Roman Tensai – Кураку. Зло. Остров вечного счастья. Часть 2 (страница 10)
– Выходит, дед, сам того не зная, спрятал меня от Братства. Но почему ты не спасла его?
– А ты вспомни, что побудило тебя отправиться в путешествие.
Руки Сазуки задрожали, и он едва слышно произнёс:
– Его предсмертные слова.
– Ты можешь презирать и ненавидеть меня, но именно поэтому ты сейчас здесь. – Сабрина встала с трона и подошла к Нагинаве.
– Отправь нас к анкху, а затем на остров, – попросил Сазуки.
– Прости, – с грустью ответила Сабрина. – Я лишена сил и могу лишь направлять.
– А что с анкхом?
– Им завладел президент, а помогла ему в этом девушка, решившая поработить ваше государство.
– Ты говоришь о Сионе Като? – Сазуки на секунду задумался и вспомнил, как по всем телевизионным каналам говорили об экспедиции Фоллера. – Так, значит, вице-президент сама хочет завладеть островом. Этого нельзя допустить!
– Остерегайся её. Уверена, она тесно связана с Шеном Чжоу и Братством.
Лицо Сазуки исказилось в злобной гримасе – он сейчас многое бы отдал, лишь бы поквитаться с убийцами родителей.
– Кто такой Шен?
– Сын прошлого предводителя клана. Теперь Братством управляет он.
– Как его найти? Скажи!
Сабрина коснулась плеча наёмника, желая усмирить бурю в его груди.
– Не спеши. Гнев, что одолевает тебя, может сыграть с тобой злую шутку. Ты и твои друзья должны покинуть деревню вызывателей на рассвете и взять курс на мёртвые поля. Дальше всё будет зависеть от вас, – она обхватила себя за плечи и отвернулась. – Прости за боль, что тебе пришлось перенести.
Сазуки был в шоке. Его жизнь сломана архангелом, взвалившим на него тяжёлый крест. Она ведь даже не спросила, а хочет ли он его нести. И послать бы всё к чёрту, но ведь он поклялся защищать простой народ, бороться с несправедливостью, даже понимая, что ситуация в стране в корне никогда не поменяется. Мечом можно убить коррупционера, вора и поганого бюрократа, но нельзя убить систему. На место одного всегда сядет другой. Можно снова вернуться к работе и устраивать кровавую резню в рядах противника, но не лучше ли принять испытание Сабрины и, возможно, добиться чего-то большего? К тому же рядом друзья и Анэ…
Почувствовав прилив сил, Нагинава усмирил эмоции и сказал:
– Я наслышан, как ты относишься к людям. Несмотря на то, что они раз за разом предают тебя и делают больно, ты продолжаешь в них верить. Знаешь, дедушкину веру в светлое будущее человечества я не разделял, но, встретив Анэ и остальных, почувствовал, как во мне что-то поменялось. Теперь я точно не отступлю.
– Спасибо тебе, Сазуки, – Сабрина обняла Нагинаву и прижала его к себе. – Твоё сердце оттаивает, чему я несказанно рада.
То, что происходило с наёмником сейчас, походило на сон: архангел, душа Гайи, прижимала его к себе как мать родного сына. Расскажи такое друзьям – не поверят.
– Волтер Коулер был хорошим человеком, но по-детски наивным, как и я, – сказала Сабрина, гладя Сазуки по волосам. – Большинство людей, бросившихся на поиски острова, преследовали корыстные цели, за что и поплатились. Но Сиона Като и Шурен Накамура не простые богачи-мечтатели. Тебе следует быть осторожным.
– Из-за «Чёрного дракона» мой дед… – Воспоминания болью отозвались в сердце Сазуки.
– Не так давно я проникала в сознание Шурена, – сообщила Сабрина и вернулась на трон. – Пыталась уговорить помочь, но он слишком обозлён на окружающий мир.
– Ушам своим не верю. Что ты пыталась разглядеть в этом жестоком и властолюбивом ублюдке?
– Он сильный и волевой человек, как и ты, за ним идут люди, как и за тобой. Разница между вами лишь в том, что ты научился бороться со своими страхами, а он нет.
– Мне вот интересно, как сила острова поможет таким, как он? И какова моя роль во всём этом?
– Прости, у нас слишком мало времени, а мне ещё нужно поговорить с тобой о твоей возлюбленной, – Сабрина с печальным видом откинулась на спинку трона. – Вы должны положить конец вашим отношениям, пока не стало слишком поздно.
Сазуки недоумённо вытаращился, пытаясь переварить слова архангела. По её глазам он понял, что это не шутка.
– Она – единственный человек, кто после смерти дедушки принесла в мою жизнь частицу тепла. С ней я впервые почувствовал себя живым. Ты понимаешь, чего просишь?! – Эмоции Нагинавы вновь вышли из-под контроля…
Сабрина опустила голову и крепко зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы.
– …Тебе, похоже, нравится разрушать мою жизнь! – в глазах Нагинавы сверкнула ярость. – Может, просто убьёшь меня?!
– Это звучит ужасно – понимаю, но ради любви к Анэ ты должен отвергнуть её. С тобой она не станет счастливой.
