реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Смирнов – Перекрёсток миров (страница 16)

18

Когда мороженое было съедено, они решили прогуляться по парку. Вечерняя прохлада была приятна после жаркого дня, а разноцветные гирлянды, развешанные между деревьями, создавали сказочную атмосферу.

— Смотри! — вдруг тихо сказала Ария, её уши напряжённо повернулись в сторону густых кустов возле дальней аллеи. — Видишь того енота?

Макс присмотрелся и заметил невысокую фигуру в тёмной одежде, которая быстрым шагом двигалась по боковой дорожке, постоянно оглядываясь по сторонам.

— Что с ним не так? — шёпотом спросил Макс.

— Это Рики Полоскин, — так же тихо ответила Ария. — Мелкий мошенник, уже трижды задерживался за карманные кражи. Но он должен быть под домашним арестом после последнего инцидента. Что он делает в парке в это время?

Макс внимательнее посмотрел на енота. Тот явно нервничал, постоянно поглядывал на часы и сжимал в лапах небольшой пакет.

— Похоже, он кого-то ждёт, — заметил Макс.

Ария огляделась:

— Нужно держать дистанцию и не привлекать внимания. Следуй за мной, но не слишком близко.

Они начали медленно двигаться за енотом, делая вид, что просто прогуливаются по парку. Ария инстинктивно выбирала маршрут так, чтобы всегда оставаться в тени деревьев или за группами других посетителей.

Енот тем временем вышел к восточной границе парка, где стояла небольшая каменная беседка, окружённая высокими кустами. Он огляделся, а затем быстро скользнул внутрь.

— Что теперь? — спросил Макс, когда они остановились за большим дубом в тридцати метрах от беседки.

— Подождём, — ответила Ария, её глаза в сумерках казались особенно яркими. — Полоскин явно что-то замышляет, и я хочу знать, что именно.

Они не ждали долго. Через пять минут к беседке подошла высокая фигура в длинном пальто с поднятым воротником. Даже в сумерках было видно, что это какой-то хищник — возможно, волк или койот.

— Интересно, — прошептала Ария. — Не могу разглядеть второго, но они явно знают друг друга.

Встреча была короткой. Енот передал пакет незнакомцу, а тот в ответ вручил ему конверт, который Полоскин быстро спрятал во внутренний карман куртки. После этого они разошлись в разные стороны — енот быстрым шагом направился к выходу из парка, а незнакомец в пальто углубился в тёмную аллею, ведущую к западной части парка.

— За кем следим? — спросил Макс.

Ария на секунду задумалась:

— За незнакомцем. Полоскин — мелкая сошка, он просто посредник. А вот его контакт может вывести нас на что-то более интересное.

Они последовали за высокой фигурой в пальто, стараясь держаться на безопасном расстоянии. Незнакомец шёл быстро и уверенно, периодически останавливаясь и прислушиваясь, что заставляло их прятаться за деревьями или делать вид, что они просто влюблённая пара на прогулке.

В одну из таких остановок, когда незнакомец особенно внимательно осматривался, Ария быстро притянула Макса к себе и прислонилась к его плечу, делая вид, что они любуются звёздами.

— Он проверяет, нет ли слежки, — прошептала она. — Делай вид, что мы просто наслаждаемся вечером.

Они покинули парк и следовали за подозрительным животным по тихим улочкам, где становилось всё меньше прохожих. Городской пейзаж менялся — изящные здания и ухоженные скверы сменились промышленными постройками, складами и контейнерными площадками.

— Мы в Портовом районе, — пояснила Ария. — Здесь много заброшенных складов и сомнительных заведений. Идеальное место для незаконных операций.

Незнакомец наконец остановился у неприметного серого здания с выцветшей вывеской "Хранение товаров Баклана и Ко". Он огляделся, затем быстро набрал код на панели у двери и скрылся внутри.

— Что теперь? — спросил Макс, когда они остановились в тени соседнего здания.

— Теперь нам нужно узнать, что происходит внутри, — решительно сказала Ария. — Но действовать нужно осторожно. Я позвоню в управление и запрошу информацию об этом складе.

Пока Ария тихо разговаривала по телефону, Макс осматривал здание. Трёхэтажное, с небольшими зарешеченными окнами на верхних этажах и массивными воротами для грузовиков. Сбоку виднелась пожарная лестница, ведущая на крышу, а на стене крепилась большая вентиляционная решётка.

Ария закончила разговор и вернулась к Максу:

— Склад числится за компанией, которая обанкротилась два года назад. Официально он пустует, но соседи периодически жалуются на шум и странную активность по ночам. Патрульные несколько раз проверяли, но ничего подозрительного не находили.

— Значит, они хорошо маскируются, — задумчиво произнёс Макс. — Что будем делать? Вызовем подкрепление?

