Роман Смирнов – Перекрёсток миров (страница 68)
Может…
Он заснул.
В Саванне их встретил рассвет. Клыков припарковал машину у участка и повернулся:
— Отчёт я напишу сам. Вы свободны до завтра. Отдыхайте.
— Спасибо, сэр, — Ария потянулась.
— И, Соколов, — добавил Клыков.
— Да, сэр?
— В следующий раз, когда надумаешь быть героем, — волк ухмыльнулся, — …предупреди заранее. Чтобы я успел написать завещание. За вас обоих.
Макс рассмеялся. Ария фыркнула.
Они вышли из машины. Город просыпался. Солнце поднималось над горизонтом. Новый день.
— Пойдём домой? — спросила Ария.
— Пойдём, — согласился Макс.
Они шли по улице, держась за руки. Усталые, но довольные.
Первое задание позади.
Впереди — ещё много работы.
Но они справятся.
Вместе.
Глава 40. Контрабандисты
Утро началось с телефонного звонка.
— Соколов, — прохрипел Макс в трубку, не открывая глаз.
— Доброе утро, соня, — раздался голос Клыкова. — Одевайся. Через полчаса жду вас обоих у участка. Есть продолжение по делу Тундратауна.
— Что? Сейчас? Который час?
— Шесть утра. Шевелись. — Клыков отключился.
Макс застонал и откинул телефон на подушку. Ария приподнялась, сонно моргая:
— Что случилось?
— Клыков. Новое дело. Полчаса.
— Господи, — она потянулась, её позвоночник хрустнул. — Я думала, хоть один день отдохнём после Тундратауна.
— Видимо, нет.
Они еле встали, наспех оделись, выпили кофе (холодный, вчерашний, но какая разница) и выбежали из квартиры. На улице моросил дождь. Макс забыл зонт. Отлично.
У участка их уже ждал Клыков — стоял под козырьком, курил, хмуро смотрел на дождь.
— Опоздали на три минуты, — заметил он, затушив сигарету.
— Извините, сэр, — Ария попыталась пригладить взъерошенную шерсть. — Мы не ожидали…
— Не важно. Залезайте в машину.
Они сели в служебный внедорожник. Клыков завёл двигатель и выехал на пустую утреннюю улицу.
— Что случилось? — спросил Макс, пристёгиваясь.
— Вчера допрашивали тех двоих из Тундратауна, — начал Клыков. — Медведь и тюлень. Они расколились. Назвали организатора схемы.
— И кто это?
— Морж по кличке Клык. Местный авторитет. Контролирует половину теневого бизнеса в порту Тундратауна. — Волк перестроился, включив поворотник. — Но это ещё не всё. Медведь сказал, что Клык работает не один. У него есть партнёр в Саванне. Крупный. Финансирует операции.
Ария нахмурилась:
— Кто?
— Не знает. Или не говорит. Но есть зацепка. — Клыков достал из кармана листок с адресом. — Склад на окраине Тундратауна. Там хранят "товар" перед отправкой. Возможно, найдём доказательства. Или самого Клыка.
— И мы едем туда? — уточнил Макс.
— Мы едем туда. С подкреплением. — Клыков кивнул на рацию. — Местная полиция выделила четверых. Капитан Фростбайт лично командует операцией. Мы — поддержка.
— Понятно, — Макс откинулся на сиденье. — А почему так рано?
— Потому что склад работает ночью. Днём там пусто. Сейчас как раз конец смены — народ разъезжается. Идеальное время для обыска.
Ария посмотрела в окно. Дождь усиливался.
— Погода отличная для засады, — пробормотала она.
— Именно, — согласился Клыков.
Тундратаун встретил их ещё более мрачным, чем вчера. Дождь превратился в мокрый снег. Температура упала до минус десяти. Макс снова пожалел, что родился без шерсти.
Склад располагался на окраине портового района — огромное серое здание с ржавыми воротами и разбитыми фонарями. Вокруг — пустыри, контейнеры, старые краны. Идеальное место для нелегального бизнеса.
Капитан Фростбайт уже ждала у ворот вместе с четырьмя офицерами в бронежилетах. Все были вооружены.
— Сержант Клыков, — кивнула она. — Вовремя.
— Всегда, капитан. — Клыков вышел из машины, Макс и Ария за ним. — Что известно?
— Склад зарегистрирован на подставную фирму. Формально — хранение рыбопродуктов. Фактически — перевалочная база для контрабанды. — Фростбайт указала на ворота. — По данным наблюдения, внутри двое охранников. Может быть больше. Оружие — вероятно.
— План?
— Простой. Входим, объявляем обыск, задерживаем всех. Если сопротивляются — нейтрализуем. — Она посмотрела на Макса и Арию. — Вы двое — сзади. Прикрываете тыл. Не геройствуйте.
— Слушаемся, — кивнула Ария.
Фростбайт раздала всем бронежилеты и рации. Макс натянул жилет — тяжёлый, неудобный, но обнадёживающий. Ария проверила пистолет, передёрнула затвор.
— Готовы? — спросила капитан.
— Готовы.
— Тогда пошли.
Ворота были заперты, но не на замок — просто на цепь. Один из офицеров, огромный белый медведь, просто дёрнул — цепь лопнула с металлическим звоном.
— Полиция! — заорала Фростбайт, врываясь внутрь. — Всем оставаться на местах!
Склад внутри был огромным — ряды контейнеров, стеллажи с ящиками, вилочные погрузчики. Пахло рыбой, сыростью и чем-то химическим.
Два охранника — моржи в рабочей одежде — вскочили из-за стола у входа, потянувшись к оружию.