Нагинава замотал головой:
– Нет! Нет! Я хочу быть с ней, чёрт возьми!
Сабрина мокрыми от слёз глазами смотрела на красное от гнева лицо Сазуки. На секунду ей показалось, что сейчас он выхватит меч и убьёт либо её, либо себя:
– Если ты меня не послушаешь, она потеряет всё самое дорогое в своей жизни… из-за тебя.
Схватившись за голову, Сазуки рухнул на колени и взвыл, как раненый зверь в предсмертной агонии. Он был готов вонзить катану в своё сердце прямо сейчас, лишь бы избавиться от этой боли.
«Прости меня». – У Сабрины всё сжималось внутри от сочувствия. Вцепившись в подлокотники, она надеялась, что у Нагинавы хватит сил принять правильное решение.
В уши Сазуки ворвался оглушительный гул, кровь застучала в висках. Последнее, что он услышал, были слова архангела:
– Скажи ей правду. Убереги её от страданий.
Сабрина и её трон растаяли, а Нагинава, потеряв под ногами опору, полетел вниз.
Пришёл в себя уже возле фонтана в деревне вызывателей. Вокруг стояла всё та же тихая звёздная ночь, наполненная ароматами цветов. Ни призрачной лестницы, ни чёрной дыры над головой, ни Сабрины – всё исчезло.
***
Почувствовав слабость, Сабрина поняла – её кошмар начинается снова. В голове прозвучал громкий стон, отдалённо напоминавший вой умиравшего кита, затрещали деревья, заревели животные. Постепенно к ним добавились звуки выстрелов и спецтехники. Всё тело скрутило, а из ушных и носовых отверстий потёк бурый гной. На лице проступили многочисленные капилляры, а глаза покраснели и выпучились.
– За что, отец? – простонала Сабрина за пару секунд до того, как её вырвало кровью прямо на колени. – Так много…
Она прикрыла ладонью рот, но приступ рвоты повторился, и кровь просочилась сквозь пальцы. Упав с трона, она задёргалась в конвульсиях и внезапно увидела, что лежит на каком-то подобии каменного окровавленного алтаря, а вокруг, среди гниющей биомассы, луж мутно-зелёного цвета и ржавых механизмов бегает и смеётся худощавая голая детвора в противогазах.
– Нет! – простонала Сабрина, чувствуя, как неведомая сила пытается разорвать её тело изнутри. – Останови это, Сазуки…
Внезапно из биомассы выросла мрачная фигура в плаще и закрытом серебристом шлеме, обмотанная чёрными бинтами. Жёлтый огонь в глазницах гротескного «страдающего» лица-забрала горел ярче любой лампы. Незнакомец, тяжело дыша, снял длинную перчатку, обнажив костлявую кисть, и прижал ладонь к вздымавшейся груди Сабрины.
– Я чувствую, как терзается твоё сердце, – его низкий замогильный голос звоном ударил по ушам архангела. – Несчастное дитя. – Вторая рука порвала бинты и обнажила окровавленные рёбра. – Но я уже здесь, я заберу твою боль. – Заревев подобно жуткому зверю, незнакомец отсоединил рёбра от грудины, выставив напоказ большое пунцовое сердце, истекавшее кровью.
Сабрину перестало трясти и тошнить, но появление незваного гостя повергло её в шок. Она дрожащими глазами смотрела на его покрытое засохшей кровью уродливо-печальное забрало и не могла произнести ни слова. Страшная какофония звуков, что разрывала череп изнутри, прекратилась, видения исчезли, и теперь архангел слышала лишь громкое биение чужого сердца.
– Осталось недолго, – сказал незнакомец. – Только я смогу помочь тебе и людям. Даже духи обретут вечный покой.
– Я… не позволю тебе, – Сабрина оттолкнула его руку и приподнялась. – Ты не должен отрицать своё предназначение.
Незнакомец надел перчатку и расставил руки в стороны.
– Я – мессия и подарю счастье всем вам. Да будет рай!
Пока он это говорил, становился всё прозрачнее. На последнем слове и вовсе растаял, но его тяжёлое дыхание Сабрина чувствовала ещё с минуту. Она знала гостя и боялась его не меньше, чем коварного Такеру.
Глава 20. Битва на мёртвых полях
Сазуки проснулся с первыми лучами Тауроса. Одевшись, он вышел из дома, подошёл к фонтану и, набрав в ладонь прохладной воды, умыл лицо, чтобы снять сонливость. События вчерашней ночи крепко сидели в его голове, не давая насладиться нежным утренним ароматом цветов и трелью соловьёв.
«Ты и твои друзья должны покинуть деревню вызывателей на рассвете и взять курс на мёртвые поля», – вспомнились наёмнику слова Сабрины.
Время поджимало, и Сазуки направился к дому, где спали студентки. Постучав в дверь, Нагинава услышал за стенкой громкое недовольное бурчание. Окошко распахнулось, и из него выглянула сонная физиономия Лин.
– Что стряслось, Сазуки? Чего тебе не спится?
– Нам пора уходить, – ответил наёмник. – Буди подруг, а я за остальными.
– В такую рань? – Лин угрюмо потёрла глаза. – Что с тобой такое?
– Все вопросы потом. Поспеши.