при себе столь диких зверьков. Управляться с махди непросто, но надо знать за какие ниточки дергать…

Громкое и грозное шипение Сай’и заставило его рассмеяться.

– А что тебя так злит, моя дорогая? Разве не ты постаралась навредить собственному народу? Предала учителя, помогла преступнику избежать казни, да еще и убила нескольких своих соплеменников. Ай-ай-ай, – он погрозил пальцем. – Разве послушные девочки так поступают?