Ария покачала головой:

— На основании чего? Того, что мы проследили за енотом с условным сроком до заброшенного склада? Нам нужно что-то более конкретное.

Она изучила здание и заметила то же, что и Макс:

— Видишь ту вентиляционную систему? Если мы сможем туда забраться, возможно, удастся подсмотреть, что происходит внутри.

— Это звучит как план из шпионского фильма, — усомнился Макс. — И довольно опасный план.

— У тебя есть идеи получше? — спросила Ария. — Мы не можем просто постучать в дверь и попросить показать, чем они там занимаются.

Макс вынужден был согласиться, что альтернатив немного. После короткого обсуждения они решили действовать: сначала забраться по пожарной лестнице на боковую часть здания, а затем попытаться проникнуть через вентиляционную систему.

Ария двигалась с кошачьей ловкостью и тихо, как тень. Макс старался не отставать, хотя и не обладал такой природной грацией. Когда они достигли площадки возле вентиляционной решётки, Ария достала из кармана маленький многофункциональный нож:

— Стандартное полицейское снаряжение, которое я всегда ношу с собой, — пояснила она, видя удивлённый взгляд Макса.

Несколько минут она аккуратно работала с креплениями решётки, пока та наконец не подалась.

— Готово, — прошептала Ария. — Теперь нам нужно пробраться внутрь и двигаться очень тихо.

Вентиляционный ход оказался достаточно широким для Макса и Арии, хотя передвигаться приходилось ползком. Они медленно продвигались по металлическому туннелю, ориентируясь на звуки и слабый свет, проникающий через другие вентиляционные решётки.

По мере продвижения они начали слышать приглушённые голоса и механический шум. Звуки становились всё отчётливее, пока они не достигли большой вентиляционной решётки, выходящей в главное помещение склада.

Осторожно приблизившись к решётке, они увидели впечатляющую картину: большое помещение было превращено в настоящую подпольную фабрику. Несколько длинных столов, за которыми работали разные животные — в основном грызуны, известные своей ловкостью и точностью движений. В центре стояло массивное оборудование, очень похожее на печатный станок.

— Это… то, о чём я думаю? — прошептал Макс, наблюдая, как с конвейера сходят листы бумаги, подозрительно напоминающие денежные купюры Анималии.

— Именно, — тихо ответила Ария, её глаза сузились от напряжения. — Мы только что обнаружили подпольную фабрику по производству фальшивых денег.

Они наблюдали, как работники методично сортировали отпечатанные купюры, складывая их в аккуратные стопки. В дальнем углу помещения стояло ещё какое-то оборудование, похожее на устройства для нанесения голограмм и водяных знаков.

— Смотри, — Ария указала на знакомую высокую фигуру в пальто. — Наш незнакомец.

Теперь они могли лучше рассмотреть его: это был волк с серебристо-серой шерстью, лицо которого наполовину скрывал шрам, идущий от глаза до челюсти. Он обсуждал что-то с другим животным — крупным леопардом в дорогом костюме, который выглядел как руководитель всей операции.

— Это Леонард Пятнистый, — прошипела Ария, её голос едва заметно дрогнул. — Один из самых разыскиваемых преступников Анималии. Считается главой крупнейшего преступного синдиката Саванны.

— И мы только что обнаружили его тайную фабрику, — пробормотал Макс, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Что будем делать? Вызывать подкрепление?

— Однозначно, — кивнула Ария. — Но сначала нам нужно собрать как можно больше информации. Давай продвинемся ещё немного вперёд, может быть, услышим что-нибудь полезное.

— Это не кончится хорошо…

Они осторожно поползли дальше по вентиляционному ходу, пока не достигли точки, где могли лучше слышать разговор между волком и леопардом.

— …партия будет готова через двое суток, — говорил волк. — Качество безупречное, даже банковские эксперты не смогут отличить от настоящих.

— Отлично, Шрам, — ответил леопард низким, хриплым голосом. — Распределение по обычной схеме: тридцать процентов в казино Тундратауна, сорок — через обменники в Тропическом районе, остальное — через наших агентов в банках.

— А что насчёт нового заказа для Большого Рога? — спросил волк по кличке Шрам.

Леопард усмехнулся, обнажая внушительные клыки:

— Рог получит свою долю, если обеспечит защиту на таможне. Нам нужно беспрепятственно вывезти часть продукции за пределы Анималии.

Ария и Макс переглянулись: это была ценная информация. Не только о фальшивомонетчиках, но и о коррупции в таможенной службе.

Вдруг Макс почувствовал странное щекотание в носу. Пыль, скопившаяся в вентиляции, начала действовать на него, и он понял, что сейчас случится нечто ужасное.

— Апчхи! — чих вырвался прежде, чем он успел его сдержать, звук гулко разнёсся по металлическому туннелю.